Айрис Денбери - Сосновый замок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сосновый замок"
Описание и краткое содержание "Сосновый замок" читать бесплатно онлайн.
Когда Рейчел приехала в старинное поместье среди вековых сосен, ей показалось, что она попала в райский уголок. Но высокомерные аристократы Бертелли не приняли ее в свой круг. И девушке пришлось столкнуться с ненавистью, коварством и предательством. Лишь встреча с таинственным соседом Люсьеном Фонтенаком подарила надежду на счастливые перемены в жизни.
Мальчуган пальцем показывал туда, где по ступеням поднимался Валантен.
Одним мгновением раньше Рейчел видела в глазах Люсьена безграничную нежность, а в его голосе слышала теплые, искренние нотки. И вот на тебе… Теперь ей никогда не узнать, что он хотел сказать. Люсьен уже не объяснит, почему для него так важна причина ее отъезда.
— Привет, друзья! — воскликнул Валантен. — Жаркий денек, чтобы карабкаться в такую высь.
— Тебя что, кто-то заставлял это делать? — не очень скрывая раздражение, спросила Рейчел.
— Да, — с улыбкой ответил тот. — Я был на опушке леса и увидел Хэрри у старого замка, потому нетрудно было догадаться и о твоем присутствии… Хотя найти здесь Люсьена, признаться, не ожидал, — пренебрежительно добавил он.
— Почему же? Можно подумать, я чужой этим местам.
Люсьен пока еще сохранял вежливость, но это явно стоило ему большого труда.
— О, я знаю, что вторгся на твою территорию, если речь зашла об этом, — непринужденно ответил Вал, усевшись на обломок стены и болтая ногами. — Но разве редкость, когда Бертелль вторгается на земли Фонтенаков, а, Люсьен? Такое случалось и в прошлом, доходило даже до дуэлей.
— Дуэли? — удивилась Рейчел. — А кто же дрался?
Ее вопрос был адресован Люсьену, но того опередил Вал.
— На этой самой вершине однажды состоялась знаменитая дуэль между нашими уважаемыми предками, и произошла она вовсе не из-за дамы. — Вал будто накалялся внутри, он как с цепи сорвался. — Сейчас Люсьен предъявляет права практически на все, что попадает в поле его зрения. Все это его луга, его деревья, его горы, его долины, но когда-то большая часть земель, включая эту вершину и этот замок, принадлежала Бертеллям.
— В твоих словах нет ни капли правды, — насмешливо бросил Люсьен. — Здесь всегда была крепость Фонтенаков.
— Да ну? Вы постепенно захватывали все больше и больше, пока однажды Эдмонд Бертелль не воскликнул: «Довольно!» — и не сразился за свои права на дуэли. — Вал довольно вызывающе расхохотался. — И твой доблестный Фонтенак проиграл. Здесь, на этом самом месте, он был побежден Бертеллем, водрузившим флаг на вершине башни.
— Твои знания об истории наших двух семей довольно путаные, — прокомментировал Люсьен.
— О, понимаю, тебе невыносимо выслушивать подобное. Ни один Фонтенак никогда не признает своего поражения, — петушился Вал.
— А Бертелль? — отпарировал Люсьен.
— Не без труда, но мы умеем, не теряя достоинства, отступать, чтобы, по-новому маневрируя, вновь броситься в атаку.
Рейчел с любопытством наблюдала за словесным поединком между мужчинами и отчетливо понимала, что хвастовство Вала выводит Люсьена из себя.
— И что же за атака теперь у тебя на уме? — откровенно язвительно спросил Люсьен.
Вал искоса посмотрел на него, прежде чем ответить:
— Зачем раскрывать планы преждевременно? Скоро сам узнаешь.
— А ты уверен, что они меня заинтересуют?
— Очень даже заинтересуют, вот увидишь. И… Рейчел тоже.
— Не вмешивай ее в наши дела! — отрезал Люсьен.
— Разве это возможно? Рейчел имеет самое непосредственное отношение к моим дальнейшим планам. — Вал уже не сидел на месте, а демонстративно расхаживал по площадке, не обращая внимания, что опасно приблизился почти к ее краю.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Люсьен.
— Тебе все станет совершенно ясно, когда я женюсь на ней…
— Что ты сказал, повтори? — переспросил Люсьен, сделав шаг по направлению к Валу.
— Ты прекрасно слышал, что я сказал. И Рейчел тоже.
— Боже, кто дал тебе право говорить, будто я выйду за тебя? — От неожиданности она растерялась.
— Рейчел, это правда? — сурово и холодно уточнил Люсьен.
— Нет, конечно нет! Неужели ты не видишь, Вал ломает комедию?
— Ошибаетесь, я всерьез!
— Лучше убирайся отсюда, пока я не сбросил тебя с горы, — тихо произнес Люсьен, грозно приближаясь к нему.
Выражение его лица, видимо, испугало Вала. Он попятился, поскользнулся, взмахнул руками и, потеряв равновесие, сорвался вниз.
Рейчел ахнула:
— Люсьен! Что ты наделал!
Сорвись Вал с другого края площадки, все было бы кончено. Но этот склон, к счастью, оказался травянистым и довольно пологим. Молодой человек уже поднимался на ноги и отряхивался.
