» » » » Айрис Денбери - Палисандровый остров


Авторские права

Айрис Денбери - Палисандровый остров

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Палисандровый остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Палисандровый остров
Рейтинг:
Название:
Палисандровый остров
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01841-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Палисандровый остров"

Описание и краткое содержание "Палисандровый остров" читать бесплатно онлайн.



На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…






— Я… я очень хотела бы поехать, но…

— Простите, дон Рикардо, — вмешался Дэвид, — но Лориан на завтра уже занята. Я везу ее в Пуэрто-де-ла-Крус. Отчасти по делу, но и для отдыха тоже.

— Понятно. — Дон Рикардо сухо улыбнулся. — Жаль, что Мариана так поздно мне сказала про фестиваль. Прошу прощения за запоздалое приглашение.

— Может быть, будет еще случай увидеть эти танцы? — чувствуя себя неловко, предположила Лориан.

— Возможно. Простите, больше не буду навязываться вам… в ваше свободное время.

После ухода дона Рикардо Дэвид разразился грубым хохотом.

— Как я его, а? Ему, наверное, и в голову не пришло, что ты можешь еще с кем-нибудь проводить свое «свободное время», он небось воображал, что ты только сидишь и ждешь, когда он тебя куда-нибудь пригласит. Теперь, надеюсь, ему достаточно ясно, что ты не принадлежишь ему все семь дней в неделю.

Лориан же в душе надеялась, что Дэвид проявит деликатность и откажется от своего предложения, но была разочарована. Однако, поразмыслив, она поняла, что оказалась бы в очень непростой ситуации, если бы ей самой пришлось выбирать между ними.

— Что-то ты притихла, — упрекнул ее Дэвид. — Может, ты хотела поехать с нашим великолепным доном, а?

— Нет, конечно нет. — Она с некоторым усилием выдавила из себя улыбку. — Он первый раз пригласил меня на прогулку.

— Думаю, он еще не раз попытается. Скажите! Мариана! Это был просто блеф. Как будто его сестра не видела этих танцев уже тысячу раз!

Лориан улыбнулась:

— Наверное, ты прав, но ему пришлось бы взять с собой сестру, чтобы соблюсти свой собственный кодекс чести.

— А знаешь что! Давай возьмем и поедем завтра на эти танцы вместо Пуэрто. Хотел бы я увидеть лицо дона Рикардо, когда мы там встретимся!

— О нет, не надо, — быстро возразила Лориан, — мне бы этого совсем не хотелось. И потом, я думала, тебе действительно надо побывать в Пуэрто и посмотреть, как там обстоят дела с недвижимостью.

В тот вечер Лориан решила спуститься в ресторан довольно поздно, в такое время, когда Мансфилды и Дэвид, по ее расчетам, должны были уже поужинать. Так оно и вышло. Проходя через зал, с ней поздоровался Карло. Позже, когда она пила кофе на широкой террасе, выходящей на море, он подошел к ней как бы для того, чтобы узнать, все ли в порядке и всем ли она довольна, как это и полагается хорошему управляющему отелем.

— Дон Рикардо очень рассердился на вас за то, что вы тогда поехали со мной и Марианой кататься на машине?

— Нет, не очень. Он просто просил меня по возможности не допускать, чтобы Мариана в будущем совершала поездки с вами.

Карло покачал головой:

— У меня очень нелегкое положение. Я сильно люблю Мариану.

— А Мариана? Она ведь еще встречала не так много мужчин на своем пути. Может быть, она просто по неопытности безоглядно влюбилась в вас? — Лориан покраснела, осознав, какие личные вопросы она задает. — Простите, если я кажусь вам слишком бестактной — я вмешиваюсь в ваши личные дела…

— Я вас прекрасно понимаю. Я намерен сделать все, чтобы убедить дона Рикардо в том, что Мариана любит меня не меньше, чем я ее.

— А вы смогли бы пережить, если бы оказалось, что Мариана влюблена в саму любовь — а вы более или менее случайный мужчина, который стал для нее центром притяжения?

— Да, я смогу это принять и пережить. А если ее отец решит, что ей еще рано выходить замуж, я подчинюсь, я буду ждать. Но дон Рикардо… он обращается с нами как со школьниками. Он сам когда-то был очень веселый, такой живой и общительный и очень приветливый, но теперь он стал холодным…

— Это все из-за Марианы?

Карло кивнул:

— В основном, мне кажется, да, но он тоже пережил свою трагедию.

— Да-да, я слышала…

— С тех пор он стал сам не свой. Но ведь несправедливо наказывать Мариану и меня за свою утрату. Иногда мне кажется, что лучше мне бросить эту работу и начать все заново где-нибудь в другом месте. А потом Мариана могла бы приехать ко мне. Увозить ее от семьи силком я не хочу.

— А ваша работа здесь зависит от дона Рикардо? — поинтересовалась Лориан. — Я имею в виду, если бы у вас вышла серьезная размолвка, он мог бы вас уволить?

— Вполне, ему это ничего не стоит. Владеют этим отелем отец и он. Я всего лишь менеджер, и меня всегда можно заменить.

— Но вы ведь можете найти себе другое место?

