Сандра Мэй - Северное сияние

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Северное сияние"
Описание и краткое содержание "Северное сияние" читать бесплатно онлайн.
Из этой поездки в Монтану Т. Дж. Рейли планировал привезти новые впечатления, на основе которых он напишет свой очередной бестселлер. О, это будет Детектив с большой буквы, ведь ведет расследование не кто иной, как автор! И действительно, поначалу дело шло без сучка без задоринки, а после знакомства Ти Джея с подозреваемой номер один таинственные события посыпались как из рога изобилия.
...Это была лучшая книга, которую написал Т. Дж. Рейли. Но это был... любовный роман!
– Ну, мы все знаем Дарлу...
– Она злится на весь свет и больше всех – на меня, потому что Фергюс гулял с ней, а потом женился на Мэгги, а Мэгги моя подруга... Фу, я становлюсь такой же, как она! Не важно. Главное: мы с Фрэнком были знакомы, это правда. Но мы никогда не были в близких отношениях. Мы познакомились, когда я проходила практику на первом курсе, он как раз с нами и занимался...
– Да я помню, помню...
– Он был хороший парень, очень хороший, добрый, отзывчивый, с ним было легко разговаривать. Но мы всегда были только друзьями. Потом я уехала, мы не виделись несколько лет!
– Стоп! Не кричи. Давай думать. Раз вы давно не виделись – не мог ли он, например, вообще забыть про тебя? Просто проезжать мимо, не к тебе в гости, не по делу – просто мимо?! Заехать на озеро, остановиться на ночлег...
– Я бы рада сказать «да», дядя Билл. Но это неправда. И это было бы нечестно по отношению к Фрэнку. Он был моим другом, и он не мог меня забыть. И медальон у него оказался не случайно... только я не знаю, как. Возможно, именно из-за медальона он и приехал.
– Это чтобы тебе его отдать?
– Возможно. Я не знаю.
На самом деле она сомневалась, что это так. Фрэнк прекрасно знал их с Джейком историю. Знал и то, что медальон не представляет для Томми никакой ценности – ни в каком смысле. Возможно, он хотел отдать его ей, чтобы обезопасить? Но от чего?
– Дядя Билл... а не мог он встречаться с кем-то на Темном озере?
– Ну... теоретически... только вот...
Билл в отчаянии закусил седой ус, потом выплюнул его и выпалил:
– Томми, ты уверена, что не звонила ему отсюда?!
Девушка непонимающе посмотрела на шерифа.
– Дядя Билл, ты хочешь сказать... Кто-то звонил Фрэнку отсюда? С этого номера?
Билл Дайкс опустил голову и душераздирающе вздохнул. Томми заломила руки, но тут же сунула их поглубже в карманы.
– Дядя Билл, клянусь тебе именем папы, что я не звонила Фрэнку Сомервиллю ни с этого, ни с какого другого номера. Я клянусь, что мы не виделись несколько лет, и я не встречалась с ним этим летом. Я клянусь... зачем мне скрывать все это?
– Ну, например... Ты не подумай чего, просто следствие, оно же может прийти и к такому выводу? Например, ты не хочешь... не хотела, чтобы кто-то знал о вашей встрече. Совсем никто.
Томми прислонилась к дверям гаража, потому что ноги у нее подогнулись. Точно. Именно так все и выглядит.
Шериф опять вздохнул.
– А самое поганое, девочка, что теперь Макфарланы знают про медальон и будут тявкать, что твои койоты. Ты держись от них подальше, Томми. Если что – сразу звони мне. Обещаешь?
– Обещаю...
Она смотрела вслед дяде Биллу и с тоской думала, что в следующий раз он может приехать, чтобы арестовать ее по обвинению в убийстве. Все из-за Ти Джея Рейли! Все из-за него...
Внезапно в мозгу у Томми прозвенел ясный и звонкий колокольчик. Глазам стало жарко, в желудке пусто.
Возьми себя в руки, истеричка, и посмотри на всю историю со стороны! Ти Джей Рейли – всего лишь один из тех, кто подозревает тебя, не зная истины. Но ведь есть и еще один человек.
Тот самый, кому истина известна лучше всех.
Убийца Фрэнка Сомервилля.
Человек, подложивший ему в карман золотой медальон. Человек, звонивший с номера гаража и назначивший Фрэнку встречу на берегу Темного озера. Человек, пришедший на эту встречу и убивший Фрэнка, привязавший тело проволокой к машине, спустивший машину с обрыва в озеро...
Человек, знающий истину, скорее всего, и распустил слухи, объединившие две смерти, таким образом Томми Бартоломео оказалась как бы виновной в двух убийствах.
Все очень просто. Надо только найти этого человека.
Ти Джей перепутал развилки и свернул немного раньше, чем нужно. К озеру должна вести следующая дорога, а здесь... Он ехал на небольшой скорости и потому отлично разглядел двух целующихся на обочине людей.
Сэм Уиллард крепко и нежно сжимал в объятиях Мэгги Макфарлан. При виде машины они метнулись в сторону леса, но спрятаться не успели. Какого черта! Это что значит? Или ничего не значит?
