» » » » Лаура Дэниелз - Знак свыше


Авторские права

Лаура Дэниелз - Знак свыше

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Дэниелз - Знак свыше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Дэниелз - Знак свыше
Рейтинг:
Название:
Знак свыше
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2169-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак свыше"

Описание и краткое содержание "Знак свыше" читать бесплатно онлайн.



Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями родителей, которые проявили завидное единодушие в нежелании видеть своих детей счастливыми. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью. Ведь известно, что разлука для любви как ветер для огня — маленькую любовь быстро гасит, а большую разжигает еще сильней…






Пенни потерлась щекой о его грудь.

— Не знаю, может быть… Я вот подумала, скажу матери, что меня в клубе попросили отработать еще одно отделение, поэтому и пришлось задержаться. А тем временем мы с тобой отправимся в «Коузи-хаус», идет?

Джей быстро поцеловал ее в губы.

— Ты прелесть!

— Просто мне не терпится поскорее остаться с тобой наедине, — призналась Пенни. Ее голос звучал чуть хрипловато из-за внезапного прилива желания.

На мгновение стиснув ее в объятиях, Джей заметил, тоже не без волнения:

— Как хорошо, что я приехал сегодня на «хонде»!

Размеры Сент-Дэвида запросто позволяли обходиться без транспортного средства, тем не менее местные парни любили катать подружек на автомобилях. Время от времени делал это и Джей.

Через минуту они с Пенни покинули клуб, сели в принадлежавшую Джею открытую спортивную «хонду» и покатили в «Коузи-хаус».

Это происходило в пятницу. А в воскресенье Пенни сделал предложение другой человек.

Правда, на этот раз речь шла не о замужестве.

Еще до начала выступления в клубе «Полночная луна», том самом, где Пенни впервые увидела Джея, к ней подошел человек лет сорока пяти, представившийся мистером Грантом, лондонским продюсером. Мистер Грант сказал, что находился здесь на отдыхе и через день уезжает, но до того решил переговорить с Пенни, за которой все это время наблюдал.

— Я кочевал за вами из клуба в клуб, — сказал мистер Грант. — Присутствовал на многих ваших выступлениях. И должен сказать, что меня приятно удивила степень вашей одаренности. У вас редкостные вокальные данные. Вы не должны оставаться в этом городке. Сент-Дэвид очень мил, я в восторге от своего здешнего отдыха, но дело не в этом. Вы переросли этот городок, вам нужно двигаться дальше. Причем как можно скорее, пока вы молоды и легки на подъем. Здесь вы карьеры не сделаете, это очевидно. И если не уедете отсюда сейчас, пока не обременены семьей… Ведь так? Видите, я угадал, потому что это чувствуется. Так вот, если не уедете сейчас, позже, скорее всего, уже не сможете. Семья, дети… муж, который, разумеется, будет возражать против вашего отъезда… Нет, сейчас и только сейчас! Как говорится, промедление смерти подобно. Только не подумайте, что я оказываю на вас давление, ваша жизнь — это, в конце концов, ваше дело, но… Что? Не собирались никуда уезжать? Так об этом я вам и толкую! Ясно, что не собирались, иначе вас давно бы здесь не было. Может, вас и певческая карьера не интересует? Может, вам безразличен творческий рост? Молчите? Что ж, уже неплохо. Значит, задумались. А признайтесь, ведь вам до меня никто ничего подобного не говорил, верно?

После длинного предисловия мистер Грант перешел к сути дела. Он сообщил, что ищет девушку, которая смогла бы спеть партию в рок-опере, которую собирается ставить один музыкальный лондонский театр. Роль не главная, но входящая в пятерку основных. Зато вокальная партия наиболее сложная из всех. До сих пор ее удалось осилить только одной девушке, но она отказалась от подписания контракта, потому что ей предложили другой, более выгодный с финансовой точки зрения.

— Актерский состав собран, — сказал мистер Грант, — можно бы приступить к репетициям, пока еще продолжается лето, чтобы к осени, то есть к началу театрального сезона, спектакль был готов, но… Нужный человек все не находится. Композитор даже предложил упростить партию — ему хочется поскорее увидеть свое музыкальное детище на сцене, — но я не согласился, потому что в этом случае рок-опера сильно проиграет. С моей точки зрения, партия призрака лесной нимфы, случайно подстреленной солдатом-миротворцем — которую я вам предлагаю, — это жемчужина всего произведения. Ее ни в коем случае нельзя изменять. Так я и сказал режиссеру: лучше подождать и поискать подходящего человека, чем портить хорошую вещь. А тут приезжаю в Сент-Дэвид, захожу в клуб, слышу ваше пение, и в голове у меня сразу возникает мысль: вот то, что надо! Учтите, для вас это, возможно, единственный шанс сразу сделать имя. Многие идут к этому годами. И не у всех процесс заканчивается успехом. Я же сейчас выступаю для вас в роли доброй феи, даю удачу вам в руки, а вы отказываетесь! Что, нет? Просто хотите подумать? Согласен, думайте… до завтрашнего дня. Послезавтра выезжаем в Лондон. Вот вам моя визитка. Впрочем, я и сам вас найду. Да, размышляя, учитывайте следующее: расходы я беру на себя — дорога, проживание в гостинице и питание. А также обратный билет, если что-то не сложится. Так что вы ничего не теряете. В крайнем случае, будете считать свою поездку обыкновенной экскурсией. Но я абсолютно уверен, что на вашем обратном билете сэкономлю!

