Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь — это не иллюзия"
Описание и краткое содержание "Любовь — это не иллюзия" читать бесплатно онлайн.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Прошло некоторое время, возбуждение унялось. Мэрайа забралась в постель Грэя и уютно свернулась в его объятиях. Ее дыхание щекотало его грудь, рука обняла его талию. Она уснула.
Грэй не спал. Поглаживая ее волосы, он, охваченный радостью, обнаружил в себе то, чего ранее никогда не испытывал. То, что он испытывал только с Мэрайей.
Одно он знал наверняка. Он не хотел, чтобы это теплое радостное чувство покинуло его.
Глава седьмая
— В котором часу мы сегодня уезжаем? — спросила Мэрайа.
Солнце лилось сквозь кружевные занавески, согревая ее, как объятия Грэя накануне ночью. Она уже тосковала об этой проведенной с ним ночи, о том, как он лежал, прильнув к ней сзади, как его ладонь постоянно искала ее грудь.
Мэрайа улыбнулась при воспоминании о его сладком поцелуе в шею в тот момент, когда она проснулась, о его достойном восхищения воздержании. Она проснулась, чувствуя, как сзади нее что-то твердеет и увеличивается. Ему бы ничего не стоило стянуть с нее ночную рубашку и трусики. Она так отчаянно хотела вчера, чтобы он проник в нее. И все еще хотела до боли сегодня утром.
Мэрайа со вздохом посмотрела на него. Интересно, слышал ли он ее вопрос. Задумавшись, он стоял напротив нее по ту сторону кровати с решительным выражением на лица.
— Грэй!
— Я думал, можем ли мы остаться здесь еще на несколько дней.
— Еще на несколько дней? — отозвалась она, нахмурившись.
Грэй небрежно пожал плечами.
— Только до конца следующей недели.
— До конца недели! Грэй, не думаю, что это хорошая идея.
— Это замечательная идея. Моя лучшая идея! — Он швырнул подушку к изголовью, когда их взгляды встретились, в глубине его глаз светилась необычная дерзость, от которой ей стало явно не по себе. — Марк сказал, что я могу пользоваться домом сколько угодно, так почему бы не воспользоваться этим обстоятельством?
— Потому что я встречаюсь с клиентами, прорабатываю контракты, короче говоря — работаю!
— И я тоже, но дело может подождать неделю, — решительно сказал он, глядя ей в глаза. — Я хочу освободить все мое расписание для тебя. Для нас.
— Не могу поверить в то, что ты говоришь! — Мэрайа быстро подошла к краю кровати, пытаясь вразумить Грэя, который вел себя так неразумно. — Ты не можешь держать меня заложницей целую неделю…
— Спорим? — Греховная улыбка искривила его губы; он медленно двинулся к ней. — Мне нравится, что ты моя пленница, но я милосерден…
Мэрайа резко остановилась, увидев эту завораживающую улыбку, от которой подкашивались ноги, замирало сердце.
— Тогда ты останешься, а я уеду. Отдай мне ключи от джипа, — проговорила она, не веря, что сможет уехать.
— Обыщи меня, — и Грэй поднял руки, чтобы она могла легко дотянуться до каждого дюйма его тела. — Если найдешь ключи, мы уедем.
Теперь она видела только любимое тело любимого человека.
— Ну почему ты это делаешь?
Она не успела опомниться, как Грэй протянул руку, обнял ее за шею и прижал рот к ее губам. Означал ли этот поцелуй, что она может завоевать его любовь? Господи, неужели она надеется на невозможное?
— Вот почему я делаю это, — со значением произнес он, глаза его полыхали огнем, возбуждением и чем-то еще неведомым ей. Он взял ее лицо в свои руки, словно пытаясь удержать.
Как будто она хотела куда-то уйти.
— Что-то внутри меня произошло за эти выходные дни, Мэрайа. Что-то чудесное и что-то пугающее меня. Но что бы это ни было, я хочу разобраться в этом, и мне нужна твоя помощь. Я хочу подольше побыть с тобой наедине. И чтобы не было никакого вмешательства со стороны.
— Грэй, мы не можем укрыться от посторонних на такой долгий срок, на пять дней, забросить работу и пренебречь своими обязанностями.
Ее протест звучал очень слабо. Конечно, Джейд могла справиться со всем, что надо было сделать, успешно.
— Я твердо решил, Мэрайа. — Он провел рукой по ее спине и сжал, притягивая к себе ее тело. — И я это сделаю во что бы то ни стало.
Его поведение могло бы вывести Мэрайю из себя, однако она жаждала быть с ним наедине так же, как и он. Грэй был готов отказаться от многого ради нее, ради того, чтобы разобраться в их отношениях. Она страстно хотела этого же.
— Мы поедем в деревню, чтобы купить еще продуктов, я позвоню Джини домой и скажу, чтобы она отменила все мои планы на эту неделю, а ты скажешь об этом Джейд.
