Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"
Описание и краткое содержание "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать бесплатно онлайн.
В восьмой книге Мерри Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией. Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно — даже если они магические существа!
другими способами.
Я заметила отсветы от моих волос и глаз; темно-красный и изумрудный
с золотом. Кожа Риса тоже начала пылать белым светом, словно облака
или что-то еще двигались в его теле, что-то, чего я не могла увидеть или
понять.
Я была почти у цели, почти там, а потом между одним движением его
языка и следующим, растущий жар между моими ногами пролился из
меня, через меня в теплом порыве, затанцевав по моему телу, заставив
задрожать мои бедра напротив его лица. Он продолжал сосать и лизать,
растягивая удовольствие, которое длилось и длилось, один оргазм
перетекал в другой и еще в один, пока я не закричала, и я закричала луне
над нами.
И только когда я повисла, расслабленная, и не смогла заставить свои
руки держаться за перила, Рис остановился и поднялся на ноги, чтобы
подхватить меня руками и позволить поднимающейся воде поддержать
меня. Я чувствовала его восставшую плоть, прижимающуюся к моему
телу. Холодная вода не причинила ему вреда, он был длинным и
твердым, когда прижимался мне между ног.
Волна плеснула, пропав между нашими ногами. Слишком рано это было
после его поцелуя там, и холод вырвал из меня вскрик, а Рис выбрал
именно этот момент, чтобы войти в меня, как будто море и Рис
одновременно оба занимались со мной любовью со мной.
Он оказался во мне, столь глубоко, как мог войти в меня, вминая меня
в перила, а его руки продолжали держаться за них, не давая волнам
стащить нас в море. Я обхватила его талию ногами, а его плечи руками, и
поцеловала его. Я целовала его и чувствовала себя на его губах, свежих и
соленых, вкус моего тела, смешанный со вкусом океана, и это было так
ново, как будто он вкусил кого-то, у кого был вкус моря.
Его глаз с тремя кругами снова вернул себе синий цвет, потому что у его
магии был свой собственный свет, в котором было синее дневное небо,
если бы небо могло гореть синим.
Он входил в меня и выходил вместе с волнами, которые в какое-то
время помогали, а иногда казалось, полны решимости разделить нас, как
будто они ревновали к тому, что мы делали. Я начала чувствовать новый
рост волны удовольствия, но на сей раз глубже во мне.
Не уверена, кричала я или шептала ему в лицо:
— Скоро, скоро.
Он понял, и его бедра заходили быстрее, вводя его глубже и быстрее, так,
что каждый толчок доставал до самой глубокой точки, и волны
попытались помочь ему найти то место во мне, но Рис не дал им места. Он
заполнял меня, а затем между одним толчком и следующим, я закричала
его имя снова, впиваясь ногтями ему в спину, оставляя свое удовольствие
в полумесяцах на его бледной коже.
Я кричала его имя, пока он двигался во мне, в море и на ступенях, ведущих
вверх. Я чувствовала, как он борется со своим телом, пытаясь
удержать ритм, принося мне снова и снова волны удовольствия, и только
когда я потеряла счет оргазмам, он наконец позволил себе сделать
последний самый глубокий толчок, содрогаясь и выгибаясь к небу.
Этот последний глубокий толчок подарил мне еще один раз, и в это
мгновение вокруг нас разлился запах роз и розовые лепестки заскользили
по волнам. Магия побежала через нашу кожу как другой вид оргазма так,
что нас кинуло в дрожь, но это было теплым, очень теплым. Достаточно
теплым, чтобы море не казалось нам холодным. Двойной жар наших тел
слился в один, как будто вместе мы могли создать новую луну и отправить
ее на небо — луну, которая была средоточием жидкого огня, горящих
изумрудов, сверкающих гранатов, расплавленного золота, и сапфиров,
таких синих, что они заставляют тебя плакать, глядя на них. Его волосы
разливались белой пеной вокруг его лица, по его плечам, сливались с
белым жаром наших тел.
И только тогда я поняла, что нам нужно было поставить защитный
круг, задержав в нем нашу силу, но было слишком поздно. Сила пролилась
через нас и полилась в ночь. Я прежде чувствовала освобождение силы, но
никогда с такой целью. Прежде это почти всегда было случайно, но сейчас
наша объединенная сила искала что-то, как волшебная ракета, направленная на цель.
Мы чувствовали удар, и я даже ждала эхо взрыва, но никаких звуков не
было слышно. Этот импульс так потряс нас, что Рис вновь толкнулся во
мне, и мы выкрикнули от освобождения наших тел и освобождения наших
магий там в дали.
Когда жар нашей кожи стал остывать, мягко светясь, вместо
раскаленного добела света, только тогда Рис позволил себе опуститься на
колени, продолжая поддерживать меня, пока я отрывалась от перил. Море
поддержало наш вес, а потом попыталось стащить нас по ступеням вниз.
Рис медленно передвигал нас вверх, пока мы не добрались до сухой
ступени. Где-то в процессе подъема он вышел из меня, но мы оба не
возражали. Этого было достаточно.
Он рассмеялся дрожащим смехом, пока качал меня в колыбели своих
рук, и мы прислонились к ступеням.
— Это была магия? — Спросила я, и мой голос все еще был задыхающимся.
— Это была сила волшебной страны, создающей ситхен.
— Полый холм здесь в Лос-Анджелесе, — сказала я.
Он кивнул, все еще пытаясь отдышаться.
— Я мельком увидел это. Это здание, новое здание, которого там прежде не
было.
— Где там, где прежде не было? — Переспросила я.
— На улице.
— На какой улице? — Спросила я.
— Не знаю, но завтра я буду в состоянии найти его. Оно позовет меня.
— Рис, как ты объяснишь появление нового здания?
— Мне и не придется, когда появляются полые холмы, люди думают, что
холм был там всегда. Если магия будет работать, как и всегда, то все будут
воспринимать это здание, как будто оно было там всегда. Я буду новым
владельцем, но здание не будет выглядеть новым, и люди будут помнить
его.
Я положила голову ему на грудь, где его сердце все еще билось очень
быстро.
— Ситхен это как новый двор волшебной страны, правильно?
— Да, — сказал он.
— Значит, в сущности, волшебная страна только сделала тебя королем.
— Не Ард-ри, но маленьким королем, да.
— Но я не видела здание. Я не почувствовала его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"
Книги похожие на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"
Отзывы читателей о книге "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ", комментарии и мнения людей о произведении.