На этом разговор завершился. С едва заметной хитрой усмешкой мистер Грант кивнул Пенни, сказал «до завтра» и удалился.

Пенни же осталась в сильной задумчивости. Весь вечер — и даже в ходе своего выступления — она размышляла над неожиданным предложением. В перерыве между отделениями вышла из клуба и из уличного таксофона позвонила по одному из телефонных номеров — с лондонским кодом, — указанных на визитке мистера Гранта. Оказалось, что это действительно музыкальный театр и фамилия Грант там хорошо известна.

После этого Пенни приняла решение, и это было вторым знаменательным событием с того момента, как Джей предложил ей стать его женой.

— Я уезжаю, — сказала она Джею, который приехал в клуб к середине последнего отделения, чтобы немного пообщаться с ней, после того как она закончит работу, а затем подбросить на автомобиле до дому.

— Вместе поедем, — ответил тот, подразумевая конечно же доставку Пенни домой.

— Признаться, я на это рассчитываю. — Она нежно поцеловала его в губы. — Только ты еще не знаешь, о чем идет речь.

— О, у тебя уже появились от меня секреты! — Джей потянул Пенни за руку и, когда она оказалась в его объятиях, продолжил начатый ею поцелуй.

— Напротив, никаких тайн, — улыбнулась Пенни спустя минуту. — Первым делом хочу рассказать обо всем тебе. Только давай уйдем отсюда. Лучше поговорим в твоей «хонде».

Он блеснул взором.

— Я заинтригован!

Однако, оказавшись в автомобиле, Пенни передумала и предложила отправиться на берег. Там, за гаванью, у подножия скалы находился небольшой каменистый пятачок, на который удобно было спускаться с дороги. Джей и Пенни любили там бывать.

В этом уединенном, освещенном полной луной уголке между ними и произошел разговор. Когда он начинался, оба даже не догадывались, чем все завершится. Наоборот, пребывали в уверенности, что их планы очень скоро осуществятся. Позже и Пенни, и Джей часто с мрачной усмешкой вспоминали свою детскую наивность, но в тот момент их сердца пели от счастья, а душу переполняла надежда.

6

— Садись сюда, на валун, — сказала Пенни, когда они спустились на крошечный, покрытый галькой пляж. — Послушай, что сегодня было. — И она рассказала Джею о визите и предложении мистера Гранта. — Представляешь, меня приглашают петь в Лондоне! — восторженно воскликнула она в конце.

Все время пока Пенни говорила, расхаживая перед Джеем взад-вперед, он любовался ее изящной, позолоченной лунным светом фигурой.

— Ты, конечно, отказалась? — произнес он, продолжая с восхищением разглядывать Пенни.

Она изумленно взглянула на него.

— Что ты! Конечно нет.

Тут Джей впервые нахмурился.

— Почему? Ведь мы собираемся… То есть я хочу сказать, у нас есть свои планы, они касаются нас обоих и… мы договорились, в конце концов!

— Да, разумеется, наш уговор остается в силе, но… ты должен меня понять. Подобный шанс выпадает далеко не каждому. У меня просто голова кругом идет… Как подумаю, я — и вдруг на сцене лондонского театра! Из ночного клуба прямиком в рок-оперу! — Глаза Пенни восторженно мерцали в лунном свете.

— Да, наверное, это лестно… — пробормотал Джей, с тревогой глядя на нее. — Но… как же наши планы? Представь себе, мы поженимся и вдруг, не пожив двух-трех месяцев, — или когда там тебе нужно ехать? — вынуждены будем расстаться.

— Ехать нужно послезавтра, — тихо сказала Пенни.

— Что?! — Джей вскочил с валуна. — Что ты сказала? Повтори!

Она опустила взгляд.

— Послезавтра.

— Но… почему? — растерянно произнес Джей. — Что за срочность?

— Мистер Грант сказал, что давно пора начать репетиции, иначе спектакль не будет готов к началу сезона, то есть к осени. Сам он уезжает послезавтра и меня забирает с собой.

Глаза Джея сузились.

— Выходит, ты оставляешь меня и уезжаешь с мистером Грантом?

Пенни быстро шагнула к нему.

— Зачем ты так говоришь?! Я даже не думаю оставлять тебя. Наоборот, считаю, что мы должны быть вместе.

— Как же это возможно, если ты будешь в Лондоне, а я здесь?

— Если ты здесь, а я в Лондоне, то, конечно, невозможно. Но все будет иначе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак свыше"

Книги похожие на "Знак свыше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Дэниелз

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Дэниелз - Знак свыше"

Отзывы читателей о книге "Знак свыше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.