Ольга Ларионова - Лабиринт для троглодитов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лабиринт для троглодитов"
Описание и краткое содержание "Лабиринт для троглодитов" читать бесплатно онлайн.
И тогда она быстро, чтобы не успели остановить, сделала шаг вперед, переступая неширокий разлом. Сзади скрипнуло, зашелестело, как и следовало ожидать, поскольку мужчины не должны были отпускать ее одну, но привычных шагов не прозвучало, и девушка изумленно обернулась. Зрелище было почти комическое: три скоча перебирали манипуляторами, как сороконожки поднятые в воздух, а люди конвульсивно дергались, словно кто-то удерживал их за комбинезоны - и никто не мог сдвинуться с места!
Она вернулась, осторожно подходя и ощупывая воздух руками, чтобы определить границу так странно не замеченного ею барьера; ничего не обнаруживалось, и она сделала знак своим спутникам не шевелиться. Оттянутые назад пояса с десинторными кобурами навели ее на правильную догадку - ведь она-то сама забыла оружие на корабле, потому и прошла здесь.
- А ну-ка, бросьте десинторы скочам, - велела она. Туфель подхватил брошенное ему оружие и принял боевую стойку, продолжая упираться рецепторным бурдюком в невидимую стенку. Люди, освободившиеся от этой тяжести, неуверенно переступили магическую черту. И ничего.
- Значит, так, - продолжала Варвара, - Туфель остается наверху и держит весь этот металлолом. Через барьер ему не пройти, а почему, не будем сейчас ломать голову. Фофель двигается одновременно с нами по левому краю больше для порядка, потому как и там, совершенно очевидно, силовой заслон. Вафель, обойдя этот провал, пусть отправляется на починку лабиринта, - учти, дружок, там не меньше пятидесяти заслонок восстановить придется. По дороге снимай все, что сможешь, слева, справа, вверху и внизу. Любую органику - в багажный бурдюк. Все усвоил? Ну, пошли.
- Какого лабиринта? - ошеломленно проговорил Гюрг. - Там одни камни при чем же воспламеняющиеся сплавы, заслонки?
- То, что вы считали лабиринтом, - мягко проговорил Вуковуд, - это так, парк для прогулок. Тренажер для малышей. А настоящий лабиринт - вот он, перед нами. Черненький.
- Этот-то зачем?-возопил командор так возмущенно, словно ему предлагали это сооружение в личное пользование. - Ну, с наземным-то ясно, хотя мы пришли к выводу, что его функции гораздо сложнее и оправданнее, чем вы сейчас изволили предположить.
- А мы готовы выслушать, - сказала Варвара, присаживаясь на откос. - Мы суемся в темную воду, и неплохо рассмотреть все предположения относительно открывшегося нам брода. Итак?..
Командор склонил голову, как бы соглашаясь с девушкой, но она-то поняла, что сделал он это скорее затем, чтобы скрыть неуемное подергивание лица, с которым он никак не мог справиться после ее коротенького, естественного "мы".
Вуковуд то ли ничего не понял, то ли понял абсолютно все непринужденно уселся рядом и оперся локтем на колено, искоса поглядывая на Варвару: а вдруг что не так? Все было так, и глаза его, ночью казавшиеся совершенно угольными, сейчас отливали золотом, как у черного козла. Гюрг остался стоять в позе античного оратора.
- Я не займу у вас много времени, тем более что попытаюсь избегать специальной терминологии...
- Буду вам очень признателен, - чуть привстав, поклонился Вуковуд.
- Так вот, сопоставляя характер опытов, несомненно проводимых на Тамерлане, с многочисленными лабиринтами на поверхности Чартарумы, можно прийти к выводу, что неизвестные нам ксенантропы - или пришельцы, если угодно, - поставили своей целью стимулировать развитие местных, так сказать, австралопитеков.
Варвара с Вуковудом переглянулись.
- Мы пришли к аналогичному выводу, - с уморительной важностью проговорила девушка, снова подчеркивая это "мы".
- Еще на подлете к Тамерлане, знакомясь с материалами участников экспедиции, я обратил внимание на недоумение оператора-таксидермиста Варвары Нореги по поводу странного отбора, никак не естественного - по степени агрессивности. Самые активные, самые жизнеспособные детеныши, вопреки всякой логике, изымались из популяции. Почему? Зачем? Кто и как навязал зверюшкам Тамерланы столь нелепое поведение? Ни на один из этих вопросов мы, прилетев, ответить не смогли, да и не тем были заняты. И сейчас на вопрос "кто?" мы можем ответить только условно - они, ксенантропы, благодетели перелетные... Пожалуй, лучше всего им подойдет определение "опекуны". Согласны?
Вопрос был явно риторический, но Вуковуд и Варвара дружно кивнули.