— Мне надо это делать? — простонала Мэрайа в его плечо, изо всех сил зажмурившись. — Джейд отречется от меня.
Грэй усмехнулся, потом посерьезнел.
— Она выживет. То, что происходит между нами, гораздо важнее.
И он был прав. Мэрайа тоже почувствовала за последние несколько дней… надежду на будущее.
— Ну хорошо! Пойдем, сделаем несколько телефонных звонков, — проговорила она.
— Ты совершенно сошла с ума? — донесся до нее сердитый голос Джейд. — Поднять меня в пятницу посреди ночи и удрать из города вместе с Грэем на выходные — это одно, но на целую неделю?
Мэрайа была в слишком хорошем настроении, чтобы негодование ее сестры испортило его.
— Я остаюсь, Джейд.
— Этот прохвост заморочил тебе голову!
Мэрайа с улыбкой посмотрела в сторону бакалейного магазина, куда зашел Грэй, пока она звонила из телефонной будки рядом с магазином. Да, она безумно влюблена в этого мужчину!
— Джейд, у меня нет ничего срочного ни в офисе, ни на заводе, так что ты справишься; в крайнем случае это подождет до моего приезда.
— Мэрайа, оставь мне хотя бы телефон, чтобы я могла дозвониться, если что-то потребуется.
— Увы, здесь нет телефона, поэтому мне повезло.
— Как удобно, — брюзжала Джейд.
— Здесь очень милое романтическое гнездышко. — Мэрайа намеренно подстрекала сестру.
— Ты совсем обезумела. Что заставило тебя сбежать с Грэем на целую неделю?
Любовь, подумала Мэрайа. Надежда. Грэй поделился с ней частью своего прошлого, чего раньше никогда не было. Она хотела успокоить его. Со временем бесконечная любовь и терпение, она была теперь почти уверена, изгонят эти страхи и принесут уверенность, что он станет любящим мужем и отцом.
Отец Мэрайи научил ее сражаться за то, во что она верила. Она верила в Грэя и в то, что его чувство могло расцвести. Ей надо было показать ему, насколько чудесна любовь. Показать, что любовь замечательна и не имеет ничего общего с воспоминаниями его несчастного детства.
— Неужели все мои усилия были напрасны? — спросила Джейд. — Неужели ты не выучила ни одного урока, которые я преподала тебе за последние недели?
— Например?
— Например, не доверять сладким обещаниям.
Это был лозунг Джейд, а не Мэрайи. Кроме того, Грэй еще ни разу не дал ей повода не доверять или сомневаться в нем.
— Я верю, что намерения Грэя честны.
— Ты спала с ним, да?
— Не твое дело.
— Спорю, он обещает тебе все на свете, да?
— Ничего он мне пока не обещает!
— Что ж, учитывая мечтательность, звучащую в твоем голосе, ты рассчитываешь, что он предложит тебе руку и сердце. Сдаюсь, Мэрайа. — Джейд вздохнула, уступая поле битвы. — Ты безнадежна. В следующий раз, когда Грэй разобьет тебе сердце, вспомни, что я говорила об этом.
* * *Сидя на огромном гладком валуне за домиком Марка, Грэй смотрел на озеро, чувствуя себя довольным и отдохнувшим первый раз в жизни.
Это был замечательный летний день, жаркий, но легкий ветерок и высокие сосны, окружающие озеро, создавали живительную прохладу. Отдыхающие катались по озеру на лодках, дети на плотах и надувных камерах проплывали мимо домика Марка.
Почему так долго задерживается Мэрайа? — гадал Грэй. Она обещала, что выйдет через несколько минут. Он уже соскучился по ней.
Она уговорила его открыться ей и рассказать о своем болезненном прошлом. Ожесточение, так долго жившее в нем, ослабло, уступая более приятным переживаниям, которые Мэрайа пробудила в нем. Его чувства к ней также изменились за последние несколько дней. Они стали богаче, сильнее и глубже. Грэй чувствовал себя самым счастливым человеком на земле, и Мэрайа имела самое прямое отношение к этому.
Он не был уверен, можно ли назвать это новое чувство любовью.
— Грэй! — Мэрайа села рядом с ним на валун. Она придвинулась поближе, захватив его ноги своими. — Что ты делаешь?
— Жду тебя.
— Ну вот, я здесь. — Она улыбнулась и весело поцеловала его в щеку. — Чем хочешь заняться сегодня?
Глядя на эти чудесные губы так близко от него, чувствуя ее ноги, он хотел только одного: целый день заниматься любовью с ней — в кровати, на диване, в солярии среди буйства природы, перед теплым камином… сотни эротических сцен промелькнуло пред ним.
— Мы бы могли исследовать одну из тропинок за домиком Марка, отправиться в пеший поход.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь — это не иллюзия"
Книги похожие на "Любовь — это не иллюзия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия"
Отзывы читателей о книге "Любовь — это не иллюзия", комментарии и мнения людей о произведении.