Дэвид Уитли - Стражи полуночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стражи полуночи"
Описание и краткое содержание "Стражи полуночи" читать бесплатно онлайн.
Марку, сыну рыбака, и Лили, сироте от рождения, недавно исполнилось двенадцать лет, и теперь они, маленькие жители идеального города Агоры, стали достаточно взрослыми, чтобы самим отвечать за свои поступки. Что за мрачная тайна связывает их судьбы? Почему каждый шаг детей отслеживает Директор — человек, правящий городом? Какие секреты хранит документ, который носит название «Полночная хартия»?
Дом милосердия в немалой степени способствовал расцвету торговли мисс Дивайн. С тех пор как он открылся, люди, которым нечего было продать, кроме своих чувств и эмоций, непрерывным потоком устремлялись в двери ее лавки. Мисс Дивайн пользовалась случаем и за бесценок скупала единственный товар, который остался в распоряжении этих несчастных. В последнее время некоторые из обитателей Дома милосердия погрузились в тупое равнодушное молчание. Все их чувства перекочевали в стеклянные пробирки предприимчивой лавочницы.
Глория и Пит скользнули в дверь, а Лили осталась на улице, желая немного подышать ночным воздухом. Она надеялась, что Тео уже дома. Теперь они с доктором виделись так редко, что буквально не успевали перемолвиться парой слов. Но может быть, сегодня ей удастся рассказать ему о странном поведении лорда Рутвена. Говорить о сегодняшнем приключении с Бенедиктой и Глорией вряд ли имело смысл. Впрочем, сейчас Лили была готова поделиться своими переживаниями с кем угодно, даже с Лодом. Пусть он обрушит на нее град своих обычных колкостей, это поможет ей отвлечься.
Поможет хотя бы на время позабыть о словах Марка, которые упорно звучали у нее в голове. О словах, которые пронзили ей сердце.
— Лили!
Откуда ни возьмись рядом с Лили возникла Бенедикта. Глаза ее сияли от возбуждения.
— Доктор нашел его! — выдохнула она, крепко сжав руку подруги. — Кто бы мог подумать! Мы уже потеряли всякую надежду!
Увлекаемая подругой, Лили вошла в дом. Ей открылось зрелище, уже ставшее привычным: множество людей, которым некуда было больше идти, людей, свернувшихся на жестких скамейках, людей, у которых не было охоты разговаривать друг с другом. Людей, продолжающих жить, несмотря ни на что.
А потом она увидела нового постояльца. Он сидел на стуле в дальнем углу, и Тео кормил его супом, бережно поднося к бледным старческим губам каждую ложку. Волосы бродяги повисли космами, а одежда превратилась в лохмотья. Тем не менее Лили узнала его в первое же мгновение.
— Граф Стелли, — выдохнула она.
Тео взглянул на нее с усталой улыбкой. Он казался более счастливым и довольным, чем когда бы то ни было.
Лили почувствовала, что за спиной у нее кто-то стоит. Обернувшись, она увидала Лода, взиравшего на деда и внука без малейшего умиления.
— Старикан не заслужил того, чтобы с ним так возились, — прошипел Лод. — Всю свою жизнь он почитал лишь собственную персону, а всех прочих людей ни во что не ставил. А с доктором и вовсе поступил подло. Ни за что ни про что лишил его наследства.
— Я знаю, — откликнулась Лили. — Но тот, кто платит злом за зло, загоняет себя в тупик.
Некоторое время Лод молчал, раздумывая над ее словами. Наконец в уголках его рта что-то дрогнуло.
— Возможно, вы правы, — пробормотал он.
Стоя рядом, они наблюдали, как доктор Теофилус поднес к губам старика очередную ложку супа.
15
Невеста
Марк понятия не имел, как он мог впутаться в подобную историю.
Он лгал сам себе, но от подобной лжи ему становилось легче. Он прекрасно сознавал, как это произошло. Лили, вот кто всему виной. После бала он чувствовал какую-то неловкость и смущение, несмотря на все заверения Снутворта, что вечер прошел великолепно и гости превозносят его до небес. Горькие слова Лили эхом отдавались у него в голове.
Из борьбы за существование невозможно выйти победителем. Каждого в конце концов ожидает неминуемый проигрыш.
Слова эти назойливо звучали в голове у Марка на следующий день, когда он встречался с представителями консорциума, занимающегося торговлей драгоценностями. В итоге результаты встречи оказались вовсе не такими, на какие он рассчитывал. Он мысленно твердил эти слова, когда читал доклады, сообщающие о внезапном снижении его прибылей. Снутворт, которому никогда не изменяла наблюдательность, заметил странную рассеянность Марка. Во время обеда, на котором, помимо них двоих, присутствовал Лод, слуга позволил себе осведомиться о причинах дурного настроения своего хозяина.
