» » » » Александр Лысиков - Сказка Горелого леса


Авторские права

Александр Лысиков - Сказка Горелого леса

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Лысиков - Сказка Горелого леса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказка Горелого леса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка Горелого леса"

Описание и краткое содержание "Сказка Горелого леса" читать бесплатно онлайн.



Фэнтези с намёком на философию:)))






— Ургакх! Карачун пришёл! — и побежал ещё быстрее. «Вольный стрелок» больше не стал ни за кем гоняться и подошёл с Силем ко мне:

— Теперь стоит вернуться в Город. Деньги в дороге никому не помешают.

Я вспомнил о своих мытарствах в Городской ратуше и горько усмехнулся:

— За каждого гоблина по золотому? Нет, свалка — махалка того не стоит. Мы с тобой сможем больше заработать.

— Твоё предложение? — спросил Тильм, усаживаясь на траву. Мы с Силем тоже присели, после чего я продолжил:

— Если мы проникнем в Эленкин дворец и достанем Золотой ключ, то нам насыпят мешок золота.

— А я? — спросил юноша.

— Если будешь помогать, то поделим на троих, — утешил я его.

— Как я понимаю, ключ нужно выкрасть? — уточнил Тильм.

— К сожалению — да, — подтвердил я, — так уж устроен наш мир, что за нечестную работу платят больше. И нам его законы не изменить.

— А платить будет Злой колдун? — неожиданно жёстко спросил «вольный стрелок», в этот момент из-за деревьев появился сам Эспер:

— Я же говорил тебе, Фига, что Тильм никогда не согласится.

«Вольный стрелок» поднял арбалет, вложил стрелу и прицелился в колдуна, но тот бросил на «воина Добра» заклятие недвижности и подошёл к нам поближе:

— И ты, молодой человек, не дёргайся, — предостерёг он на всякий случай Силя, — а то и тебя обездвижу.

Он присел к нам так, чтобы держать юного воина в поле зрения и продолжил свою речь:

— Я, конечно, обид не держу и предлагаю вам всем обдумать моё предложение. Фиге я обещал три желания и своё слово сдержу. А ты, Тильм, будешь самым последним дураком, потому что одно желание, обещанное мной, в иных условиях может тебе стоить жизни, — колдун посмотрел на Силя, — тебя. малец, тоже касается. Но я не пугаю, просто предупреждаю.

— А вас никто тут не боится, — гордо ответил юный воин.

— И правильно делаете, — весело добавил Эспер, — меня не нужно бояться, со мной всегда легче договориться, чем воевать.

— Ну ладно, милейший, давай по делу базарь, а то некогда нам с тобой рассиживаться, — попытался я укоротить Тёмного Повелителя, — если ты нам не поможешь, то мы обратимся к другим за помощью.

— Почему же, конечно, я вам помогу, — сказал Эспер, — для этого самого я и пришёл. Значит, делаем так: сперва я настраиваю Гиперпровод, потом делаюсь невидимым и только потом снимаю с Тильма заклятие. Иначе он мне голову одним махом своего меча отрубит, а она мне слишком дорога. Устраивает вас мой вариант?

— Годится, — ответил я за всех троих, Злой колдун поднялся на ноги и приступил к магическим операциям. Он произнёс длинное заклинание и через пяток минут в воздухе материализовалось, появившись из ничего, странное, овальное колесо с серебряным ободом. А потом Эспер исчез, только голос его раздавался рядом с нами. Когда он замолк, Тильм пошевелил плечами, руками, поднялся на ноги и спустил стрелу с арбалета в то место, откуда раздавался голос колдуна, но его стрела, с визгом рассекая воздух, скрылась в лесу. Я остановил «вольного стрелка» от повторного выстрела:

— Не стоит пускать стрелы на ветер, лучше пойдём туда, — я показал рукой на серебряное колесо. Но Тильм Улленстоун разозлился не на шутку:

— Я призван бороться со Злом, а не договариваться, и поэтому в услугах Тёмного повелителя не нуждаюсь. Идём отсюда, Силь.

— Погодите, уважаемые, — остановил я свих попутчиков, собиравших свои вещи, — я совсем не собираюсь с вами ссориться.

— Что ты хочешь, Фига, — раздался за моей спиной голос невидимого Эспера. Этот хитрец, оказывается, успел спрятаться от «вольного стрелка» за меня, — пусть идут, тебе же больше достанется.

— Нет, это не в моих интересах, — ответил я, — они мне нужны, чтобы добраться до Шамбалы.

