» » » » Уинифред Леннокс - Малышка Джинн


Авторские права

Уинифред Леннокс - Малышка Джинн

Здесь можно скачать бесплатно "Уинифред Леннокс - Малышка Джинн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уинифред Леннокс - Малышка Джинн
Рейтинг:
Название:
Малышка Джинн
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0894-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Малышка Джинн"

Описание и краткое содержание "Малышка Джинн" читать бесплатно онлайн.



Она любила только его, очень любила. Однако, казалось, страсть, вспыхнувшая мгновенно, не закончится ничем — ведь он-то ее не любит! Но малышка Джинн, как опытный охотник, идет по следу, уверенная, что заполучит этого сильного, красивого, уверенного в себе англичанина Генри Мизерби. Оправдается ли ее уверенность?..






— Старички?

— Ну, это ты уж чересчур. Мужчины за сорок — это то, что надо. А вся эта мелюзга...

— Но они повзрослеют...

— ...когда мы с тобой будем ходить со вставной челюстью и хромать на обе ноги от приступов подагры.

Карен закрыла глаза и замолчала. А мысль Джинни напряженно работала.

Итак, она пойдет в Тауэр вместе с Генри Мизерби. Отлично! Она удивит его своими познаниями. Надо как следует подготовиться к этому выходу в свет.

— Слушай, Карен, повтори, пожалуйста, имя оружейника, его предка. Ты сказала, его звали Генри...

— Хадли. Это имя я запомню на всю жизнь, он просто вдалбливал мне его в голову.

На следующий день Джинни не пошла на лекции, а засела в университетской библиотеке. Конечно, она отыскала все, что там было про Генри Хадли, основавшего дело, которое существует уже больше двух веков. Да, она, Джинни Эвергрин, малышка Джинн, как все зовут ее, удивит Генри. Непременно удивит.

В Тауэр они поехали втроем и прекрасно провели время. Карен никто не мешал пожирать глазами бриллианты, а Генри и Джинни впивались в каждый штрих, оставленный рукой мастера на колодке, на прицельной планке, на курке ружей.

— А вот это сделал мастер Генри Хадли, — указала Джинни на матово поблескивающее ружье двухвековой давности. — Я читала, и, надеюсь, это правда, что он твой предок? Не в его ли честь тебя назвали Генри?

Еще ни разу Джинни не видела такого просветленного лица у Генри Мизерби. Даже на само ружье он смотрел иначе. Не смотрел он так и на Карен Митчел, вообще ни на одну девушку.

— Какая ты умная, малышка Джинн.

— Что ты, это не я. Просто наткнулась в библиотеке и прочитала...

— Пойдем в библиотеку вместе, и ты мне покажешь, что там еще написано о моем великом предке...

Джинни слушала его горячую речь и млела — она, как и собиралась, удивила Генри Мизерби.

Потом она бросила несколько реплик насчет традиционного английского орнамента, несколько замечаний об особенностях испанского. В выставленной коллекции были ружья из разных стран мира, и Джинни могла показать себя в полной красе.

Теперь, не сомневалась она, Генри Мизерби не перепутает ее с другими девушками. Она для него будет не просто подруга Карен Митчел, маленькая американка, малышка Джинн.

Я иду по следу. Я троплю его, говорила она себе. И я его вытроплю...

— Слушай, это ты пишешь курсовую работу по гравировке европейского оружия? — как-то спросил ее Генри в студенческой столовой. Он подсел к ней с подносом, на котором стояла тарелка с жареной камбалой и картошкой. Джинни уже почти доела свой ланч и молча кивала.

В синих глазах Генри зажегся интерес.

— Малышка, а зачем тебе это?

— Да понимаешь, мы, американцы, всегда относились с пиететом к европейскому искусству. У нас тоже есть оружейники. Я рассчитываю открыть консалтинговую фирму по дизайну после возвращения домой и, надеюсь, буду консультировать и оружейников.

— Ты, конечно, дашь мне почитать свою курсовую первому, если я попрошу?

Как бы ей хотелось радостно закивать и закричать в полном восторге: «Ну конечно, конечно, Генри! Я буду просто счастлива!» Но Джинни немного помолчала, потом посмотрела на него и улыбнулась.

— Я подумаю, Генри.

Он немного помолчал, пристально оглядел ее лицо и спокойно сказал:

— Хорошо. Я понял.

Ну что ж, приятно слышать. Итак, первое: он уже отличает ее от других. Второе: она заинтересовала его. Третье: он понял, что она не собирается кидаться ему на шею.

Именно то, что она и хотела...

Медленно, медленно, медленно. Не спеши, иначе вспугнешь, сдерживала она себя.

— Да ты просто монахиня, — ворчала Карен, возвращаясь с очередного свидания и видя Джинни все в той же позе — за книгами.

— Я приехала в Кембридж учиться, дорогая.

— Можно подумать, я приехала не за этим.

— И за этим тоже, — отозвалась Джинни.

Карен расхохоталась.

— Знаешь, за что я тебя люблю? За непосредственность и за искренность.

— Спасибо. И я тебя за то же самое.

А однажды Джинни вернулась после занятий и обнаружила, что Карен собирает вещи.

— Ты бросаешь учебу? — вытаращила глаза Джинни.

