Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие рода Гамбрелли"
Описание и краткое содержание "Проклятие рода Гамбрелли" читать бесплатно онлайн.
Друг и партнер по бизнесу предложил итальянскому графу Карло Гамбрелли по прозвищу Вольф — волк — провести несколько дней в его загородном доме. Чтобы отметить удачную сделку, решил Вольф и согласился. Но уже в первый вечер его поджидал сюрприз — удивительной красоты девушка по имени Анджелика. Кто она? Любовница его пятидесятивосьмилетнего друга?
— Стивен! — простонала Анджелика, едва сдерживая слезы.
— Я не боюсь умереть, Энджел. Думаю, если бы не ты, я бы вообще не стал делать эту операцию. Я пошел на нее, только чтобы иметь хотя бы один шанс побыть с тобой подольше.
Вольф неловко заерзал на стуле. Теперь он чувствовал еще большую неловкость от тех вольностей, которые позволил себе утром по отношению к Анджелике.
— Что от меня требуется? — поинтересовался Вольф.
— Я знал, что ты меня поймешь, Вольф. Дело в том, что я волнуюсь об Энджел, если что-то со мной случится...
— Уверена, мне не потребуется помощь графа Гамбрелли, потому что ничего плохого не произойдет! — запротестовала Анджелика.
— В том-то и дело, что без него ты вряд ли справишься. В моих делах под силу разобраться только такому хорошему бизнесмену, как Вольф. Да и половина моих сделок все равно касается его так или иначе. — Стивен вздохнул и продолжил: — Я предупреждал, что не просто так пригласил тебя сюда на этот уик-энд, Вольф. Я хотел, чтобы ты познакомился с Энджел. Узнал ее получше. Ты мне как сын, и я хотел бы, чтобы ты стал распорядителем моего завещания, если мне суждено умереть. Анджелика — единственная наследница, но я не хочу отягощать ее юридическими делами.
— Хватит, Стивен, прошу! Я же сказала, что мне от тебя ничего не нужно!..
— Но больше мне некому оставить свое состояние, дорогая.
— Это неважно, — возразила девушка, не глядя на Вольфа. — И вообще, ты не умрешь. Я тебе не позволю!
— Хотелось бы мне, чтобы все было так просто, милая, — с наигранной веселостью рассмеялся Стивен. — Но это не так, и нам обоим об этом известно. Вольф — прекрасный человек и с легкостью разберется для тебя со всеми делами. Знаю, я о многом прошу, Вольф, но сделаешь ли ты это для меня? — Стивен в ожидании посмотрел на молодого человека.
Анджелика тоже устремила свой взгляд на графа Гамбрелли. Их взгляды встретились. Впервые Вольф не скрывал своего презрения, глядя на Анджелику. Но когда он повернулся к Стивену, на его лице снова появилось выражение искреннего сочувствия.
— Будем надеяться, что в этом не будет необходимости...
— Никто в этом мире не может дать стопроцентной гарантии, — практично заключил Стивен. — Кроме того, если даже операция пройдет успешно, Анджелике потребуется сильное мужское плечо, на которое она могла бы опереться.
— Но не на плечо же Вольфа! — с чувством воскликнула Анджелика. — Мы даже не знаем друг друга.
— Именно поэтому я и пригласил его сюда на эти выходные.
Так вот что за скрытые причины он имел в виду, понял Вольф. Он был очень обеспокоен состоянием Стивена, но еще больше его волновало то, что ему придется стать опорой для Анджелики. Кошмарная перспектива!
Он уже предал доверие друга не далее как сегодня утром, а мысль о том, что придется быть рядом с Энджел, пока Стивен не поправится — если он поправится! — была для Вольфа просто невыносимой.
Как, очевидно, и для Анджелики!
— Ты должен был сообщить мне о своей болезни раньше, Стивен.
Мужчина пожал плечами.
— Никому не нравится признавать, что он стареет и слабеет.
Особенно, если любовница на тридцать лет моложе!
— Кроме того, я не хочу волновать моих акционеров. Если ты займешь мое место, пока я не в состоянии управлять компанией, этого не произойдет.
Анджелика внимательно следила за разговором. Теперь она наконец поняла, что здесь делает этот самоуверенный индюк. Но девушка вовсе не желала, чтобы именно он становился ей защитой и опорой.
О, все, что говорил Стивен, было вполне логично. Вольф Гамбрелли руководил успешной компанией. И был идеальным заместителем Стивена в его делах. Даже просьба быть распорядителем завещания, если произойдет самое страшное, была вполне логична.
Вот только Анджелика не могла смириться с мыслью, что этот человек станет частью ее жизни. Но так ли это невыносимо? И почему?
Потому ли, что Вольф целовал и ласкал ее? Или оттого, что она отвечала на его ласки?
Если признаться честно хотя бы себе, то это, скорее, последнее!..
— Стивен, мне кажется, ты слишком многого хочешь от графа Гамбрелли.
— Это так, Вольф? Неужели ты откажешь мне в моей просьбе?
Вольф встал, подошел к парапету у края террасы и посмотрел на аккуратно подстриженный газон и яркие цветы. Он так сильно сжал перила, что у него побелели костяшки пальцев.
