» » » » Хельга Нортон - Сказка для влюбленных


Авторские права

Хельга Нортон - Сказка для влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Сказка для влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Сказка для влюбленных
Рейтинг:
Название:
Сказка для влюбленных
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка для влюбленных"

Описание и краткое содержание "Сказка для влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Энн Уэнсли, очаровательная молодая женщина, никак не может оправиться от постигшего ее удара судьбы: ее предали два самых близких человека — возлюбленный и лучшая подруга. Она обливалась холодной водой, делала по утрам утомительную китайскую гимнастику, читала статьи по психологии, занималась аутотренингом, но ничего не помогало. «Больше никому нельзя верить, особенно мужчинам!» — с максимализмом молодости сказала себе Энн и неукоснительно следовала этому принципу до той минуты, пока не встретила... Денниса Харпера. Ведь не зря говорят, что от любви есть только одно лекарство — другая любовь...






— А вы когда-нибудь пробовали сделать это? — горько вздохнула Энн. — Иногда мне кажется, что мужчинам совершенно неинтересно, что происходит у нас в голове. Я не говорю о душе и сердце. Это вообще заповедная зона. Вы отмахиваетесь от нас как от осенних мух. Вам не нужны наши выводы и сомнения.

— Энн, вы несправедливы. Я уже несколько раз сказал, что мечтаю узнать, что мы делаем не так. Почему женщина, которая тебе дороже всего на свете, в один прекрасный день говорит тебе, что больше не любит? Я не могу понять, в чем моя вина.

Энн молчала. Она надеялась, что он сможет преодолеть свое недоверие и расскажет о том, что так гложет его.

— Хотите, я расскажу вам одну историю? — спросил он.

— Дэниел... — Энн понизила голос, — может быть, мы поговорим об этом в другом месте и не сейчас. Меня в любой момент могут оторвать. Я не хотела бы, чтобы вы подумали, что мне неинтересно. Я хочу узнать вашу историю.

— Ничего страшного не произойдет, если нас прервут, — горячо сказал он. — Мне хочется, чтобы вы меня дослушали.

— Хорошо, — согласилась Энн. — Тогда давайте присядем.

В холле отеля в этот час никого не было, и Энн могла позволить себе несколько минут отдыха в приятной компании. К тому же она понимала, что он готов рассказать ей что-то очень важное. Они сели рядом на кожаный диван, и Денни наклонил голову к ее голове.

— История давняя. Мне было тогда всего пять лет.

Энн разочарованно вздохнула, потому что ожидала услышать совсем другую историю, но не подала вида.

— Вернее, и пяти не было. Приближался день моего рождения. Родители всегда спрашивали меня, какой подарок я хочу получить. Я всегда точно давал ответ. В тот год я мечтал завести друга. Мне хотелось, чтобы около меня был всегда кто-то живой и теплый. Не думайте, что родители не любили меня. Нет, я получал достаточно ласки и внимания. Но мне хотелось, чтобы был кто-то, кто всецело принадлежит мне и зависит только от меня. Не правда ли естественная мысль для маленького мужчины? Ведь точно так же мы относимся к женщинам.

Я попросил, чтобы мне на день рождения подарили хомячка. Мы пошли с мамой и отцом в зоомагазин и выбрали прелестную розовую зверушку. Он действительно был розового цвета, очень смешно перебирал лапками и дергал щеками, когда ел.

Мы купили клетку, корм, маленькую поилку и привезли моего друга домой. Он тоже был не против дружить со мной. Я разговаривал с ним, кормил его, чистил его клетку. Все было замечательно. В моей жизни появилось существо, о котором я мог заботиться.

Но однажды утром я не нашел в клетке своего друга. Дверца была распахнута, корм стоял нетронутым. Я побежал к родителям, чтобы рассказать о своем горе. Они утешали меня и говорили, что хомячок мог соскучиться по своим товарищам хомячкам и пойти к ним в гости.

Я поверил. Мне ведь было всего пять лет. Я целыми днями сидел возле его домика и ждал, когда он вернется. Но он не вернулся.

И тогда я понял, что чем-то обидел его. Что я что-то сделал не так. Я перебирал в памяти все слова, которые говорил ему, но не мог найти ответа.

Потом я подумал, что ему просто стало скучно со мной.

Потом, что не знаю языка хомячков.

Потом, что я слишком большой...

Потом я решил, что не хочу больше ни с кем дружить, потому что в один прекрасный день друг может бросить меня и уйти, ничего не объяснив.

Потом в школе я общался, конечно, с мальчиками, но мне всегда было страшно. Я думал, что во мне что-то не так, если меня можно бросить.

Когда я стал взрослым, мама однажды вспомнила эту историю и рассказала о том, что произошло.

Мой хомячок просто умер. Она нашла его утром в клетке до того, как я проснулся, и попросила убрать его.

Они не хотели меня расстраивать и придумали историю про то, что он решил навестить других хомячков. Если бы они знали, во что это выльется. Лучше бы они не щадили меня и рассказали всю правду. Я бы поплакал, но не стал бы думать, что сделал что-то не так. Болезнь и смерть более объяснимы. Понимаете?

Энн молчала потрясенная. Взрослый мужчина рассказал ей какую-то невероятную историю. Он беззащитен перед этим миром так же, как и она. Он до сих пор пытается поверить, что не был виноват.