— Могла бы, конечно, позаниматься еще, но Тина слишком плоха и призывает меня к своему, как я понимаю, смертному одру. Мне жаль, что я так мало проучилась, но если ты доучишься до конца, а я не сомневаюсь в этом, может, ты захочешь работать со мной? Тогда твои знания станут моими знаниями.

— Спасибо, Карен. Но я...

— Понимаю. И кое-что понимаю еще. Ты действуешь совершенно верно. Правда, ты выбрала слишком длинный путь. Это не по мне.

— Но, Карен, ты сама длинная, а я вон какая... — Джинни засмеялась.

— Верно. Я и говорю, очень ты умная, Джинни. Но имей в виду, на таком пути и украсть могут.

— Его?

— Тебя.

— Нет, Карен. Меня нет. Потому что я люблю только его. А он даже не знает.

— Бывает, милая.

— Нет, меня никто не украдет. Я дочь траппера.

Итак, все идет, как надо. Да, медленно... Но ее на этом пути не собьют никакие ветры, не увлекут никакие соблазны.

Глава шестая

Якорь надежды

Майкл Фадден расхаживал по комнате и чувствовал, как тревога возвращается к нему. Он смотрел на холст размером четыре на четыре, исполосованный синими и красными линиями, которые, казалось, должны были не выявить рисунок, а напротив, затушевать его. Это было похоже на детскую картинку, когда ребенок, нарисовав что-то, берет карандаш и бездумно водит по ней.

Майкл хорошо знал, откуда у него возникла такая манера.

Он остановился посреди комнаты, уставившись в пол, будто на темных досках он мог рассмотреть свое прошлое. Он начинал как художник-реалист. Писал пейзажи, от которых веяло теплом и нежностью, портреты, на которых люди были узнаваемы.

Тогда он жил далеко от этих мест — в Сент-Поле, что на Миссисипи. На противоположном берегу — Миннеаполис. Эти города называют близнецами, что верно лишь отчасти. Сент-Пол более тихий, низкорослый, в то время как Миннеаполис настоящий современный центр, весь в блеске реклам и огнях небоскребов. Майкл изучал историю в университете Миннеаполиса, а рисовал просто для себя. Это было его увлечение.

Фадден оторвал взгляд от пола и посмотрел в окно. По небу плыли темные облака, угрожающие дождем, и душу его, казалось, тоже заволокли тучи.

А потом он поехал на север Калифорнии, собирать материал для преддипломной работы. Он выбрал, казалось бы, неожиданную для себя тему — история индейского поселения в Скотт-Вэлли.

Странная вещь — подсознание, подумал Майкл. Именно оно, а не что-то иное, заставило его сделать подобный выбор.

По глазам ударил яркий свет — молния блеснула совсем близко, и следом, почти без перерыва, раздался мощный удар грома. Казалось, крыша не выдержит и расколется надвое, а потом и сам дом. И покатятся, словно срубленные мечом, островерхие башенки, и никогда уже не будет старинного дома, выстроенного в викторианском стиле и купленного влюбившимся в него Майклом Фадденом.

Майкл повел плечами и прошелся рукой по волосам. Ему ли бояться раскатов грома? Ему ли, слышавшему грохот орудий и треск автоматных очередей? Ему ли?.. А имена боевых друзей навечно занесены в книгу памяти, что хранится на Арлингтонском кладбище в Вашингтоне.

— Все горькое, что произошло в твоей жизни, Майкл, никуда не денется, твоя задача — переплавить, перемешать это с другими событиями твоей жизни, и тогда ты будешь спокойнее, чем сейчас, — говорил ему сухопарый доктор, поблескивая очками.

После контузии Майкла Фаддена отправляли домой. Каким молодым был он тогда, в 1974 году.

— И еще один совет, Майкл, постарайся не заталкивать слишком глубоко свою боль, от нее будет легче избавиться, если она окажется близко к поверхности. Ты сольешь ее в подходящий момент — вот и все. Ты меня понял, мальчик? — с грустной улыбкой напутствовал доктор.

Тогда Майклу Фаддену показалось, что он все понял. Он был, как в тумане, как во сне, как под гипнозом. Все случилось так стремительно: еще вчера он был добровольцем, здоровым и сильным, а сегодня он — контуженый...

— А еще, мой друг, постарайся рационально распорядиться тем, что дает тебе статус ветерана... Хоть что-то полезное ты должен из всего этого извлечь.

И Майкл Фадден пошел учиться в университет.

За окном снова громыхнуло, но сердце отпустило, как было всегда, стоило Майклу Фаддену вспомнить доктора Маковски. Да, он был прекрасным психиатром, многие парни, побывавшие в пекле войны, обязаны ему тем, что сумели найти свое место в жизни.

Майкл оглядел комнату и наткнулся взглядом на холст. Ну конечно, догадка обожгла сердце, он снова пишет ее.

Они познакомились, когда Майкл Фадден приехал в Скотт-Вэлли собирать материал об индейцах. Тогда тоже была гроза...

Бетти Холл, осанистая немолодая женщина, представившаяся как историк и архивариус национального меньшинства шаста, провела его в библиотеку и познакомила с Элен Диксон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Малышка Джинн"

Книги похожие на "Малышка Джинн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уинифред Леннокс

Уинифред Леннокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уинифред Леннокс - Малышка Джинн"

Отзывы читателей о книге "Малышка Джинн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.