» » » » Луис Ламур - Счастье Рейли


Авторские права

Луис Ламур - Счастье Рейли

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Счастье Рейли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Счастье Рейли
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье Рейли"

Описание и краткое содержание "Счастье Рейли" читать бесплатно онлайн.








Вэл поведал им о местах, где побывал, о мужчинах и женщинах, которых узнал, о вечерних платьях, о вине и музыке - о том мире, который лежал далеко от зеленых холмов и степей. Он рассказал о своей работе, об одиночестве, о Вене Клеверне и о Майре.

Наконец он встал из-за стола, и девушки стали убирать посуду.

- Пойду повидаю Тенслипа, - сказал он Папаше.

На темной веранде было холодно. Он спустился по лестнице во двор. В ночи прямоугольниками светились окна барака и одинокой точкой тлела сигарета у крыльца. Он шагал по утоптанной земле, с удовольствием слушая, как хрустят сеном лошади в коррале, а в большом доме разговаривают люди и льется девичий смех.

Подойдя к бараку, он окликнул:

- Тенслип?

- Он ждет тебя внутри, - раздался голос из темноты. - Заметил тебя в ту же секунду, как вы с мисс Бостон появились на гребне холма. - Голос добавил: - Меня зовут Вако.

- Вэл Даррант. Рад познакомиться, Вако.

Вэл открыл дверь и вошел в барак. Там стояли нары на восемь человек, три постели пустовали. Люди, сидевшие вокруг стола, взглянули на него, затем двое вернулись к игре в шашки. Тенслип лежал на одеяле, но при виде Вэла сел и спустил ноги на пол.

- Привет, Вэл. Долго же мне пришлось за тобой ехать.

Тенслип взял шляпу, и они, выйдя из барака, подошли к корралю.

"Он похудел, постарел... и стал еще круче", - подумал Вэл.

У корраля Тенслип повернулся к нему.

- Малыш, у тебя неприятности? Ты попал в переделку?

- Нет. Ничего подобного.

- Уверен?

Вэл чувствовал на себе внимательный взгляд старого бандита.

- Кто-то в меня стрелял и поцарапал плечо. Он либо посчитал меня за мертвого, либо его спугнула Бостон Баклин. Во всяком случае, он ускакал. Думаю, нападал Терстон Пайк.

- Да? Возможно, - он на такое способен. Слыхал, его видели в Таскосе.

- Я там встретился с ним. Он уехал из города.

Тенслип рассмеялся:

- Если у него остались мозги - точно уехал. Ну, малыш, ты прославился, прикончив Чипа Хардести. О вашем поединке говорят до сих пор.

- Мне не нужна слава. Что ты хотел мне сказать, Тенслип?

- За тобой охотятся пинки. А когда они ищут человека, они его находят.

- Пинки? - Секунду Вэл непонимающе молчал, затем до него дошло: агенты Пинкертона. Но с какой стати они охотятся за ним? - Ничего противозаконного я не делал. Кому же я понадобился?

Он подумал, но не припомнил никого, кто мог бы его разыскивать таким способом. С Брикером он держал связь, Вэн Клеверн погиб. Что-то не так. Не та он персона, чтобы поручать за ним следить сыщикам. Вэл так к сказал, но Тенслип лишь фыркнул.

- Ошибаешься. Кому-то ты очень нужен. Тебя разыскивают по всей стране, а это стоит больших денег. Даже "Уэллс Фарго" столько не тратит. Я навел кое-какие справки. - Он посмотрел на Вэла. - У меня много друзей, мне рассказали... Ты не перебежал дорогу какой-нибудь женщине?

- Нет.

- Ну, как я слышал, тебя разыскивает женщина.

Майра...

Она богата, может себе позволить и не такое. Узнала, что он жив, решила найти... Только для чего?

- Это не может быть Майра? - спросил осторожно Вэл.

Тенслип застыл.

- Берегись, малыш! Не женщина, гремучая змея. Сплошной яд. - Он помолчал. - Майра! О ней-то я и не подумал. Много лет не видел и ничего не слышал о ней.

- Она на Востоке. Сделала себе имя и кучу денег.

- Так и следовало ожидать, - пробормотал Тенслип. - Берегись, малыш! Я бы не доверился ей ни на йоту. Что стало с ее пижонистым парнем?

- Погиб... несчастный случай.

- Так и следовало ожидать, - повторил Тенслип с усмешкой. - Он знал, где лежит мертвец - все мертвецы. Если она при деньгах, позволить ему жить глупость. - Тенслип вынул из кармана табак и бумагу и свернул самокрутку. А Майра - не дура. Но теперь твоя очередь, малыш. Если ты встречался с Вэном, она наверняка решила, что он тебе кое-что о ней рассказал. Вэн был хорошим парнем, правда, вместо хребта у него спагетти, но он всегда спешил помочь любому. Порядочный человек - без воровской жилки. Его беда заключалась в том, что он угодил под ее каблук. Майра его поймала, скрутила и поставила свое клеймо. - Старый преступник помолчал. - Представляешь, малыш, а мне здесь нравится. Я, конечно, бродяга, но кто знает... Это место по мне. Возьмут на работу - повешу свое седло на гвоздь.

- Баклинам ты по душе, Тенслип. Я поговорю с Папашей, - пообещал Вэл.

