» » » » Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия


Авторские права

Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Здесь можно скачать бесплатно "Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия
Рейтинг:
Название:
Любовь — это не иллюзия
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-373-25779-1, 5-05-005349-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь — это не иллюзия"

Описание и краткое содержание "Любовь — это не иллюзия" читать бесплатно онлайн.



Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…






— Грэй!

— Что? — Он в упор смотрел на нее взглядом, в котором восхитительно сочетались грех и невинность. — Ты же не раз видела меня обнаженным. — Брюки и плавки скользнули вниз, и Мэрайе пришлось отвернуться, но, когда он заходил в ванну, краем глаза она заметила гладкое мускулистое тело и изгиб его тугих ягодиц.

— Ух! — Грэй с наслаждением вытянул руки по краям ванны. — Отлично. Твоя очередь.

Но Мэрайа не испытывала острого желания устраивать для него шоу.

— Закрой глаза.

Негодяй только рассмеялся низким горловым хохотом.

— А я думал, что давным-давно избавил тебя от смущения.

Так оно и было. Поначалу ее коробило то, что он делал с ней. Но со временем она обрела достаточно уверенности, чтобы полностью использовать свою чувственность и желания. Но это было раньше, когда она считала, что у них впереди будущее…

— Закрой глаза, Николс.

Он заворчал, но подчинился.


— Ты обещал не смотреть!

Грэй провел мокрой рукой по подбородку.

— Ну и дурак я был, что пообещал тебе это! — воскликнул он, когда Мэрайа быстро села напротив него, скрыв тело под горячей водой. — Ты хоть понимаешь, как давно я не видел тебя обнаженной? С тех пор, как мы занимались любовью? Действительно занимались любовью? — Его голос звучал глухо.

В объятиях ласковой воды Мэрайа почувствовала, как ее соски затвердели и начали побаливать. Она могла назвать ему точные даты, часы и минуты, когда они занимались любовью.

— Понятия не имею.

— Слишком много времени прошло, не думаешь?

Она пожала одним плечом.

— Я совсем не думала об этом, — слукавила она.

Он сделал глоток вина.

— Ричард будет спрашивать, где ты проводишь эти выходные? — мрачно спросил он.

Ей стало жаль Грэя.

— Мы с Ричардом больше не встречаемся.

Она услышала вздох облегчения, хотя лицо Грэя оставалось мрачным.

— Почему же?

Мэрайа вытянула ноги и коснулась его ступни. Потому что он не ты. Потому что ты удерживаешь душу и сердце. Потому что я не могу забыть тебя, даже когда очень стараюсь.

— Тебя это не касается.

Грэй поймал ее ногу и поставил ее ступню на свое напрягшееся бедро. Мэрайа вздрогнула.

— Расслабься, дорогая. Я хочу только помассировать твою ступню.

Было слишком приятно, чтобы противостоять массажу. Она слегка расслабилась, пытаясь не думать о близости ее ступни от его…

— Ричард был не очень хорош в постели, да? — резко спросил Грэй.

Она чуть не подавилась смехом.

— Мы не зашли так далеко!

— Отлично. — Его большой палец нажал на впадинку под коленом. Блеск удовлетворения в его глазах начал гаснуть. — Кто следующий в списке подходящих холостяков?

— Никто.

— А в списке твоего отца?

Мэрайа улыбнулась и, глубже опустившись в воду, положила голову на край ванны. Напряжение постепенно отпускало ее.

— Ты думаешь, что я не могу сама найти себе кого надо?

— Уж ты-то можешь. Просто я знаю твоего отца, когда дело доходит до его незамужних дочерей.

Чтобы он помассировал и вторую ступню, Мэрайа храбро поставила ее на другое его колено, пошевеливая пальцами.

— Знаешь таким, какой он есть сейчас?

— Ага. — Под бурлящей водой его палец медленно скользнул между пальцев ее ног, лаская нежную кожу. — Помнишь, как мы познакомились?

Как могла она забыть тот памятный день, когда она заглянула в его золотисто-карие глаза и сразу же стала горячей последовательницей теории любви с первого взгляда.

— Да, помню. Мы познакомились на деловой встрече.

— Твой отец свел нас. Как только я упомянул, что строю дом, он объявил, что его дочь самый лучший дизайнер по интерьеру в южной Калифорнии. Поэтому я согласился встретиться с тобой.

Мэрайа любила и обожала отца и не стала обвинять его в маленьком сватовстве.

Он провел рукой по ее лодыжке, сжал икру, затем начал разминать ее.

Мэрайа вспомнила, как в первый вечер он преднамеренно уводил разговор от дела к более личной теме, например, встречается ли она с кем-нибудь.

В Грэе никогда ничего не было целомудренного. Ни в том, как он настойчиво начал преследовать ее, ни в том, как он первый раз занимался с ней любовью.

Этот мужчина был мастером соблазна. Он уничтожал ее сопротивление с помощью поцелуев и интимных ласк, пока она не сдавалась — сердцем, телом и душой.

— Грэй, ты нечестно играл.

— Я с ума сходил по тебе, — мягко, но внушительно произнес он. — И все еще схожу.