Вольф понимал, что даже при таком сильном влечении, какое он испытывает к Анджелике, он не может отказать Стивену в услуге. Он привык контролировать свои эмоции. Включая желание. И, конечно, ради дружбы со Стивеном он сможет сдержать свое влечение к прекрасной Анджелике.
Вольф стиснул зубы. Это будет нелегко, но честь требовала, чтобы он сделал все, о чем просит Стивен.
— Прости. Я в шоке. — Мужчина повернулся к другу. — Разумеется, я сделаю все, что смогу, — заверил он Стивена и вернулся на свое место за столом, ни разу не взглянув на Анджелику.
— Спасибо, Вольф! Я знал, что могу рассчитывать на твою поддержку. — Мужчина встал и тепло пожал руку друга.
Вольф кивнул.
— Я сделаю для Анджелики все, что от меня потребуется в этот сложный для нее период.
— Ты не представляешь, какое это для меня облегчение, — растроганно произнес Стивен. — Я бы очень не хотел, чтобы в прессе узнали о моей операции, тем более заметили визиты Анджелики и начали вынюхивать подробности этой истории. Им не составит труда сложить два плюс два и получить ответ.
— Два плюс два?..
— Стивен...
— Энджел, Вольф не сможет защитить тебя, если не будет знать от чего.
— Мне не нужна защита.
— Я не согласен, — возразил Стивен. — Мы специально сохранили наши отношения в секрете, Вольф, но я думаю, ты должен знать правду...
— Стивен... — попыталась остановить его девушка.
— Если Вольф согласился помочь, он должен знать правду, Энджел, — покачал головой Стивен. — Вольф, это прекрасное создание, эта чудесная женщина, моя любимая Энджел — дочь, о которой я и не мечтал! — с чувством воскликнул мужчина.
Что?! Дочь Стивена! — Вольф не верил своим ушам.
Энджел — дочь Стивена?
— Мы сохранили все в секрете, потому что не хотели лишних сплетен. — Стивен пожал руку Энджел. — И теперь ты знаешь правду, Вольф, и сможешь уберечь ее от ненужных сплетен.
Вольф вспомнил о событиях последних часов. Вспомнил горделивый взгляд Стивена, когда он представлял ему Анджелику, его любовь к ней. Чувства, которые он, Вольф, принял за совсем другие. А Стивен питал к ней отцовские чувства! Он стал отцом, как понял Вольф, только год назад!
Так вот о какой правде говорила Анджелика! Вот на что она намекала, когда сказала, что он будет перед ней извиняться на коленях.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Пришел просить прощения, граф Гамбрелли? — спросила Анджелика.
Допив кофе, она сразу же извинилась и ушла к себе, оставив Вольфа и Стивена обсуждать дела, зная, что в ее присутствии нет необходимости. Кроме того, хотелось остаться одной и поразмыслить над тем, что же ей делать в ближайшее время, когда придется тесно общаться с Вольфом Гамбрелли.
Он ничем не выдал своих эмоций, когда услышал, что Анджелика — дочь, а не любовница Стивена. И только сверкающие глаза и поджатые губы выдавали его волнение.
— Нет, и не жди. — Вольф прошел в ее спальню, как в свою комнату, и закрыл за собой дверь.
— Не помню, чтобы я приглашала вас в свою комнату, граф Гамбрелли, — с ехидством бросила ему девушка. И только бешено колотящееся сердце да дрожащие руки, спрятанные за спиной, выдавали то, что она совсем не была так уверена в себе, как хотела показать.
Его губы скривились в усмешке.
— Ты знала, уходя, что я поднимусь к тебе в комнату при первой же возможности, — ответил Вольф. — Наверняка ты на это и рассчитывала.
— Нет!
— О, да! — прохрипел мужчина, едва сдерживая злость. — Скажи мне, Энджел, ты получала удовольствие, играя со мной в свою игру?
— Я с тобой не играла, — запротестовала девушка, сделав шаг назад. — И только Стивен называет меня...
— Ты с самого начала видела, что я хочу тебя. И тем не менее продолжала гнуть свою линию и изображать из себя любовницу, — произнес Вольф, не отрывая взгляда от ее взволнованно колышущихся грудей.
— Нет.
— О, да, Энджел. И ты наслаждалась, видя, как я борюсь со своим желанием во имя дружбы со Стивеном. Именно эта дружба и останавливала меня! Как же тебе было весело видеть мою беспомощность!
Злость Вольфа по отношению к Анджелике возрастала с каждой минутой после того, как Стивен сделал свое заявление на террасе. Но друг ничего не заметил, потому что Вольф уже давно научился скрывать эмоции.
Однако сейчас его злость достигла точки кипения!
— Как оказалось, я вел напрасную борьбу, — продолжил Вольф и, неожиданно схватив девушку в объятия, прижал ее к себе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие рода Гамбрелли"
Книги похожие на "Проклятие рода Гамбрелли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли"
Отзывы читателей о книге "Проклятие рода Гамбрелли", комментарии и мнения людей о произведении.