» » » » Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова


Авторские права

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова
Рейтинг:
Название:
Трагедия капитана Лигова
Издательство:
неизвестно
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трагедия капитана Лигова"

Описание и краткое содержание "Трагедия капитана Лигова" читать бесплатно онлайн.



Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.






— Рискованно, — покачал головой Джиллард. — «Блэк стар» пошлете в русские воды?

— Только туда! И все четыре парусника, — ударил по столу кулаком Дайльтон. — Охрана у русских опять ослабла. Да если они и захватят наши одну-две шхуны — все равно будем в выигрыше. Эти старые корыта пора на слом, а то, что в своих трюмах привезут остальные, окупит все убытки.

— Рандольф… — начал Джиллард, но его перебил президент:

— Он должен все увидеть. Потом я засажу его за учебу. Он должен войти в дело при мне!

— Опасность… — пытался продолжить советник, но Дайльтон его не слушал:

— Стардсон мне за него ответит головой! Да к тому же этот старый пират слишком хитер и ловок, чтобы попасть в руки к русским. Сибирские рудники — не кабаки во Фриско…

Дайльтон оборвал себя и, порывшись в пачке бумаг, что лежали на столе, достал небольшой, сильно помятый листок. Он почти швырнул его Джилларду и сердито сказал:

— Сосунки с «Ирокеза» прислали. Те, что дали себя сцапать в Бобровом море. Просят в августе быть в бухте Калым. Сбегут из Сибири.

Джиллард быстро пробежал взглядом письмо. Американские китобои, отбывавшие в русских рудниках каторгу за браконьерство, просили прислать за ними судно. У них все было подготовлено к побегу. Советник вопросительно посмотрел на президента.

— За ними пойдет Стардсон. У него там есть приятели!

— Бухта Калым, — вслух подумал Джиллард и, подойдя к карте, посмотрел на изломанную линию тихоокеанского берега России.

— Да не ищите. Это же бухта, где была колония капитана Удачи! — засмеялся Дайльтон. — Удобное место для встречи! А? Ха-ха-ха!

— Все получается отлично! — воскликнул Джиллард. — Для парней с «Ирокеза» будет шхуна, и не одна, а три.

— Говорите яснее, — потребовал Дайльтон. — Какие шхуны? Чьи?

— Будут наши, — засмеялся Джиллард и, вернувшись в свое кресло перед столом, заговорил: — Ясинский трухляв, как старый гриб. Он нам больше не нужен. Когда я прибыл во Владивосток…

…У Дайльтона блестели глаза. Он был доволен докладом своего советника. И когда тот кончил рассказывать о результатах своей поездки, президент заметил:

— Недаром я вам плачу адмиральское жалованье, стоите вы того. А помните наш разговор в Петербурге? Я вижу, что вы привыкли к запаху ворвани. А?

Джилларда уже не коробили подобные разглагольствования хозяина. Он спросил:

— Согласны со мной?

— Ясинского к черту, раз стал слабоумен. Тернов, видно, парень с головой. Вот такие и должны править жизнью. Он заменит нам Ясинского. Его же шхуны перегоним сюда, в Штаты, а Тернову дадим кредит для покупки парохода, — решил Дайльтон. — С командами русских шхун справится Стардсон. Он мастер на такие дела.

Дайльтон в эти минуты совсем не походил на человека, который говорил о смерти. Он строил новые планы, решал судьбы людей, искал, на чем можно заработать, хотя каждый цент очередной прибыли будет покрыт человеческой кровью.

— Теперь о капитане Клементьеве, — продолжал Дайльтон. — Его разорить, судно купить или отобрать. А сейчас главное — чертежи, чертежи его судна!

— Пуэйль в Европе. Может, купит чертежи у норвежцев, — напомнил Джиллард.

— Молчит, испанская собака, — выругался Дайльтон. — Наведите-ка справки, что он делает в Норвегии.

— О'кэй! — кивнул советник.

Дайльтон бросил взгляд на часы и встал.

— Пора на ленч. — Он снова захохотал. — Надо конопатить свой корпус, чтобы не скрипел.

Джиллард улыбался, но со злостью думал: «Здоров ты, как бизон. А еще о смерти болтаешь».

3

На маленькой китобойной флотилии Клементьева шла жаркая работа. Почти через каждые три-четыре дня «Геннадий Невельской» прибуксировывал в бухту Чин-Сонг китовую тушу. Здесь, под прикрытием высокого скалистого берега, почти у самого выхода, стояла на якоре шхуна «Надежда».

Со шхуны на подведенную вплотную тушу спускались раздельщики, одетые в толстые ватные брюки и куртки. Дни стояли хотя и солнечные, но холодные, ветреные. На ногах у китобоев были сапоги с привязанными к подошвам острыми шипами, которые позволяли хорошо держаться на китовой громадине.

Джо Мэйл командовал разделкой. Держа в руках флейшерный нож — острое, похожее на изогнутую турецкую саблю, стальное лезвие на полутораметровой деревянной ручке, он первым сходил по штормтрапу на тушу и размечал на ней большие квадраты. Потом к нему спускались резчики и брались за дело.