Ти Джей в ярости надавил на газ. Будь проклят Дриминг-Уотерфоллс со всеми его тайнами! Хватит думать о поцелуях и девичьих локонах! Хватить терзаться угрызениями совести! Он найдет убийцу Фрэнки, добьется ареста, а потом уедет домой, в Майами. И навсегда забудет про богом проклятый городишко, затерянный в угрюмых лесах Монтаны...
8После отъезда шерифа Томми вдруг поняла, что не в силах сидеть в гараже в полном одиночестве. Она яростно сорвала с вешалки куртку, торопливо причесалась перед маленьким зеркалом – и отправилась поближе к цивилизации.
Сумерки уже реяли в воздухе фиолетовой дымкой, и оттого на душе становилось тоскливо. Томми почти бегом вбежала в «Сосновую шишку» и плюхнулась на свое любимое место у окна. Джеки вопросительно приподняла бровь – Томми громко сообщила, что хочет чаю. Крепкого, черного, с лимоном. Джеки кивнула – и через пару минут подсела к Томми уже с чайником и двумя чашками, исходящими ароматным паром.
И все было бы хорошо, все было бы просто отлично, если бы не раскрылись двери и в кафе не вступил бы Томас Джефферсон Рейли, невозмутимый смуглый гад из Майами, два часа назад так неожиданно поцеловавший Томми Бартоломео – и тем самым отнявший ее покой.
Он неспешно обвел своими темными, внимательными глазами кафе – и все присутствующие, разумеется, побросали свои бургеры и кексы и стали смотреть из всех сил: чего это он приперся? Поесть или что? И почему это Томми Бартоломео сидит красная, как вареный лобстер?
А она действительно вся пылала, она чувствовала это. Горячая волна поползла аж с живота, по груди, по шее, загорелись уши, потом стало жарко всей физиономии – в общем, Томми старалась даже не думать, как она выглядит.
Ти Джей неторопливо нашел ее взглядом и направился к их с Джеки столику. Лицо Джеки немедленно приобрело скорбно-отсутствующее выражение – она как бы здесь, но как бы и не здесь, не слышит и не видит, просто пьет чай и думает о мировом финансовом кризисе...
Ти Джей остановился возле столика и посмотрел на Томми в упор. Потом, довершая его сходство с античным богом, громом в ушах раздались его слова (не сомневайтесь, остальные шестнадцать человек их тоже услышали!):
– Я искал тебя.
И Ти Джей преспокойно уселся напротив. Джеки беспокойно заерзала и начала отползать к краю диванчика... Томми железной рукой вцепилась в ее подол – правда, под столом – и постаралась быть УБИЙСТВЕННО спокойной.
– В чем дело? У вас ОПЯТЬ сломалась машина?
Ти Джей широко улыбнулся и подпер щеку ладонью, не спуская с нее горячих карих глаз.
– Хватит, а? Мы же оба знаем, что моя машина никогда не была сломана. Томми, давай бросим притворяться?
Джеки как-то придушенно всхлипнула, пробормотала что-то насчет пирога в духовке и сбежала, едва не оставив юбку в оцепеневших пальцах Томми. Шестнадцать не доевших пищу земную жителей Дриминг-Уотерфоллс предпочли пищу духовную и обратились в слух буквально всем телом.
А Ти Джей Рейли стремительно и легко переместился на сторону Томми, взял ее руку и стал легонько поглаживать, не спуская с Томми горящих глаз.
– Я скучал по тебе. Особенно после того поцелуя.
Шестнадцать пар ушей потихоньку мутировали в локаторы. Томми забыла, как люди разговаривают. Язык ее не слушался, мозг не функционировал. Единственное, что связывало Томми Бартоломео с миром живущих, – нежное тепло и блаженство, которое доставляли руки Ти Джея, всего-навсего ласкавшие ее ладонь...
Перезагрузка закончилась, мозг встрепенулся и Томми яростно прошипела, не меняясь в лице:
– Я знаю, почему ты это делаешь!
– Потому что я мужчина, а любой мужчина в данных обстоятельствах...
– Заткнись! Я не дура. Ты подставляешься. Ты нарочно притворяешься влюбленным идиотом, чтобы проверить, действует ли проклятие...
– Назовем его так, хотя я по взглядам – материалист.
– Рейли, я...
Его лицо не изменилось, на губах по-прежнему играла улыбка, рука Томми все еще лежала в его ладонях – но в голосе зазвучала сталь, глаза вдруг показались двумя черными провалами в преисподнюю, а пальцы сомкнулись на запястье, словно стальные наручники.
– Если ты невиновна в смерти Фрэнка Сомервилля, Томасина Бартоломео, то почему ты не хочешь, чтобы я нашел настоящего убийцу? Ведь это будет означать, что ты и в самом деле невиновна.
– Я...
– Ты же не дура, Томми. Если убийца не ты – значит, совсем рядом с тобой есть кто-то, кому выгодно поддерживать легенду о лежащем на тебе проклятии. Согласен, это смахивает на безумие, но этот человек весьма последователен. Он убивает всех, кто приближается к тебе. Значит, мне остается просто быть рядом с тобой. И тогда я увижу его в лицо.
– А ты не боишься, что это будет последнее, что ты увидишь в этой жизни?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Северное сияние"
Книги похожие на "Северное сияние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мэй - Северное сияние"
Отзывы читателей о книге "Северное сияние", комментарии и мнения людей о произведении.