Людмила Музыка - Сын герцога
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сын герцога"
Описание и краткое содержание "Сын герцога" читать бесплатно онлайн.
Предчувствие беды никогда не обманывало ее. Поэтому девушка решила не молчать, а рассказать о своих догадках мужу. Но он сидел слишком далеко. Шеони догадалась подойти к молодому воину, которого уже немного знала. Ничего конкретного она не могла сказать. Просто попросила присмотреть за почтенным торговцем. О том, что в вине рэма был яд, она и не догадывалась.
* * *
Расспросив ат-тани чужака, Актар отпустил ее, а заодно и ее мужа. Не стоило разбираться с внутренними проблемами рода при посторонних. По-хорошему, нужно было выставить из шатра еще и Хора. Но мальчишка все еще был не в себе, и Актар не стал его трогать.
Кстати, правильно поступил. Потому что Хор действительно не мог успокоиться. Напряжение последних декад, когда каждое мгновение нужно было быть готовым к новому нападению. Вечные переживания: гибель Хейта, собственное ранение. И, что переносилось тяжелее всего, постоянные метания между долгом роду и долгом крови. О которых Хор не смел никому рассказать (у его нового рэма хватало своих неприятностей, чтобы заботиться еще и о его проблемах, и уж те более Хор не собирался обращаться по этому поводу к аштари). Все это измотало его. Настолько, что ему хватило бы малейшего повода для того, чтобы окончательно сорваться. Так не вовремя проснувшуюся силу никак не удавалось взять под контроль.
Наверное, он выглядел страшно. Потому что младшая тани Турама, которую только что ввели в шатер, отшатнулась от него. И Актар то и дело косился на брата с таким видом, словно постоянно ожидал от него неприятностей. Впрочем, это не мешало ему вести допрос. Но особенно усердствовать Актару не пришлось. Напуганная женщина и не пыталась отпираться. Она отвечала на все вопросы, через слово начиная умолять о прощении, то и дело повторяя, что она "не хотела" и "так не должно было быть".
Выслушав ее путаные объяснения, Хор едва не расхохотался от того, насколько банально и глупо все оказалось. Младшая тани Турама, не так давно считалась хозяйкой в шатре своего мужа. До того несчастного для нее дня, когда Турам привел в свой дом ат-тани. Рабыня-чужачка, которую привез с собой почтенный Шааль в свой прошлый приезд к Атан, так понравилась воину, что он купил ее, не раздумывая. И все бы было ничего, если бы рыжеволосая не оказалась такой изворотливой и властной особой. Не прошло и года, как она так настроила мужа против старшей жены, и в итоге заняла ее место.
Такое иногда случалось (если воина не устраивала хозяйка его дома, он мог выбрать из своих жен другую). Но еще никогда госпожой не становилась чужачка ат-тани, мало того – бывшая рабыня. Такого позора истинная степнячка не могла перенести.
Пожаловаться мужу она не посмела (Турам был суровым человеком, и его не стоило лишний раз раздражать). Разговаривать с ат-тани считала ниже своего достоинства. Все что оставалось отвергнутой жене – это надеяться на то, что господин устанет от чужачки, и вспомнит о ней. А еще – терпеть насмешки бывших подруг. Но месяцы тянулись один за другим, и чуда не происходило. А потом в поселок снова приехал проклятый торговец. И опять он привез с собой рабынь (как назло, одна из них тоже была рыжеволосой).
Вряд ли Турам стал бы покупать себе еще одну ат-тани (его новая жена такого бы не допустила). Но об этом степнячка подумала уже потом. А сначала, когда она увидела румийца и его живой товар, все мысли вылетели у нее из головы. Осталось только одно желание – не позволить еще одной рыжеволосой захватчице появиться в ее доме.
Торговец все не уезжал, и женщина не находила себе места от беспокойства. А вчера вечером у нее произошла очередная ссора с ат-тани ее мужа. После чего отвергнутая жена решила действовать. И не придумала ничего лучше кроме как поднести торговцу яд. Чтобы проклятый Шааль заплатил за то горе, которое принес ей и не только ей. Ведь рабыни ат-тани появились не только в шатре ее мужа. И очень скоро они обязательно проявили бы свою суть.
Чтобы отвести от себя подозрения, горе-мстительница украла чужие покрывала (это оказалось не сложно – она просто сняла их с веревки после того, как хозяйка вывесила свои вещи на просушку). Чтобы никто ничего не заметил, предприимчивая младшая тани собиралась сразу же их вернуть. В шатер Актара она пробралась легко. Но к румийцу никак не удавалось подойти. Женщине пришлось постараться, чтобы добраться до него с кувшином вина (в который она бросила несколько листочков горьчихи – ядовитого растения, которое иногда использовали охотники). Яд должен был подействовать не сразу, только когда торговец доберется до своего шатра. Поэтому никто ничего не заподозрил бы.