У нее перехватило дыхание, и она посмотрела в сторону, в глубину темного леса вокруг домика Марка. Мэрайа верила Грэю. Их разрыв нельзя было считать окончательным. Да, он сходил с ума, но любил ли он ее?

Устав от попыток понять свои чувства к Грэю, она попыталась было встать, но тут же села назад и попросила его подать полотенце.

Грэй кивнул, зная, что они уже близки к тому, чтобы изменить свои существующие отношения. И он не хотел заканчивать такой вечер спором. И Мэрайа, очевидно, не хотела этого.

Пока она смотрела в сторону, он вышел из ванны и быстро вытерся полотенцем. Одевшись, он вручил полотенце ей.

— Думаю, тебе не нужна помощь, сама вытрешься?

Взяв полотенце, она коснулась его руки, и в глазах ее вспыхнуло желание.

— Да, думаю, я справлюсь сама, спасибо.

Грэй усмехнулся и отвернулся.

Образ ее тела, поблескивающего капельками воды в лунном свете, дразнил его, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы устоять на месте.

— У тебя есть рубашка, в которой я могла бы спать?

Грэй решил, что можно повернуться. При взгляде на нее он замер. Она была как ночная нимфа… видение чистоты и невинности, которое пленило его. Влажные распустившиеся волосы вокруг ее лица, пылающая кожа покрытая капельками воды, струйкой стекавшей с ее шеи в ложбинку между грудями. Он жаждал провести языком по этой водяной дорожке, ощутить вкус ее кожи, грудей, живота…

— Грэй?

— Ах, да, в чем спать тебе, — как во сне, произнес он. — Я купил тебе ночную рубашку в том бутике, около которого остановился. — Он выключил джакузи.

— Ты купил ее ради моего удобства или своего удовольствия?

Грэй рассмеялся.

— Иди и посмотри сама. Я вел себя лучше некуда.

Она последовала за ним в дом. Он нашел в сумке то, что искал, и протянул ей простую ночную сорочку.

— Ни кусочка шелка или кружева, а край даже ниже колена. Одобряешь?

Она осталась довольна.

— Иногда ты удивляешь меня, Грэй. Она великолепна. — Взяв рубашку, Мэрайа пошла в ванную.

Грэй наблюдал за колыханием ее бедер, думая о том, что бы она сказала, если бы узнала, что он также купил ей красную шелковую кружевную рубашку, о предназначении которой гадать не приходилось. Улыбка тронула его губы. Он приберег ее на то время, когда она, наконец, придет в себя и поймет, что они принадлежат друг другу.

Мэрайа вышла из ванной.

— Где я сплю?

— Ты прекрасно знаешь то место, где я хотел бы, чтобы ты спала.

В его объятиях, свернувшись, словно теплый довольный котенок. Дыхание ее щекочет его грудь, благоухание, смешанное с чисто женским запахом, окружает ее. А среди ночи руки ее начинают исследовать его тело, ласкать его живот, вниз по бедрам, пока не коснутся его набухшей плоти…

— Мы не заснем, — проговорила Мэрайа хрипло, прочитав его мысли.

Учитывая возбуждение, которое ему не удалось смирить в джакузи, она была права.

— А это будет плохо?

— Мы заключили договор, Грэй, но даже не выполнили первого условия, не говоря уже о втором.

— Мы поговорим, — пообещал он глухим расстроенным голосом. Обойдя диван, он схватил ее за руку и повел к спальне. — У нас еще два дня, чтобы поговорить обо всем.

— Спокойной ночи, Грэй.

Не нравилось ему, что им пренебрегали. Ему предстоит бессонная ночь, а она будет крепко спать. Одна.

Поддаваясь желанию, он запустил руку в ее волосы. Губы ее приоткрылись, и глаза широко распахнулись. Он собирался украсть поцелуй! В последнюю секунду она повернула голову, и его губы скользнули по подбородку Мэрайи.

— Грэй, нет, — произнесла она прерывающимся голосом.

Он усмехнулся и отстранился, проведя большим пальцем по ее щеке.

— Твоя сила воли изумляет меня.

В ее синих глазах, когда она взглянула на него, бушевала гроза.

— Меня тоже. Тебе невозможно сопротивляться, Николс.

Его пальцы прошлись по ее затылку и стали перебирать волосы.

— Тогда почему ты сопротивляешься тому, чего, как мы оба знаем, ты хочешь?

— Потому что я никогда не занимаюсь сексом ради секса. — И, отведя его руки от лица, Мэрайя попыталась обойти Грэя.

Но он взял ее голову в свои руки.

— Так ты думаешь, это будет секс ради секса?

Мэрайа вздернула свой упрямый подбородок.

— В каком-то смысле, да. У тебя всегда был здоровый сексуальный подход, и я уверена, ты не привык к воздержанию. То есть, если ты вообще воздерживался, — добавила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь — это не иллюзия"

Книги похожие на "Любовь — это не иллюзия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанель Денисон

Джанель Денисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия"

Отзывы читателей о книге "Любовь — это не иллюзия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.