— Что ты… я ничуть… — пробормотал застигнутый врасплох Марк. — Просто все, что происходит сейчас, кажется мне какой-то игрой. Уверен, никто не воспринимает меня всерьез. Я могу сколько угодно задавать шикарные балы, для людей я останусь чем-то вроде забавной мартышки. Никому и в голову не приходит считать меня настоящим предпринимателем. По-моему, вчера, когда я выступал перед серебряных дел мастерами, они едва не смеялись мне в лицо. Все мои так называемые деловые предложения, которые я повторяю за тобой, словно попугай, яйца выеденного не стоят, и…
— Мистер Марк, для того чтобы стать настоящим предпринимателем, требуется время, — перебил Снутворт. — Вы еще очень молоды, и, разумеется, юный ваш возраст заставляет некоторых опытных бизнесменов относиться к вам с недоверием. Вам потребуется приложить еще немало усилий, чтобы создать себе репутацию.
— По-моему, репутация — это все, что у меня есть, — отрезал Марк, отодвигая тарелку. — Мое имя у всех навязло в зубах. В этом месяце газеты писали обо мне по меньшей мере три раза.
Снутворт и Лод обменялись понимающими взглядами.
— Вне всякого сомнения, сэр, вы достигли большой известности, — вновь заговорил слуга. — Но я имел в виду нечто другое.
— Вы можете поселиться в башне графа Стелли и занять его обсерваторию, но для того, чтобы завоевать репутацию великого астролога, вам понадобится лет шестьдесят, — бесцеремонно вставил Лод. — По крайней мере, именно столько понадобилось графу.
— Есть и другие примеры, — сердито ответил Марк. — Например, вы, милейший мистер Лодейт. Вы немногим старше меня, однако вам уже удалось завоевать репутацию человека, с которым стоит иметь дело. И шестидесяти лет для этого не понадобилось.
— Верно, — пожал плечами Лод. — Но мой секрет в том, что я знаю свое место. Люди нанимают меня для того, чтобы я помог им достичь той или иной цели. Они понимают, мне никогда в голову не придет с ними соперничать. А вот в вас поднаторевшие в делах купцы видят своего конкурента. И уж конечно, им вовсе не по нраву, когда зеленый юнец с важным видом начинает давать им советы.
Марк откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.
— Я вижу один только выход — сделать так, чтобы я выглядел старше и солиднее, — пробормотал он. — Но как этого добиться?
— Может, стоит наклеить вам бороду? — с непроницаемым лицом предложил Лод. — И подложить фальшивый живот?
— Довольно упражняться в остроумии, мистер Лодейт, — отрезал Снутворт, и в глазах его заплясали хитрые огоньки. — Мистер Марк мыслит в верном направлении. И у меня есть неплохая идея…
К осуществлению своей идеи Снутворт приступил незамедлительно. Уже на следующий день Марк, которого Глория специально для такого случая причесала и надушила, стоял у дверей самого непривлекательного дома в районе Овена. Он не захватил с собой букет цветов, так как они были посланы сюда предварительно.
Дверь со скрипом отворилась, в щелочку выглянул худенький бледный мальчик.
— Меня зовут мистер Марк, — представился гость. — Я желаю нанести визит госпоже Ангелине и мисс Черубине.
Шагая по мрачным обшарпанным коридорам, Марк мысленно убеждал себя в необходимости этого визита. Госпожа Ангелина — одна из самых влиятельных особ в городе, беззвучно твердил он. Ее сиротские приюты на протяжении многих лет приносят высокую прибыль. Если он сумеет заручиться покровительством столь могущественной дамы, это чрезвычайно укрепит его позиции. Ведь надо признать откровенно — бал не оправдал тех надежд, которые с ним связывались. Лорд Рутвен, по всей вероятности задетый неуместной выходкой Лили, после бала обращается с Марком вовсе не так дружески, как прежде. А значит, для того чтобы продолжить свое восхождение, ему нужны надежные союзники.
Но эти союзники окажут ему поддержку лишь на определенных условиях.
— Вы должны понять, мистер Марк, что Черубина — мое единственное ненаглядное дитя, — проворковала госпожа Ангелина, разливая чай. — А вы еще очень молоды. Мне известно, в высших кругах принято устраивать браки сразу после того, как для жениха и невесты минует звездный день. Но я полагаю, будет разумно отложить свадьбу по крайней мере на год.
Марк сделал такой большой глоток, что чай обжег ему рот и на глазах выступили слезы. Снутворт уверял его, что свадьба состоится никак не раньше чем через несколько лет! Марк беспомощно огляделся по сторонам. Госпожа Ангелина бесцеремонно сверлила его оценивающим взглядом. В своем наглухо застегнутом сером платье, с гладко причесанными волосами, она казалась воплощением умеренности и непритязательности. Рядом с ней Марк, ради визита нарядившийся в новый синий сюртук и вышитый жилет, сам себе напоминал разноцветного попугая. Он обнаружил, что по привычке, укоренившейся у него в последнее время, беспрестанно теребит кружевные манжеты рубашки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стражи полуночи"
Книги похожие на "Стражи полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Уитли - Стражи полуночи"
Отзывы читателей о книге "Стражи полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.