Но отравительнице не повело минимум дважды. Во-первых, потому что именно в этот момент проклятый торговец предложит Актару обменяться чашами в знак взаимного доверия. А во-вторых, потому что у Хора так не вовремя проснулся магический дар.
Конечно, женщина уверяла, что у нее и в мыслях не было вредить Актару. Что она никогда бы не посмела причинить вред сыну рэма. Но слушать ее причитания никто не собирался. Когда несостоявшуюся убийцу увели, Актар приказал привести кого-нибудь из пленных охранников-румийцев. Но вместо этого в шатер вошел другой человек.
Этого человека Хор узнал с первого взгляда. Еще бы ему было не узнать шамана рода Атан и собственного учителя. Уважаемому Дхелю было уже за шестьдесят. Но по силе и выносливости он дал бы фору многим молодым воинам. А по уму – десятку воинов-ветеранов. И алые нити шамана Дхель не зря носил в своих волосах. Хора всегда поражал этот человек своей силой и свое волей, а еще своей способностью находить выход из любой ситуации. Но сейчас Дхель был сам не похож на себя. Создавалось впечатление, что он неожиданно постарел на десять лет. Даже не постарел, а просто догнал свой возраст.
Хора настолько поразили эти изменения, что он не сразу сообразил, что Дхеля, собственно никто не вызывал. И если он все-таки пришел, значит…
– Отец пришел в себя?- первым отреагировал Актар, вскакивая с места.
– Да, он хочет тебя видеть,- кивнул шамана, и, заметив Хора, добавил,- вас обоих…
Конечно, теперь сыновьям рэма было уже не допроса. Состояние отца было важнее. Они буквально выбежали из шатра. И только тогда шаман позволил себе расслабиться и опуститься на соху. В этот момент, он чувствовал себя старым, как никогда.
Исцеление рэма вытянуло из него все силы. И он не был уверен в том, что сможет сотворить хоть одно заклинание в ближайшие пару дней. А это было плохо, очень плохо. Оставалось надеяться только на то, что в ближайшие пару дней у рэма не случиться еще одного приступа. Потому что если такое произойдет, он просто физически не сможет ему помочь.
Он посмотрел вслед Хору с Актаром, и подумал о том, что теперь то уж их отцу придется им все рассказать. Рэм был болен и уже давно. Если бы не помощь целителя, то он давно оставил бы этот свет. Иногда, наедине с Дхелем, он и сам заговаривал об этом (болезнь съедала его изнутри, до срока превращая сильного мужчину в дряхлого старика). Но такие моменты были очень редкими (на памяти шамана такое происходило только дважды). Потому что, не смотря на физическую немощь, рэм Атан сохранил ясный ум и просто поразительную силу воли. Он не позволял себе слабости. Не мог ее себе позволить, пока его наследник был не определен. Если бы только Хейт не вспылил тогда и не ушел из рода, возможно, у Атан был бы уже новый рэм. Но пока все было так, как есть. С той только разницей, что теперь рэм уже не мог хранить свой секрет.
* * *
Увидев отца, Хор замер на месте, не осмеливаясь пошевелиться. Потому что если Дхель показался ему стариком, то рэм Атан выглядел еще хуже. Он был худ и бледен, как мел. Ему было явно тяжело шевелиться (как если бы кто-то вдруг выкачал из него всю жизнь). И даже слова ему давались с трудом. Но при всем при этом, взгляд рэма оставался прежним. Он по-прежнему был властным и каким-то отчаянно упрямым. Даже проигрывая, рэм Атан не собирался сдаваться. Пусть его врагом сейчас была не вражеская армия, а собственное тело. Вернее, поселившая в нем хворь.
Актар оправился от неожиданности гораздо быстрее Хора. Он первым опустился возле отца на колени.
– Актар,- выдохнул рэм, узнавая.
– Я все сделал, так как ты хотел, отец. С родом все в порядке. И Хор вернулся.
– Хейт?
– Нет. Хор приехал без него.
Новость настолько "не обрадовала" рэма Атан, что он даже нашел в себе силы приподняться и требовательно уставиться на младшего сына.
– Где Хейт?
– Он мертв,- честно ответил Хор. Скрывать правду не было смысла. Да и такому властному взгляду было не возможно солгать.
– Ты уверен?
– Я видел это собственными глазами.
Рэм откинулся на подушки и уставился в потолок шатра. И сыновья не посмели оторвать его от размышлений. Хор просто не мог оторвать от него глаз. Он и раньше не сомневался в выдержке своего отца. Но только теперь, по-настоящему осознал, какой силой воли тот обладал. И задумался смог бы он сам вот так, переносить мучительную болезнь (а в том, что это была именно болезнь, долгая и изнурительная, Хор уже не сомневался – видел с помощью своего дара). А ведь еще пару месяцев назад он даже не догадывался о том, что его отец был болен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сын герцога"
Книги похожие на "Сын герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Музыка - Сын герцога"
Отзывы читателей о книге "Сын герцога", комментарии и мнения людей о произведении.