Кэтрин Крилл - Техасская свадьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Техасская свадьба"
Описание и краткое содержание "Техасская свадьба" читать бесплатно онлайн.
Рэнд Логан ухитрился бросить молоденькую Клэр… в первуюбрачную ночь, сделав несчастную — не то невесту, не то жену — объектом насмешек и унизительного сочувствия всего техасского городка. Годы понадобились легкомысленному беглецу, чтобы осознать, как нелепо потерял он свое счастье, и вернуться домой. Однако Клэр — уже не наивная влюбленная девочка, а гордая, неприступная, преуспевающая женщина, за право обладать которой, Рэнду предстоит нелегкая борьба…
Глава 6
На рассвете ливень прекратился. Воздух был чист и свеж, на земле повсюду сверкали лужи. Работники осматривали ферму, выясняя ущерб, причиненный ночной бурей.
В субботу утром, через два дня после урагана в Глориете, Клэр встала рано, оделась и собралась ехать в город за покупками: нужны материалы, гвозди и еще кое-что для ремонта. С большим трудом, но она уговорила Сэди составить ей компанию.
Еще не было восьми, когда возбужденная Хармони, сверкая глазами, бежала впереди женщин к коляске, запряженной лошадью и с вожжами наготове. Клэр никак не ожидала увидеть еще одного компаньона, собравшегося в город вместе с ними. В тени деревьев рядом с оседланной лошадью, бившей копытом по раскисшей от влаги земле, стоял Рэнд.
— Что ты тут делаешь? — спросила она, стараясь говорить спокойно. Если бы не присутствие других, она бы не церемонилась с ним.
— Я поеду с вами, — спокойно объявил он, кивнув Сэди и Хармони. — Доброе утро, леди!
— Доброе утро, мистер Паркер, — пробормотала Сэди и искоса, с сомнением посмотрела на Клэр, прежде чем, подобрав юбки, обойти коляску и сесть с другой стороны.
— А можно, я поеду с тобой на лошади, Джейк? — с мольбой в голосе спросила Хармони.
— Конечно. — Он улыбнулся девочке, приподняв шляпу. — Если мама разрешит.
— А где Мика? — строгим голосом перебила их Клэр.
Она почувствовала раздражение, когда ее щеки начали краснеть под его прямым, откровенным взглядом. Она старательно избегала Рэнда после той ночи на кухне, а теперь вспомнила все очень ясно и живо. Волна стыда и возмущения захлестнула ее, но Клэр заставила себя гордо поднять голову и взглянуть на Рэнда так холодно, что любого мужчину должно было бы обратить в ледышку.
— Мика должен был ехать с нами…
— Он предложил мне поехать вместо него.
— Ему придется взять назад свое предложение. — Она пошла к бараку, но Рэнд преградил путь.
— У меня в городе есть дела, мисс Пармали, — тихо, но твердо сказал он.
Уверенные голубые глаза не отрывались от испуганных изумрудных глаз Клэр. Она слегка побледнела и изо всех сил постаралась не обращать внимания на дрожь, причиной которой был он, Рэнд Логан.
— Ну, Джейк, пожалуйста, — просила Хармони.
Мать укоризненно посмотрела на дочь.
Клэр, неохотно сдаваясь, забралась в коляску и села рядом с Сэди. Рэнд вскочил в седло, наклонился к Хармони, поднял ее и посадил позади себя. Девочка обхватила его руками за спину так крепко, как он ей велел.
Земля, умытая обильным дождем, блестела на солнце, представая обновленной перед теми, что ехали по холмам и долинам. Колеса врезались в грязь, оставляя глубокую колею. Следы урагана виднелись повсюду: валялись обломки веток, стояли глубокие, как озера, лужи, на фоне неоглядного техасского неба виднелись оголенные ветряные мельницы. Ветра не было, скот неспешно щипал траву на пастбище, казалось, коровы сразу же забыли об ужасной буре.
Въехав в город, Клэр направила лошадь к магазину. Она остановилась возле крыльца, как и в прошлую субботу, когда Рэнд Логан свалился ей как снег на голову и перевернул ее мир вверх дном. Трудно поверить, что все случилось лишь неделю назад. И еще труднее осознать, что это она, Клэр Пармали, из холодной, трезвой женщины, умевшей управлять своими чувствами, превратилась в слабую духом, находящую удовольствие в поцелуях мужчины, убедительно доказавшего, какой он обманщик. «Черт побери, — подумала она гневно и смущенно, — когда же закончится это испытание?»
Дожди превратили главную улицу Пармали в реку черной грязи, в труднопроходимое даже для лошади болото. Сегодня в городе мало народу, но завсегдатаи уже здесь, их ничто не остановит. Разве только смерть удержит их от поездки в город в субботу. Впрочем, так было всегда, сколько помнила себя Клэр.
— Я отправлюсь на извозчичий двор, — сказал Рэнд, останавливаясь. Потянувшись назад, он подхватил Хармони на руки и спустил на землю. Она завизжала от восторга и с обожанием улыбнулась, а Рэнд добавил: — Может, у них есть, что надо для ремонта крыши?
— Прекрасно, — резко бросила Клэр, не глядя в его сторону. Она поставила коляску на тормоз и сложила вожжи.
Рэнд спешился и помог Сэди выйти из коляски. Потом привязал вожжи к столбу, пониже надвинул шляпу и, к удивлению Клэр, обошел коляску спереди и встал перед ней.