— Вал! С тобой все в порядке? — однако все еще волнуясь из-за него, прокричала Рейчел.
— Да! — отозвался тот. — Кости все целы… надеюсь.
Прихрамывая, он направился к тропинке, ведущей к мостику, переброшенному через ручей, сбегавший с вершины.
— Люсьен, надеюсь, ты не так жесток, чтобы… столкнуть его? — допытывалась Рейчел.
— Конечно, я не толкал его, хотя он того и заслуживал. Сомневаюсь, нуждается ли Вал сейчас в твоем сострадании. Наш «артист» выкинул очередной эффектный трюк в расчете на зрительницу — вот и все.
— О нет, Люсьен. Он не стал бы так рисковать.
Подойдя тем временем к мостику, Валантен сложил рупором ладони и прокричал:
— Рейчел, будь начеку, не позволяй Люсьену дурачить себя! Жду тебя в Милане!
Только тут Люсьен повернулся к девушке. Суровое выражение его лица заставило ее похолодеть.
— Значит, вы встретитесь в Милане?.. Ты покидаешь Францию, но не Валантена?
— Люсьен, пожалуйста, послушай! — взмолилась она. — Вал не имеет никакого отношения к моим планам. Он просто решил еще раз поиграть у тебя на нервах, как ты не понимаешь?
— Ты считаешь, что мысль о вашем свидании в Милане будет мне неприятна? Ошибаешься, Рейчел. В конце концов, ты совершенно свободна и можешь ехать, куда захочешь и с кем захочешь. Пожалуй, мне не следовало бы сегодня навязывать тебе свое общество. Тогда у замка ты увиделась бы с Валантеном без посторонних глаз.
Девушка покорно спускалась за своим мрачным спутником по тропинке и только тут вдруг вспомнила о мальчике. Из-за всех событий Рейчел напрочь забыла о нем и теперь запаниковала.
— Хэрри! Хэрри! — во все горло закричала она. Затем со злостью сказала Люсьену: — Если бы вы не вели себя, словно враждующие школьники, Хэрри не пришлось бы сейчас разыскивать.
— А ты почему не смотрела за своим подопечным?
Рейчел едва удержалась от слез. Люсьен прав. Вместо того, чтобы наблюдать ссору между мужчинами, ей следовало бы подумать о безопасности ребенка. В ее воображении рисовались картины одна ужасней другой, а голова шла кругом.
Люсьен принял решение вернуться назад. Теперь девушка совсем не поспевала за ним и безнадежно отстала. Наконец, сверху раздался ликующий голос:
— Я нашел его!
Рейчел побежала по полуразрушенным ступеням, споткнулась, но думать о боли в лодыжке не приходилось. За одним из поворотов она с облегчением остановилась: Люсьен крепко держал на руках мальчика.
— О, Хэрри! — выдохнула Рейчел, приблизившись к ним, — тебе не следовало убегать.
— Я не убежал, а ушел…
Молча они спустились на нижнюю широкую тропу к дороге, где уже можно было идти рядом. Хэрри шагал между ними, держа их за руки.
— Вы с дядей Валом подрались? — спросил он вдруг.
— Нет, конечно же нет, просто поссорились, — ответила Рейчел, прежде чем это успел сделать Люсьен.
— А если бы подрались по-настоящему, кто бы победил? — не унимался Хэрри.
— Не знаю, — пробормотала она.
— А я знаю. Победил бы дядя Люсьен, он сильнее нашего Вала.
Люсьен криво усмехнулся.
А девушка про себя печально подумала: он уже победил. Свою судьбу она с готовностью связала бы лишь с одним человеком на свете… с Люсьеном Фонтенаком.
Глава 8
Рейчел одевалась к обеду. Она с особой тщательностью отнеслась к этой процедуре, так как сегодня в последний раз войдет в салон мадам Бертелль, чтобы выпить положенный по этикету шерри или вермут, а затем окажется за семейным столом в огромном банкетном зале.
Она надела изумрудно-зеленое платье, сшитое из парчи, приобретенной ею в Лионе.
Маленькая горничная Жозефина в восхищении окинула ее взглядом:
— Вы похожи на принцессу, не хватает только какого-нибудь украшения на шее. Оденьте хотя бы ваш жемчуг.
— Нет. Он искусственный и не очень хороший. Пожалуй, серебряная цепочка с камеей лучше всего подойдет к этому наряду.
Жозефина осторожно застегнула тоненькую цепочку с перламутровой камеей.
— Тогда наденьте и серебряные перламутровые серьги.
Горничная еще раз поправила ей прическу, взбила волосы на затылке, чтобы были пышнее, и вдруг заплакала.
— В чем дело? — в тревоге спросила Рейчел.
— Мне жалко расставаться с такой красивой, с такой обаятельной девушкой, как вы.
— Не грусти, Жозефина, даст Бог еще свидимся.
Она потрепала горничную по плечу и решила, что сейчас самый подходящий момент вручить Жозефине приготовленный заранее сюрприз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сосновый замок"
Книги похожие на "Сосновый замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Денбери - Сосновый замок"
Отзывы читателей о книге "Сосновый замок", комментарии и мнения людей о произведении.