- Теперь - "зачем?". Зоопсихологам уже несколько веков известно, что в любой популяционной группе выделяется доминирующее животное. Но тестированием было установлено, что этот лидер вовсе не обязательно - самый сообразительный. Гораздо чаще первенство по интеллекту занимал субдоминант, первый заместитель, так сказать. Так вот, не ставилось ли целью на Тамерлане, этом испытательном полигоне и биолаборатории "опекунов", получить такую модель развития, где во главе стаи становился бы не сильнейший, а умнейший? Опекуны были не глупее нас и прекрасно понимали, что вся отработка методик, с возможными срывами, катастрофами, тупиками и нежелательными ответвлениями, должна проводиться подальше от только что зародившегося, хрупкого и уязвимого разума чартаров. Мы вон тоже уберемся отсюда через пару часов, и даже стратегической разведке здесь делать будет нечего.
- Самокритично,-сочувственно вздохнула Варвара.
- Итак, на испытательном полигоне-планете, которая у нас означена как Земля Тамерлана Степанищева, - были получены положительные результаты: жизнеспособные популяции, из которых были элиминированы наиболее агрессивные особи.
- Элиминация - термин мягкий, - заметил Вуковуд, - а сам способ-то садистский, фашизмом припахивает.
- Согласен. Потому-то его и сочли недопустимым даже для этих троглодитов, которым только через много сотен веков предстояло стать людьми. И тогда им подарили лабиринты - громадные тренажеры сообразительности, которые можно использовать и как жилища, и как культовые сооружения (к сожалению, первобытное человечество не может миновать какой-то религии); а в простейшем варианте - ловушку для животных. Кораль. Но стать хозяином в таком лабиринте может только самый умный из стаи, тупица заблудится и погибнет.
- Позвольте, - вскочил Вуковуд, - но ваша концепция нисколько не противоречит моей, а, напротив, дополняет и углубляет...
- Ладно, вы тут еще подискутируйте, - сказала Варвара, - а я все-таки сойду и посмотрю, что там. Мне не терпится.
Она двинулась вниз по наклонной зеленой дороге, сначала шагом, а потом легкими широкими прыжками, и наверху, вдоль обрывчика, такими же скачками передвигался Фофель, потрюхивая содержимым багажного бурдюка. Дорожка опускалась вниз этажа на два, и уже была видна широкая прозрачная дверь в совершенно черной стене. Такой же черный порог лежал перед нею, и что-то блеснуло на нем, не то нарисованное, не то вмурованное в его глубину.
Мужчины, продолжавшие спор на бегу, остановились за спиной девушки и разом примолкли.
За прозрачной дверью, покрытой скупым золотым орнаментом, виднелись уходящие вглубь, в темноту, ровные ряды стеллажей. Это не был лабиринт; напротив, неширокий прямой проход и золотые знаки на торцах стеллажей не оставляли сомнения в том, что здесь, в отличие от надземного сооружения, все предельно четко, понятно и открыто. И насколько проникали лучи фонарей, можно было видеть только бесчисленные полки с футлярами, коробками, снежно-белыми кругами - экранами, наверное.
- Что это? - вырвалось у Варвары.
- Это - сокровища "опекунов", - почему-то грустно проговорил Вуковуд. Информаторий.
- Вы полагаете, что это спрятано для следующей экспедиции? - с сомнением протянул Гюрг. - Собственный склад?
- Не думаю. Лабиринт построен для этих троглодитов, значит, и сокровищница - для них. Сперва надо освоить первое, а когда они поднимутся на уровень хомо сапиенс, тогда можно и в информаторий их запускать. А сейчас, как сами видите, это им, что мартышке микроскоп, потому для чартаров он и не доступен.
- Тогда почему же этот сезам открылся? - резонно вопросил Гюрг. - Кто и на кой ляд его отворил?
- Это я, - покаянно проговорила Варвара. - Я случайно нашла ключ. То есть не совсем случайно... Решить лабиринт - это пройти его. Потыркаться во все тупики, обмануться на всех ложных поворотах, поиграть во все шарики и считалочки. Но это путь для троглодитов. Ключ - это прямая, обеспеченная тем уровнем техники, который позволяет создать высокотемпературный луч, прожигающий хитро спрятанные оконца.
- Надо ж было еще догадаться, что они на одной прямой, - заметил Вуковуд. - Создать пространственную модель сооружения, точно расположить все детали...
- А что у вас за панихидный тон? - заорал вдруг Гюрг. - Ведь это же прекрасно - в лице нашей прекрасной дамы человечество блестяще прошло тест на мудрость, то есть сплав логики и интуиции. Варенька, я вам завидую, и на нашу, мужскую, половину приходится теперь куда более скромная задача решить, как отпереть эту дверь. Ведь здесь ни ручек, ни замков, сплошная гладкая поверхность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лабиринт для троглодитов"
Книги похожие на "Лабиринт для троглодитов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Ларионова - Лабиринт для троглодитов"
Отзывы читателей о книге "Лабиринт для троглодитов", комментарии и мнения людей о произведении.