Кара Колтер - Он, она и Анжелика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он, она и Анжелика"
Описание и краткое содержание "Он, она и Анжелика" читать бесплатно онлайн.
Тони Карлтон приехала и Ванкувер из Калифорнии, чтобы заказать коллекцию эксклюзивных молелен женской одежды для сети своих магазинов. Она и украшения приглядела в маленькой китайской лавчонке, в том числе кольцо из нефрита, которое, по словам продавца, должно принести счастье. Однако пока что оно втянуло Тони в цепь невероятных и опасных приключений.
— Тони печет печенье? Господи Боже мой.
— Оно вкусное, — сказала Анжелика.
— Не сомневаюсь. Только я не ем печенья.
— Что, есть такие люди, которые не едят печенья? — удивилась Анжелика.
— Веди себя как воспитанная девочка, — одернул ее Гаррет, и Тони заметила, что ему это далось не без труда.
Мадам Йелтси пренебрежительно повернулась спиной к Гаррету и Анжелике.
— Тони, констебль считает, что ты должна еще какое-то время пробыть здесь. Это ужасно. Честно тебе скажу, такой… такой дыры я еще не видала. Но я привезла кое-какие наброски, посмотришь и…
— Мы с Тони договорились, что она сегодня сделает для меня несколько снимков, — негромко произнес Гаррет.
Мадам Йелтси резко обернулась — кто-то посмел ей перечить? Гаррет не отвел взгляда. Итак, боевые позиции определены. И она — на ничейной земле? Или это столкнулись два лидера и теперь каждый старается одержать верх? Тони посмотрела на мадам Йелтси, потом на Гаррета. И вновь ей почудилось, что на ее глазах сошлись два мира, которые не должны были сойтись никогда. Нет, не сошлись — столкнулись.
— Снимки? Ах, Тони, я же тебе говорила — это пустое занятие! Ну зачем такой способной женщине, как ты, тратить время на эту ерунду…
— Надо же было чем-то заниматься, раз уж я оказалась здесь, — возразила Тони, словно оправдываясь и чувствуя, что говорит явно не то. Это было заметно по удивленному взгляду Гаррета, каким он посмотрел на нее.
Но он же ее совсем не знает! И оба они друг друга совсем не знают! Да, их тянет друг к другу, но это всего лишь чувства, нечто нематериальное, наваждение, ткни пальцем — и нет его. Если б только в самом дальнем уголке сознания не таилась уверенность, что эти нематериальные чувства могут оказаться сильнее величественных гор.
— Выходит, фотографировать — занятие пустое, а торговать женской одеждой — нет? — невозмутимо произнес Гаррет.
— Заниматься модельным бизнесом, молодой человек, — холодно поправила мадам Йелтси. — Я бы хотела поговорить с вашим начальством.
— У меня такого нет, — ледяным тоном парировал Гаррет.
— Счастливчик, — шепнул Фрей.
— О, прекрасный кофе, — вдруг обнаружила мадам Йелтси. — Эй вы, как вас там, могу я спросить, как вы его готовите?
Чарли смерил ее холодным взглядом.
— Беру самый дешевый кофе и добавляю чуток пепла от моей сигары. Это и есть мой секрет.
Получить отпор дважды за один день — это слишком, подумала Тони. Такое потрясение для бедняжки.
Но что-что, а потрясенной мадам Йелтси никак не выглядела, и уж тем более бедняжкой. Она вперила взгляд в Гаррета.
— Я полагала, здесь не курят.
— Здесь Чарли решает, что ему делать.
Мадам Йелтси взглянула на Чарли с внезапно проснувшимся уважением.
— Мне бы пригодился такой человек, как вы. Как вы на это смотрите?
— Смотрю? Да вот смотрю, как тут суетится всякая мелкота, — загадочно отозвался Чарли.
Мадам Йелтси неопределенно хмыкнула.
Чарли явно насмехался. Как и Гаррет.
Тони же было совсем не смешно — мадам Йелтси снова была в своей стихии. Тони и раньше приходилось наблюдать, как в самый, казалось бы, неподходящий момент вдруг обнаруживалось, что на самом деле у мадам Йелтси на уме исключительно ее бизнес и единственное, что ее интересует — это как бы ей заполучить нужный товар.
Вот она заметила Петти.
— Вам никто не говорил, что у вас великолепное лицо?
— Я пошел, — пробормотал Гаррет, поднимаясь и спуская на пол Анжелику, которая тут же спряталась за его ногу. — Дамы и господа, посмотрите на градусник и оденьтесь соответственно. Встречаемся через десять минут у восточной двери. Вы идете? — обратился он к Тони.
— Конечно, идет, — сказала Анжелика, высовываясь из-за его ноги. — Она обещала.
Тони повернулась к мадам Йелтси. Та вдумчиво изучала лицо Петти, словно какое-то случайно попавшееся ей на глаза произведение искусства.
— Я обещала, — подтвердила, вставая, Тони, и ее вдруг охватило сладостное чувство освобождения.
— Фрей, пойдем с нами, — сказал Гаррет. — Хотелось бы услышать твое мнение о наших действиях.
Фрей засиял так, будто тридцать лет просидел в одиночной камере и вдруг услышал стук открываемых запоров.
— Мистер Фрей приставлен ко мне в качестве помощника и телохранителя на все время, пока я здесь нахожусь, — заявила мадам Йелтси.
