» » » » Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов


Авторские права

Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек с разрушенных холмов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек с разрушенных холмов"

Описание и краткое содержание "Человек с разрушенных холмов" читать бесплатно онлайн.








Если это она, то ее не стоит осуждать за ту поездку на благотворительный вечер, как и за то, что она испугалась своего поступка. Скорее всего, он - этот таинственный "он" - тогда отсутствовал, занимаясь перегоном краденого скота в свое потайное место.

Неожиданно женщина снова вышла. Теперь я убедился, что не ошибался.

Лиза вывела из загона лошадь и оседлала ее, потом загнала долговязую в угол и накинула на нее веревку, затем проделала то же самое с вороной кобылой Энн. Взобравшись в седло и ведя в поводу двух лошадей, она направилась по тропе. Сейчас Лиза проедет не более чем в нескольких ярдах от меня.

Соскользнув вниз, я прокрался к краю тропы. И как только она появилась, вышел вперед.

- Лиза?

Ее лошадь так сильно отпрянула, что девушку отбросило в седле. Она смотрела на меня во все глаза, ее лицо побледнело.

- Что вы тут делаете?

- Разыскиваю девушку, которая ехала вот на этой лошади.

- Девушку? - пронзительно, с оттенком паники в голосе переспросила она. - Но эта лошадь не принадлежит девушке.

- Принадлежит, Лиза. Эта лошадь Энн Тимберли. Девушке, с которой я танцевал на вечере.

- Не может быть! - запротестовала она. - Клеймо...

- "Соединенные HF" - это одно из принадлежащих Тимберли. Когда Энн уезжала из дома, под ней была эта лошадь.

Лицо Лизы покрылось смертельной бледностью.

- О Господи! - В глазах застыл ужас. - Я не верю! Не верю!

- А другая лошадь принадлежит Денни Рольфу, который работал на "Стремя", - добавил я. - По крайней мере, на этой лошади он уехал. Насколько я понимаю, уехал разыскивать вас.

- Я знаю. Он подъезжал к дому, но я отослала его. Сказала, чтобы он уезжал и никогда не возвращался.

- И он уехал?

- Ну, - она колебалась, - он не соглашался. Не хотел уезжать. Говорил, что скакал целый день, разыскивая меня. Просил, чтобы я его выслушала. Я испугалась. Я должна была прогнать его. Должна. - Она помолчала. - В конце концов он уехал.

- Он недалеко уехал, Лиза.

Она пристально посмотрела на меня:

- Что вы имеете в виду?

- Его убили. Застрелили. Стреляли в спину, а потом в голову - тот, кто стоял над ним, хотел удостовериться, что он мертв. А теперь он захватил Энн... и я не имею понятия, жива она или уже нет.

- Я не знала, - взмолилась Лиза. - Не знала! Догадывалась, что он плохой человек, но...

- Кто - он, Лиза?

Она уставилась на меня.

- Мой брат. - Ее лицо застыло от страха.

- Лиза, где он? Где ваш брат? Где Энн?

- Не знаю. Я не верю, что он захватил ее. Я не... - Ее голос сел. Может быть... Здесь есть старая глинобитная хижина, там, ниже по Конхо. Он никогда не разрешал мне ездить туда.

- Почему?

- Он встречается там с кайова... Может, с кем-то еще. Иногда он продает им лошадей, а иногда - скот.

- Куда вы вели этих лошадей?

- В ущелье Типи. Он велел мне отпустить их и отогнать на юг. Я должна была сделать это еще вчера ночью, но я устала и...

- Где он сейчас? Где ваш брат, Лиза?

- Он уехал. Погнал скот на юг. А когда он это делает, то отсутствует целый день.

- Лиза, послушайте моего совета, отпустите этих лошадей и уезжайте подальше. И никогда не возвращайтесь.

- Я не могу воспользоваться вашим советом - он убьет меня. Он обещал, что если только я попытаюсь убежать, то убьет меня. - Она снова пристально посмотрела на меня. - Он... он хорошо обращается со мной. Он добрый и ласковый и никогда не повышает голоса дома. У нас всегда хватало еды, и он никогда не уезжал надолго. Но я боюсь... Однажды он вернулся с чужим винчестером и револьвером. Не знаю, откуда они взялись, но думаю, что он отдал их кайова. После этого я стала бояться.

- Вы не знаете, находился ли он поблизости, когда убили Денни?

- О нет! - Выражение ее лица почти не изменилось. - Клянусь, я не знала, что Денни убит!

- Послушайтесь меня и скройтесь отсюда. А я поеду на поиски Энн.

Она не сводила с меня глаз.

- Вы влюблены в нее?

- Влюблен? - Я покачал головой. - Никогда не думал об этом. Может, и так. Я только знаю, что она одна и попала в беду - если еще жива.

- Он не станет убивать женщину. Только не он. Он всегда побаивался женщин. Я не верю, чтобы прикоснулся хотя бы к одной. Я имею в виду порядочных женщин. Ему хватает встреч с женщинами совсем другого сорта.

- Где?

- В том месте, которое называется Заречье. Он туда ездит.

- Как его зовут, Лиза?

Она покачала головой.

- Держитесь подальше от него. Пожалуйста! Его зовут Джон Бейкер... Мой сводный брат, но он хорошо относился ко мне. Еще его называют Близнец.