- Спасибо. - Тенслип протянул руку. - Малыш, помни хижину в снегу, Уилла Рейли и все остальное.

- И Генри Зонненберга, - добавил Вэл.

- Да, верно, и его тоже. Хочешь, возьму его на себя? Никогда не боялся Генри - он не решался со мной связываться. Я его отыщу. Рука у меня уже не такая твердая, но если надо...

- Нет. Забудь о нем. Он убил Уилла Рейли, они с Терстоном Пайком еще живы. Я сам ими займусь. А больше всего мне хочется повстречаться с Зонненбергом.

В своем крыле, которое девушки приготовили для него, Вэл долго лежал в постели, уставившись в потолок.

Конечно, Тенслип прав! Вэна убили. А сейчас пинкертоны разыскивают его. Они могут быть кем угодно - штрейкбрехерами, "быками", но чтобы убийцами? Значит, как только его обнаружат, для грязной работы найдутся другие люди.

А что, если сегодняшний выстрел... Нет, за ним идет Пайк. Вэл не сомневался, что и сейчас он где-то поблизости.

Наконец глаза Вэла закрылись, и он заснул. На далеком гребне холма остановился всадник и посмотрел вниз, на ранчо. Он долго стоял, прежде чем уехать. Но его день еще придет.

Глава 19

На рассвете Бостон выехала с ранчо и направилась на юг. Ей предстояло преодолеть шестнадцать миль, но когда она что-то решила, то не теряла времени. Она пересекала ручей за ранчо и вдруг натянула поводья - на влажной земле отчетливо отпечатались следы чужой лошади. Своих она знала. Незнакомая лошадь шла длинным, раскачивающимся шагом, всадник проехал здесь всего четыре-пять часов назад. Бостон подумала о человеке, который стрелял в Вэла, но сейчас ее волновали свои проблемы.

До ранчо Уинслоу девушка добралась задолго до полудня, въехала во двор и спрыгнула с седла. На крыльце появилась Мелисса Уинслоу.

- Бостон! Какими судьбами! Заходи!

Гостья поднялась по ступенькам, звеня шпорами.

- Мел, мне нужна твоя помощь.

- Моя помощь? Тебе? - Мелисса улыбнулась. - Я считала, что ты единственная женщина в мире, которой не нужна ничья помощь.

- Я хочу стать леди.

Мелисса бросила на нее удивленный взгляд.

- Ты и так леди. В чем дело?

- В Вэлентайне Дарранте. Я в него влюбилась.

- Хочешь сказать, что он вернулся? После стольких лет?

- Вернулся и... выглядит обалденно!

- Никогда не думала, что услышу от тебя такое. Он что, не обращает на тебя внимания? Тогда он не мужчина.

- Как раз все наоборот! По-моему, я ему нравлюсь. Действительно нравлюсь; но, Мел, я такая грубая. Не подумай, что он как-то подчеркнул это. Я сама вижу. Мне надо научиться вести себя как леди, правильно говорить, двигаться, одеваться, есть - словом, всему.

- Ты, похоже, и вправду влюбилась, - улыбнулась Мелисса. - Такие муки ради одного мужчины!

- Да. - Бостон в возбуждении села. - Мел, у меня нет времени, я готова много работать. Уверена, у нас все получится. Он снова уедет на Восток, не могу допустить, чтобы ему стало там стыдно за меня. Ты жила на Востоке, там выросла, а я знаю только ранчо, и мама умерла, когда я была совсем маленькая. Ты мне поможешь?

- Конечно. - Мелисса снова посмотрела на Бостон. - Но мне совсем не хочется тебя портить. Леди очень много, а такую, как ты, я не встречала. Ты единственная в своем роде, Бостон. Городские мужчины будут штабелями лежать у твоих ног.

Прежде чем долгий день подошел к концу, Мелисса окончательно уверилась в одном: Бостон прирожденная актриса, она обладала даром на лету схватывать все, что ей говорилось.

В то утро Вэл проснулся поздно. Плечо ныло, ноги, и особенно правая, болели. Завтрак давно прошел, но Бетси принесла ему поесть в постель и уселась возле кровати.

- Где Бостон? - спросил он.

- Уехала до рассвета и оставила записку, что вернется завтра к вечеру.

Вэл почувствовал разочарование, но сказал равнодушно:

- Надеюсь, что уехала недалеко. По-моему, человек, который в меня стрелял, все еще неподалеку.

- Она поехала навестить Мелиссу Уинслоу. У них с мужем небольшое ранчо в нескольких часах езды. Муж ее англичанин, а Мелисса из Вирджинии. Училась в Лондоне и там повстречала Дэвида.

У Вэла не было настроения ни ездить верхом, ни осматривать пастбища. После завтрака он уселся на веранде и принялся изучать маленькую долину, обдумывая ситуацию. Пока что все складывалось далеко не так, как он ожидал. Разобраться с Пайком следовало в Таскосе, спровоцировать его на поединок и убить. Теперь же Пайк держал его в напряжении и грозил выстрелом из-за угла в любое время. Он ни на секунду не сомневался, что такой мстительный и опасный человек, как Пайк, просто так не уедет. Самое скверное, если он столкнется с кем-либо из Баклинов и затеет перестрелку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье Рейли"

Книги похожие на "Счастье Рейли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Счастье Рейли"

Отзывы читателей о книге "Счастье Рейли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.