— Я думала, что ты… — смущенно начала она, вставая с сиденья.
— Да, но после того как провожу тебя в магазин. — Он твердо стиснул ладони на ее талии.
— Я вполне могу сама… — запротестовала она, но безуспешно.
Он легко спустил ее на землю, будто она весила не больше Хармони. Горячие сильные пальцы задержались на несколько секунд дольше, чем надо, она зло посмотрела на него и отшатнулась.
— Я сходила бы на телеграф, если ты не против, — тихо сказала Сэди, подходя к ним по залепленному грязью дощатому тротуару.
— На телеграф? — как эхо повторила Клэр.
— Да. Я давно ничего не писала своим. Надо сообщить, что у нас с Хармони все в порядке. — Сэди покраснела, глаза стали виноватыми, и она призналась: — Откровенно говоря, они не знают, где мы. Они… Они хотели, чтобы я вернулась домой, когда умер Дэнис. Но я не могла.
— Конечно, иди, — разрешила Клэр и сочувственно улыбнулась. — Видит Бог, ты этого заслуживаешь.
— Спасибо, Клэр. — Лицо Сэди осветилось благодарностью, она позвала Хармони.
Оставшись наедине с Рэндом, Клэр снова повернулась к нему. Тихо, но гневно она заявила:
— Я уверена, ты гордишься, что вынудил меня согласиться и взять тебя в Пармали. Но с твоей стороны это не так уж разумно. Неужели ты не понимаешь, если нас увидят вместе, тебя кто-нибудь может узнать?
— Люди обычно верят тому, чему хотят верить, — беззаботно ответил он. — Или в то, во что стремятся поверить.
— Ты готов рисковать до такой степени? — удивленно прошептала она.
— А я привык рисковать. Разве не помнишь?
Рэнд взял Клэр за руку и повел в магазин, снимая на ходу шляпу. Клэр с облегчением увидела, что там только Джордж и Марта Ханникат. Джордж улыбнулся, увидев ее, а Марта одарила совершенно изумленным взглядом.
— Доброе утро, мисс Клэр, — приветствовал ее медноголовый Джордж, расплываясь в улыбке и слезая с табуретки, на которой он стоял, раскладывая товар на верхней полке.
Он вернулся за прилавок. Клэр ответила ему с вымученной, озабоченной улыбкой:
— Доброе утро, мистер Ханникат.
Недовольная присутствием Рэнда, она вынуждена была представить его.
Ханникаты появились в городе как раз лет шесть назад и едва ли могли помнить, каков из себя Рэнд Логан.
— Это Джейк Паркер, — сказала Клэр. — Он недавно нанят в Глориету. — А Рэнду она с наигранной сердечностью пояснила: — Мистер и миссис Ханникат — хозяева магазина.
— Рад познакомиться. — Джордж протянул Рэнду руку, тот крепко пожал ее.
— Взаимно. — Он вежливо кивнул Марте, та в ответ что-то холодно пробормотала и обратила ястребиный взор на Клэр.
— Кажется, я припоминаю фамилию Паркер, по-моему, кто-то из них живет в соседнем округе, — заметил Джордж. — Вы не имеете к нему отношение, а?
— Нет, я из Сан-Антонио.
— Ну ладно, хорошо. Не угадал… — Он слегка нахмурился, смутившись. Потом прищурился и задержал взгляд на лице Рэнда. — Почему ваше лицо мне знакомо, мистер Паркер? Вы когда-нибудь были в Пармали?
Клэр напряглась и задержала дыхание, исподтишка взглянув на Рэнда. Он ничуть не смутился:
— Да, я несколько дней назад был в Пармали.
Легкость, с которой он солгал, заставила Клэр подумать, насколько он искушен в умении обходить правду.
— Я думаю, ты будешь участвовать в сегодняшней вечеринке? — спросила вдруг Марта девушку.
— Вечеринке? — смутилась Клэр и удивленно подняла брови.
— Ну да, которую устраивает церковь.
— Ой, совсем забыла.
В прошлое воскресенье она что-то слышала о предстоящем увеселении, но после стольких происшествий у нее все вылетело из головы.
— Очень надеюсь, что ты не притащишь с собой эту Бишоп.
— Ну, слушай, Марта, — мягко упрекнул ее Джордж. — Ты же слышала, что сказал преподобный Мюллер.
— А мне плевать, что он сказал, — заявила она дерзко. — Я остаюсь при своем мнении.
— Вот список того, что мне нужно, мистер Ханникат, — вклинилась Клэр, стараясь избежать столкновения с Мартой. Почувствовав на себе взгляд Рэнда, она напряглась и постаралась смотреть куда угодно, только не на него.
— Я все приготовлю, мисс Пармали, и очень быстро, — пообещал Джордж.
Он с упреком посмотрел на жену, которая вела себя так бестактно. По мнению Клэр, и его разделяли в городе очень многие, он был из тех мужей, кому не позавидуешь.
Клэр повернулась и быстро вышла из магазина, развязывая на ходу тесемки красной шляпки. Пренебрежительно стащив ее с головы, не беспокоясь о новой прическе, которую она сегодня сделала, зачесав волосы вверх и закрепив их заколками, она остановилась, пытаясь взять себя в руки. Рэнд Логан появился в дверях. Какая удобная мишень для выхода злости! Тем более что именно он явился главным источником раздражения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Техасская свадьба"
Книги похожие на "Техасская свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Крилл - Техасская свадьба"
Отзывы читателей о книге "Техасская свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.