- Близнец? Почему?

- Он был близнецом. Его брата, Стэна, убили на севере несколько лет назад. Они воровали скот. Это сделала женщина.

- Женщина?

- Они украли у нее скот, а она с двумя сыновьями их выследила. Женщина выстрелила в Стэна и убила его.

Мама...

- Пожалуйста, Майло, уезжайте отсюда! Уезжайте! Все что угодно. Но только уезжайте! Он убьет вас. Он говорит о том, что живет ради этого. Он уже убивал людей на поединках. Я знаю, он мне сам рассказывал. И всегда повторяет: "Ну, погодите, Тэлоны! Ну, погодите!"

Генри Розитер придумал способ кражи, но мы знали, что его ожидали еще четверо, чтобы перегнать украденный скот... четверо.

Одного застрелила мама, Генри Розитер скрылся, а еще двоих она прогнала в Красную Пустыню без сапог, в одних подштанниках. И почему-то в этой суматохе никто даже не вспомнил о четвертом.

Близнец Бейкер...

Глава 23

- Денни... Он такой симпатичный парень... Почему, Господи, почему Близнец убил его?

- Он крал наш скот. И скорее всего, решил, что Денни выследил его. Или принял его за меня... Уезжая на поиски вас, Денни надел мою рубашку.

Лиза была испугана... Ее лицо выражало страдание, а зубы так впились в нижнюю губу, что я подумал, как бы она не прокусила ее до крови.

- Уезжайте, Лиза. Сейчас же уезжайте. Поезжайте к майору Тимберли и расскажите ему все, что знаете... Уезжайте немедленно. И не задерживайтесь, а то Близнец убьет и вас.

- Он этого не сделает. Я знаю, что не сделает.

- Ничего вы не знаете. Вам надо уехать, и вы должны это сделать. - Я помолчал, неожиданно мне стало интересно. - Сколько времени вы пробыли здесь, Лиза?

- Здесь? Ну... месяцев пять. Почти шесть. Когда умер мой отец, я приехала к Близнецу. Он в это время жил в Сан-Антонио... Там у него есть квартира, а у меня не осталось других родственников. Он ласково обошелся со мной и привез сюда. Мне понравилось здесь... сначала. Потом стало так одиноко, а он не позволял никуда выезжать - только на юг. И однажды, на прогулке, я повстречала путника... Он направлялся на север и сказал, что ему очень не хочется уезжать, потому что в школе Рок-Спринг устраивается благотворительный ужин. - Лиза помолчала. - Он двинулся дальше, а я не переставала думать о его словах. Потом Близнец уехал в Сан-Антонио... по делам. Сказал, что пробудет там несколько дней. Вот я и решилась побывать на балу.

- Я рад, что вы это сделали. Ну а теперь соберите свои вещи и уезжайте. Если с Энн что-то случится... Вы мне сказали правду, Лиза? Вы ничего о ней не знаете?

- Честное слово! Ничего... Кроме того, что он взял кое-какую еду и что здесь есть старая хижина.

Она тронула лошадь, но я быстро спросил:

- Еще одно, Лиза. Где он держит скот?

Помедлив, она быстро покачала головой.

- Не могу вам сказать. Я ведь не знала, что он краденый. Близнец говорил, что это его скот и что он скоро станет одним из самых крупных скотовладельцев Техаса.

- Хорошо, Лиза. Но послушайте! Не медлите ни минуты.

Первым делом я должен был убедиться, что в этой хижине нет Энн. Лиза не стала возражать, когда я забрал у нее поводья обеих лошадей. Она лишь смотрела на меня широко раскрытыми, ничего не понимающими глазами.

Подъехав к дверям, я спешился. Хижина оказалась пустой. Большая комната, совмещенная с кухней, две спальни - и везде необыкновенно чисто.

В спальне Близнеца аккуратно висела его одежда и стояли начищенные сапоги. В шкафу - пара купленных костюмов, несколько белых рубашек и три винтовки. Все в отличном состоянии. Очень хорошее оружие.

Вскочив на каурого, я вывел обеих лошадей без седел из загона и свернул к Среднему Конхо, отыскивая следы. Тут, на своей тропе, он вел себя не так осторожно, не опасался незваных гостей. Хижина стояла в стороне от наезженных путей. Обнаружив следы, я галопом поскакал по ним. Неожиданно они сменили направление и вывели меня к ущелью.

На краю ущелья, под пеканом и бузиной, я увидел старую глинобитную хижину с просевшей крышей и разрушавшимися от ветра и дождя стенами; рядом загон из жердей, которым явно мало пользовались. Все вокруг заросло травой. Должно быть, это была очень старая хижина.

Укрывшись в тени дерева, я как следует осмотрел дом. Потом изучил окрестности. Чувствовал себя я не очень уютно, опасался, что Бейкер не так далеко, как уверяла Лиза. Он мог укрыться в хижине или засесть за скалами на другой стороне Конхо.

Спешившись, я подтянул поводья и взял винтовку. Немного подумав, как можно слабее привязал коня на случай, если придется ретироваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек с разрушенных холмов"

Книги похожие на "Человек с разрушенных холмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Человек с разрушенных холмов"

Отзывы читателей о книге "Человек с разрушенных холмов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.