— Энн, — вздохнув, продолжил Денни, — простите, что я нагружаю вас своими проблемами, но я никогда об этом никому не рассказывал. Я до сих пор не могу объяснить себе, почему люди не могут расставаться так, чтобы потом их не мучили вопросы.

— Денни. Может быть, лучше рассказать все?..

— Не сейчас, Энн. Не сейчас. — Он грустно улыбнулся и поднялся с кресла. — Вам нужно работать, а это разговор долгий. Боюсь, я к нему еще не готов, — сказал он и ушел, оставив ее в замешательстве.

Она хотела бы ему помочь, но совершенно не знала как.


Энн зябко поежилась и поднялась выключить телевизор: все равно она ничего не видела. Надо принять душ и лечь, решила она.

В этот момент раздался звонок в дверь.

Она не ожидала визита: было уже около десяти часов. Вдруг что-то случилось в отеле и за ней прислали посыльного? Но ведь можно было просто позвонить. Энн испугалась. На минуту ей показалось, что вернулся Джилл. Неужели опять все начнется сначала? Она не готова... Она просто не в силах его видеть или говорить с ним. Какое счастье, что она одета. Если бы он увидел ее в домашней пижаме, его бы ничто не остановило и она опять превратилась бы в кролика, готового нырнуть в пасть удаву. Нет, только не это!

Энн заметалась по комнате. Надо было давно погасить свет и лечь спать, а не предаваться мечтам, в отчаянии думала она. Теперь уже поздно. Он не уйдет. В ответ на ее опасения опять раздалась трель звонка.

Энн глубоко вздохнула, поправила кофточку, заколола волосы и пошла вниз.

На пороге стоял Денни. Энн так обрадовалась, что расслабилась и счастливо засмеялась. Она широко распахнула дверь, приглашая его войти. Ей даже не пришло в голову, что для столь позднего визита у него должны быть веские основания.

Денни удивился. Она должна была напрячься, испугаться, попытаться выставить его вон, а не распахивать дверь. Неужели она испытывает к нему то же чувство, что и он к ней?

— Прости, Энн, — пробормотал он и вошел в дом. — Я постараюсь все объяснить.

— Денни, я так рада, что ты пришел! — воскликнула она и протянула руку за его курткой. — Проходи, пожалуйста. Я покажу тебе, как устроилась. Не извиняйся. Мы же друзья, а дружба — вещь круглосуточная.

— Спасибо, Энн. Ты удивительный человек. Другая бы меня на порог не пустила, а ты радуешься.

— Я обрадовалась, что это ты, а не грабители, — засмеялась она. — В одиноком житье есть свои минусы. Мне, честно говоря, бывает иногда страшновато. Выпьешь чего-нибудь?

— Да, — ответил он. — Но только если ты составишь мне компанию. Я бы выпил бреди.

— Отлично. Как раз бренди у меня есть.

Они прошли в гостиную, и, пока Энн хлопотала у бара, Денни успел рассмотреть комнату. Это было обычное съемное жилье. Типовые краски, обычная мебель. Довольно уютно и очень чисто. Энн отлично умеет организовать свою жизнь. На стене он заметил несколько очень неплохих гравюр. Денни подошел ближе, чтобы рассмотреть имя автора, но внизу картины был только какой-то замысловатый знак. Рука художника отличалась уверенностью и жесткостью. На всех работах были изображены деревья с той только разницей, что на одной из них был какой-то неземной пейзаж. Как будто земное дерево случайно выросло на чужой планете. И в каждой работе чувствовалось безысходное вселенское одиночество. Хотел бы он посмотреть в глаза этому человеку. Чтобы так писать, нужно многое пережить.

— Ну и как? Что скажешь? — спросила Энн, подавая ему бокал и кивая на гравюры.

— Скажу, что хотел бы познакомиться с их автором. Мне кажется, этот человек многое может поведать о тайнах человеческой души.

— По-моему, ты пришел сюда, чтобы говорить о своих тайнах.

Денни вздрогнул. Он еще не вполне овладел собой, чтобы начинать серьезный разговор, поэтому сделал вид, что не услышал ее прямого приглашения перейти сразу к делу.

— Правда, Энн, мне хотелось бы познакомиться с этим человеком. Моему отцу такие нравятся. Это не мой профиль, но если бы он увидел работы, то, думаю, сразу предложил бы организовать выставку.

— Это мои работы, — спокойно сказала Энн. — Не думаю, что украшать свой дом собственными рисунками хороший тон, но мне хотелось, чтобы здесь была капелька меня.

Денни по-настоящему удивился. В ее манере письма чувствовалась мужская точность и завершенность. Женщина-художник всегда выдает себя некоторой неопределенностью и незаконченностью образов. Не то чтобы это плохо, нет, но всегда ощущается. Вот что, оказывается, привлекло его в этой женщине. Она просто талантлива. Редкое сочетание: красива, умна и талантлива.

— Энн, расскажи, у кого ты училась?

— Дэниел, я с удовольствием расскажу тебе все от начала до конца, но позже. Когда ты объяснишь мне, почему ты пришел. Я наблюдаю за тобой несколько дней — ты не из тех, кто совершает необдуманные поступки. Ведь не ради моих картин и прекрасных глаз ты здесь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка для влюбленных"

Книги похожие на "Сказка для влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Сказка для влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Сказка для влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.