» » » » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ


Авторские права

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
Рейтинг:
Название:
БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Описание и краткое содержание "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать бесплатно онлайн.



В восьмой книге Мерри Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией. Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно — даже если они магические существа!






луком, как владел им Бри, это не столь уж большая проблема, как это,

возможно, было, по мнению Дойла.

Я откинула голову назад, чтобы прополоскать волосы. Теперь, так или

иначе, была очередь Риса мыться. Сначала он чистил свое оружие.

— Что ты имеешь в виду, что это сама Богиня? — Спросил Бри.

Рис рассказал им краткую отредактированную версию событий. Я

выключила душ, и открыла дверь кабинки, чтобы достать полотенца, которые,

казалось, всегда висели там, куда мне не достать. В какой момент

мне стало интересноих туда клал Баринтус, но сомневаюсь. Он не стал

бы делать такое специально.

Бри протянул мне первое полотенце, но его глаза все время следили за

Рисом и его рассказом. Я наклонилась, чтобы завернуть волосы в

полотенце, и почувствовала руку, которая прошлась по моей спине и

скользнула ниже, это была рука Иви. Это заставило меня посмотреть на

него, потому что думала, что разговор о Богине должен был бы отвлекать

его от таких вещей. Но, в отличие от Бри, его глаза смотрели на меня. В

глазах был жар, которого не должно было бы уже остаться после месяца

свободы, месяца, когда среди стражей появились и женщины и новые

мужчины.

— Иви, — сказал Рис, — ты не слушаешь меня. — Он казался не сердитым, а

скорее озадаченным.

Иви моргнул и встряхнулся как птица, укладывающая свои перья.

— Я бы извинился, но мы оба настолько стары, что извинения будут

оскорбление, поэтому я говорю, что вид голой принцессы отвлекает меня

от чего-то, что ты можешь сказать? — В конце фразы он улыбнулся, но это

не была совсем счастливая улыбка.

— Ты и другие должны были поговорить кое о чем с Мерри за обедом.

— Рыжие люди вернулись, — сказал Иви. — Я помню их, о Бог Смерти. Когда

мы проснулись на дежурстве, то сначала подумали, что это они. — На лице

Иви промелькнули гнев, отвращение, и что-то еще, что я не смогла

прочитать.

— Я слишком молод, чтобы помнить, поэтому я не знал, — сказал Бри, — но я

появился на свет почти сразу после конца всего и я помню истории. Я

видел раны и нанесенный ущерб. Когда такие враги радом, какой

хороший солдат будет думать о чем-то еще?

Я стояла с завернутыми в полотенце волосами, а в руках держала другое

полотенце.

— Кажется, что что-то здесь упускаю, — сказала я.

— Скажи ей, — сказал Рис, махнув рукой с оружием.

Бри выглядел смущенным, и это была редкая эмоция для сидхе. Иви

опустил свои смелые глаза, но сказал:

— Я заснул на посту сегодня ночью. Как я могу просить о большем после

этого?

— Гален и Вин продолжали глубоко спать, когда я вошла сюда. Это ведь

должно было разбудить их? — Спросила я.

Все трое мужчин переглянулись, затем Бри и Рис, выглянули за дверь, чтобы

посмотреть на большую кровать. Оба вернулись в ванную, при

этом Рис покачал головой:

— Они не двинулись. — Он, казалось, задумался. — Дойл и Холод уже должны

были быть здесь. Все остальные стражи тоже должны были бы быть здесь

с оружием наготове. Эти двое, — и он показал на них мечом, — Издавали

чертовски много шума, когда спешили спасти тебя.

— Но больше никто не проснулся, — сказала я.

Рис улыбнулся.

— Богиня усыпила всех, кроме этих двоих. Думаю, это означает, что ты

можешь поговорить с Мерри. Мое оружие вычищено. Так что теперь моя

очередь идти в душ.

— Подожди, — сказала я, — что за разговор?

Рис поцеловал меня в лоб.

— Твои стражи боятся тебя, моя Мерри. Они боятся, что ты станешь

похожей на свою тетю и своего кузена, или дядю, или дедушку. — Он

замялся, словно раздумывал над списком.

— В моей родне хватает сумасшедших, — сказала я.

— Большая часть новой стражи, которая последовала за тобой из

волшебной страны, продолжает соблюдать целибат.

Я уставилась на него, и затем повернулась медленно, чтобы посмотреть

на Бри и Иви.

— Да почему, во имя Дану? Я сказала вам, что требование целибата моей

тети больше не действует.

— Она тоже так когда-то говорила, — медленно проговорил Бри, — и ее

устраивало, если это были случайные связи, но если мы находили кого-то, о

котором могли позаботиться… — Он остановился и повернулся к Иви.

— Я никогда ни в кого не влюблялся, — сказал Иви, — и увидев, что она сделала

с некоторыми возлюбленными, я был счастлив, что был хамом и

пройдохой в свое время.

— У меня шесть отцов и шесть супругов. Я хорошо отношусь к тому, что

остальные найдут себе любовников, подружатся, или влюбятся. Было бы

замечательно, чтобы как можно больше из вас полюбили бы кого-нибудь.

— Ты, кажется, имеешь в виду именно то, что говоришь, — сказал Иви, — но

твои родственники столетиями казались нормальными, но они не были

нормальными.

Я наконец поняла, что он говорил.

— Ты думаешь, что я сойду с ума как моя тетя, и кузен, и дядя, и… — Я

подумала и могла только кивнуть. — Кажется, я понимаю вашу точку

зрения.

— Многие твои родственники, кроме твоего дедушки, не всегда были

жестокими и ужасными, — сказал Иви.

— Есть причина, что его зовут Уар Жестокий, — сказала я, и даже не

пытались скрыть отвращение на лице. Я никогда для него не

существовала, как и он для меня.

— Всегда казалось, что именно ревность уничтожала твоих родственников

— ревность к привязанности, силе, даже к богатству, — сказал Бри. — Оба

трона волшебной страны занимают твои родственники, они оба

бесплодны и ненавидят любого, кто может даже намекнуть, что они, возможно,

не самые красивые, самые щедрые, самые могущественные.

— Ты думаешь, что, если у тебя появится возлюбленная, я усмотрю в этом

пренебрежение к моей красоте?

— Да, что-то в этом роде, — сказал он.

Я переводила взгляд с одного на другого, морщась.

— Я не знаю, как убедить тебя, потому что ты прав на счет моих

родственников. Мой отец и бабушка были нормальными, но даже моя


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Книги похожие на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Отзывы читателей о книге "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.