Сало с туши снимали квадратными пластами, поднимали на палубу, просаливали и укладывали в трюме. Плавники, хвосты и хрящеобразный жир тоже солили и складывали в бочки. Когда под бортом оставалась освежеванная туша, ее отводили к берегу, к поселку корейских рыбаков. Здесь теперь всегда было многолюдно. Клементьев бесплатно отдавал корейцам китовое мясо.

Давно уже в этом поселке и ближайших деревнях забыли о голоде, о неурожае. Китовым мясом питались не только люди, им кормили скот, из отходов готовили тук для удобрений полей. Над бухтой с первых проблесков нового дня и до темноты не умолкали говор людей и крики птиц.

Через неделю утром, когда около «Надежды» появилась первая туша и китобои начали ее разделывать, от берега отошла лодка. В ней сидели четверо корейцев. Они держали на «Геннадия Невельского». Клементьев в это время находился у Белова. Лодка подошла к китобойцу. С кормы поднялся кореец в накидке, сплетенной из соломы, голова была в легкой шапочке.

— Капитан! — попросил он.

Ходов узнал в приехавшем Ен Сен Ена и кивнул ему по-приятельски:

— Здравствуй, Сеня! Капитана нет, он на шхуне. А что тебе надо?

Поздоровался и Ен Сен Ен.

— Моя хочу рыба резать…

— Ну и режь сколько тебе угодно, — ответил Фрол Севастьянович.

Корейцы отплыли к «Надежде». Здесь к ним был вызван Георгий Георгиевич. После долгих переговоров он понял, что Ен Сен Ен и его товарищи хотят работать на разделке китовой туши.

— Возьмем? — спросил Клементьев капитана «Надежды».

— Лишние руки не помешают, — проговорил Константин Николаевич. — Надо бы Мэйла спросить.

Они перешли на другой борт, посмотрели вниз. Там Джо Мэйл ловко орудовал своим ножом, отделяя широкий пласт бело-розового жира, один конец которого был зацеплен крючком на тросе.

— Эй, Джо! — крикнул Клементьев, сложив ладони рупором.

Негр поднял голову и улыбнулся, увидев капитанов. Клементьев объяснил, в чем дело, и Мэйл согласился:

— Хорошо. Пусть идут!

Так Ен Сен Ен стал резчиком, а вскоре и помощником негра. Он оставался ночевать на шхуне и редко съезжал на берег. Другие корейцы на «Надежде» помогали солить жир и укладывать его в трюм.

Казалось, сама удача сопутствует новым русским китобоям. Погода стояла спокойная, киты встречались чаще, и теперь Ингвалл бил больше синих. Успешная охота почти излечила его от страха. Занятый делом, он попросту забыл о том, что нарушил закон Лиги гарпунеров. Русские нравились ему все больше, и уже не раз у него мелькала мысль навсегда связать свою судьбу с Клементьевым. И вот Лига снова напомнила о себе…

Абезгауз на некоторое время оставил Ингвалла в покое, выжидая удобного случая. Подложить гарпунеру вторую записку — значило подвергать себя риску. Начнутся розыски. Нет, так нельзя. И Абезгауз был терпелив. «Все равно ты от меня не уйдешь, — грозил он норвежцу. — Я заставлю тебя гарпунить море».

Петер попытался завязать дружбу с Ингваллом, пришел к нему в каюту с бутылкой рому:

— Выпьем за твою меткую стрельбу.

Норвежец тяжелым взглядом осмотрел штурвального и сказал:

— Я тебя не звал. Зачем пришел? Уходи! Немец опешил. Он не ожидал такого приема.

— Ладно, — миролюбиво проговорил он, с трудом подавляя бешенство. — Не хочешь, я выпью один за тебя.

— Пей за себя. — Ингвалл с силой захлопнул за ним дверь и дважды повернул в замке ключ.

Потом он достал бутылку и, выпив, задумался. Подозрения и страх стали возвращаться к нему. «Чего этому немцу от меня надо? — думал он, глядя на бутылку. — Кто его звал? Почему он хотел пить за мою меткую стрельбу? Какое ему до этого дело? Это капитану важно, чтобы я хорошо стрелял».

Страх вновь овладевал Ингваллом. Он усилился через несколько дней. Неожиданно на море разыгрался шторм, и китобоец отстаивался в бухте. Клементьев, чтобы развлечь людей, предложил сойти на берег. Моряки отправились в поселок. Вместе с ними в одной шлюпке отошли от судна Ингвалл и Абезгауз. На берегу они не разговаривали и разошлись в разные стороны.

Жители поселка не скупились на угощение китобоев. Корейская рисовая водка оказалась почти в каждой фанзе. Моряки не спешили на судно. Первым вернулся Абезгауз…

…Утром Ингвалл с трудом открыл глаза, недоуменно осмотрелся. Он не помнил, что Джо и Ен Сен Ен, которого теперь все китобои звали Сеней, мертвецки пьяного, привели его на судно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трагедия капитана Лигова"

Книги похожие на "Трагедия капитана Лигова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Вахов

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова"

Отзывы читателей о книге "Трагедия капитана Лигова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.