— И сколько же это будет длиться? — спросил Гаррет.
— Ровно столько, сколько здесь будет Тони. Без нее я не уеду. — Маленькие глазки мадам Йелтси вызывающе уставились на Гаррета. Было ясно, что Гаррет, по ее мнению, и есть источник всех зол. Он оказывает пагубное влияние на ее протеже. Он пытается завладеть ее сердцем.
А по мнению мадам Йелтси, это было почти одно и то же.
— Но где вы собираетесь ночевать? — воскликнули хором Гаррет, Тони и Фрей.
— Я еще не решила.
— Здесь особо не из чего выбирать, — заметил Гаррет, — хотя до Вистлера всего около часа езды.
Мадам Йелтси передернула плечами.
— Ну уж нет, ездить по этой дороге туда-сюда я не намерена. А где ночует Тони?
— У меня.
— Только не подумайте чего, — поспешно вмешалась Тони. — Просто я живу у него в доме, там есть свободная комната.
— Так и я там буду спать.
— Прекрасно, — сказал Гаррет. — Я освобожу вам свою комнату. Будете нашей общей гостьей, — закончил он с откровенным сарказмом.
— Благодарю вас, — как бы не замечая этого, отозвалась мадам Йелтси, — меня это полностью устроит.
Убила двух зайцев одним ударом, подумала Тони. Обеспечила себе место для ночлега и одновременно не дала ей спать под одной крышей с Гарретом, что мадам Йелтси, несомненно, считала опасным.
А мадам Йелтси редко ошибается.
Тони украдкой взглянула на Гаррета.
И кажется, в этот раз она снова попала в точку. Может, и вправду лучше не спать с ним под одной крышей? Искра, проскакивающая между ними… Одной искры достаточно, чтоб вспыхнул трут, — и побежит пламя, неудержимое, мимолетное, словно греческий огонь. Вспыхнул и тут же погас.
Неужели она согласна отдать всю свою жизнь за этот краткий миг? За это жаркое, опаляющее пламя, которое погаснет и оставит ее с выжженной душой?
Нет, мадам Йелтси приехала вовремя.
По правде говоря, Тони чуть не передумала идти фотографировать. Она всегда поступала так, как от нее ожидали, — именно это мадам Йелтси и ценила в ней больше всего.
Однако сегодня в душе Тони что-то воспротивилось, заставило сделать совсем не то, чего ждала мадам Йелтси.
— Мадам Йелтси, честное слово, вы зря сюда приехали. — Тони умоляющими глазами посмотрела на свою начальницу. — Вам здесь будет плохо…
— Почему это? Тебе, как я вижу, здесь очень даже неплохо, — съехидничала та, бросив красноречивый взгляд на Гаррета.
— Чарли побудет с вами, — сказал Гаррет, делая вид, будто не замечает недовольной мины повара, — а Фрей с вашего позволения пойдет со мной.
— Тони, по-моему, лучше тебе остаться со мной.
Но Гаррет уже вел Тони к выходу, крепко ухватив ее за локоть.
— Что вы делаете? — запротестовала та, больше, впрочем, для вида.
— Эта дама — сущая ведьма, — пробормотал Гаррет.
— Она мой босс.
— А я спасатель. Мое дело — спасать.
— Спасибо тебе большое, — сказал Фрей. Он поднял Анжелику и посадил на плечо.
— Мне не нравится эта леди, — заявила Анжелика, когда они вышли наружу.
— Она больше лает, чем кусает, — проговорила Тони. Она остановилась и вдохнула всей грудью бодрящий горный воздух. Нет, она не преувеличивала — он действительно как шампанское. Настоящее шампанское.
— Она кусается? — Анжелика округлила глаза.
Гаррет и Фрей громко расхохотались.
Вот что значит пить шампанское! Тони залилась неудержимым, ликующим смехом.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Из окна очень дуло, Тони дрожала от холода, но закрывать окно не хотелось — воздух такой кристально чистый, что от него даже щекотно в носу. А еще слышно, как они там веселятся. Ночью звуки разносятся далеко, особенно здесь.
Вся компания сидела в павильоне — пила пиво и пела. Кто-то играл на гитаре, и, в конце концов, песня потонула в общем хохоте.
Анжелика решила перебраться на раскладушку в дядин кабинет, подальше от мадам Йелтси.
— Она мне не нравится, — сказала она Тони. — Она мне не нравится из-за тебя.
Это можно было понять двояко: или она думает, что Тони ее начальница тоже не нравится, или считает, что Тони и мадам Йелтси не подходят друг другу.
В любом случае выяснять это Тони не собиралась.
После ужина — Чарли приготовил такую вкусную лазанью, что мадам Йелтси тут же предложила ему работу еще раз, а он еще раз отказался, — они вернулись домой.
Тони ужасно не хотелось покидать веселую компанию. Особенно Анжелику. Особенно дядю Анжелики. Но мадам Йелтси не спускала с нее глаз и потребовала, чтобы они пошли домой вместе. Хоть и пришлось подчиниться, будь ее воля, она осталась бы и мыла со всеми вместе посуду, а потом, сидя за столом, слушала бы их рассказы о разных случаях во время экспедиции.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он, она и Анжелика"
Книги похожие на "Он, она и Анжелика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кара Колтер - Он, она и Анжелика"
Отзывы читателей о книге "Он, она и Анжелика", комментарии и мнения людей о произведении.