— Конечно. — Голос его звучал уверенно.

Она улыбнулась:

— Даже дон Рикардо признает, что вы получили хорошее образование и что вы отлично справляетесь с управлением отелем.

Лицо Карло несколько просветлело.

— Правда? От него нечасто услышишь похвалу. — Он искоса оглядел ресторан и махнул кому-то рукой. — Мне пора идти, но… я знаю, у вас для этого почти нет возможности… но если у вас появится шанс как-то повлиять на дона Рикардо, постарайтесь внушить ему, что Мариана уже женщина, что она больше не ребенок, — мы оба будем вам очень благодарны. Буэнас ночес, сеньорита.

Глава 5

Лориан была рада провести весь следующий день с Дэвидом, с ним она чувствовала себя спокойно и непринужденно.

— Что-то вчера тебя не было на ужине, — заметил он, когда они отъехали от «Тамары» на несколько миль.

— Просто я пришла позже обычного. Мне пришлось заняться своей одеждой.

— Ты сегодня отлично выглядишь. — Он окинул ее быстрым одобрительным взглядом. — Обновка?

— Да. — На ней было платье и в тон ему жакет из толстой хлопчатобумажной ткани янтарного цвета, который гармонично оттенял ее светло-каштановые волосы. — Теперь у меня есть средства на приятные излишества.

— Феррано, я так полагаю, поселили тебя в отеле бесплатно? Иначе от гостиничных счетов у тебя осталась бы дыра в кармане.

— Да, конечно, номер бесплатно. Но за еду я всегда плачу сама. Хотя обычно здесь я только ужинаю, потому что завтрак я готовлю у себя в номере, а обедаю на вилле Феррано.

— Вот как? — Глаза Дэвида удивленно округлились. — Я этого не знал. Значит, дон Рикардо серьезно намерен… — Он оборвал себя на полуслове, стараясь обогнать ехавший перед ними небольшой грузовик.

— Намерен что?

— Намерен… вписать тебя в свой семейный круг.

— Да нет, ничего подобного. Когда работаешь в частном доме, приглашение к обеду — обычное дело. Дон Рикардо сам редко бывает в это время дома.

— Наверное, специально держится в стороне, — съязвил Дэвид.

— От меня? Да он вообще вряд ли помнит обо мне, когда занят делами.

— Все равно мне кажется подозрительным, что он вдруг так озаботился здоровьем своего отца и пригласил тебя, и именно тебя, не кого-нибудь другого, работать в поместье с доном Кристобалем.

— Почему это меня, а никого другого? Что тебя так удивляет?

— Нет, не обижайся. Просто странно, зачем ему понадобилось брать тебя, когда у его отца целая армия секретарш в Санта-Крус?

— Ну, не знаю, я не могу знать всех причин или понять, чем руководствуется мужской ум при принятии решений.

Дэвид хмыкнул:

— А я кое-что в этом понимаю. Так что сейчас я еще больше рад, что вчера вечером обошел его с этой нашей поездкой.

Лориан улыбнулась, но ничего не сказала. В данный момент ее интересовала местность, по которой они проезжали: плодородные равнины с банановыми и тростниковыми плантациями, уходящими вдаль до горизонта, и расположенные террасами на нижних склонах гор виноградники. По мере того как дорога изгибалась и петляла, им открывался вид на самую высокую, видную с любого места на острове, гору Тьеде — вулкан со снежной шапкой на вершине.

Въехав в Пуэрто-де-ла-Крус, Дэвид оставил машину на стоянке, и они с Лориан пешком пошли вдоль линии моря.

— Чем бы ты хотела заняться сначала? Поплавать или погулять по городу и пообедать?

— Мне хочется все здесь осмотреть. А поплавать мы всегда сможем в «Тамаре». Когда я приезжала сюда в прошлый раз, мне совсем не удалось увидеть старого города.

— А когда ты здесь была? И с кем?

Она засмеялась — признаки его внезапной ревности начали забавлять ее.

— Я приезжала сюда как-то на автобусе, около месяца назад, одна.

Лориан с удовольствием провела бы целый день, бродя по старинным узким улочкам, заходя в храмы, любуясь домами с резными деревянными балкончиками и крышами, покрытыми мелкой черепицей, но уже через час Дэвид начал проявлять признаки беспокойства.

— Как ты думаешь, может, нам пора уже оставить эту старину и пойти посмотреть современную часть города?

— Ну конечно. Как скажешь.

Позже она поняла, что лучше было ей отпустить Дэвида по его делам, а самой остаться бродить по старинным улочкам, чтобы потом встретиться с ним где-нибудь в условленное время. Тогда катастрофических происшествий того дня можно было бы избежать.

Почти весь остальной день они занимались тем, что пили кофе в одном уютном отеле, потом неторопливо обедали на террасе другого. Дэвид и в самом деле встретил одного своего знакомого, с которым они обсуждали дела. Лориан хотела было их покинуть на время, но Дэвид настоял, чтобы она осталась и записала для него кое-какие детали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Палисандровый остров"

Книги похожие на "Палисандровый остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Палисандровый остров"

Отзывы читателей о книге "Палисандровый остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.