— Понятно, я тоже не знаю туда дорогу, — сказал сочувствующе Эспер, — Тильм, дорогой, выручай нас. Обещаю, что ты в накладе не останешься. Хоть мы с тобой заклятые враги, но ведь можно же договориться по-хорошему. Худой мир лучше доброй ссоры.

— Не может быть никакого договора между Добром и Злом, Светом и Тьмой, — мрачно ответил «вольный стрелок», но в драку не бросился, что было хорошим признаком об урегулировании отношений, и вселило в моё сердце добрую надежду. Однако Эспер всё испортил:

— Ну и ладно, я с другим «воином Добра» договорюсь. Предателей хватает.

— Не горячись, Эспер, — сказал я ему, — зачем других искать? К тому же, ты можешь нарваться или на глупого, или на обманщика. Потерпи немного и лучше восстанови Гиперпровод, а то видишь — Колесо меняет свой цвет на голубой.

Колдун приступил к магии, а я подошёл к Тильму и, положив руку ему на плечо, спросил:

— Тильм, ты на меня обиды не держишь?

— Нет, ты же мне помогал с гоблинами драться, — просто ответил он.

— Ты меня за кого держишь: за доброго или злого?

— У каждого свои проблемы. К тому же ты великой клятвы Махатмам не давал. А в общем ты, Фига, неплохой парень, — высказал своё мнение «вольный стрелок».

— Я давал клятву Президенту о том, что буду служить ему верой и правдой, — пояснил я, — и клятву, как и ты, не имею права нарушать. Тебя я прошу об одном — покажи мне дорогу в Шамбалу. Там скрывается Самвел, тот человек, которого ты видел на картинке. Мне очень нужно его поймать и отправить в мой мир. Если мы с тобой сейчас расстанемся, то я боюсь, что тебя потом не смогу найти. Я прошу тебя пойти со мной в этот Гиперпровод и, если не хочешь помочь, то просто подожди меня. А я, как только освобожусь от обещания Эсперу, сразу же устрою так, чтобы мы не били понапрасну ноги. И переместились к горам Гималаи. А на гоблинов не смотри — я дам тебе значительно больше денег. Ну что, договорились?

— Хорошо, я тебе верю и чем смогу — помогу, — ответил мне Тильм Улленстоун, — но не потому что мне это выгодно (мне денег не жалко, если бы ты только знал, сколько я их пропил). Просто ты мне помог в трудную минуту, а долг платежом красен. Силь, готов идти со мной? Тогда пойдём, — он подошёл к восстановленному Гиперпроводу и смело шагнул в его нутро. За ним отправился Силь Вио. Я подморгнул Эсперу и последовал за ними. Осмотревшись, увидел Эленкин дворец, виденный мной на картине у Эспера. Сзади шумел листвой дремучий, дубовый лес. Рядом со мной на траве сидели Тильм и Силь. Они тоже смотрели на высокие башни замка и его крепостные стены.

— Господа, некогда рассиживаться, быстрее укроемся, — предложил я, и мы побежали в бор, где обдумали создавшееся положение.

* * *

Мы с «вольным стрелком» долго спорили о том, как лучше провести нашу операцию. Впрочем, слово «спор» тут не подходит. Мы с ним просто обсуждали детали и не могли сойтись в едином мнении по поводу того, как лучше и быстрее добиться поставленной цели. Потом я завалился спать, рассудив, что на свежую голову будет легче соображать. Проснулся я, когда луна светила на убой. Мне Силь рот зажал лёгкой рукой:

— Тише, господин, — услышал я его жаркий шёпот, — только что мимо нас прошёл ночной дозор.

— А Тильм где? — так же шепотом спросил я.

— Отошёл осмотреть замок с другой стороны.

— Что-то я проголодался, — тихонько сказал я и уселся по-турецки, развязывая свой мешок с припасами, — Тильм придёт и присоединится к нам. А перед выполнением задания не помешает подкрепиться.

Я наворачивал второй кусок копчёного мяса, не забывая и про хлеб с чесноком, когда осторожной, кошачьей походкой подошёл Тильм. Присев к нашему маленькому союзу, он доложил:

— В замке не менее 50 человек. Около 20 — вооружены, то есть они воины, остальные слуги. Из них с десяток смогут тоже встать с мечом на охрану. Я думаю, что самое лучшее время перед рассветом.

— Тильм, именно в это время они и будут нас ждать, — сказал я, выстругивая из дубовой веточки зубочистку, — или ты считаешь охрану глупее себя?

— Что вы можете предложить взамен, друг мой Фига?

— Наверное, в замке видели наше появление и поэтому их дозор начал патрулировать до дубравы. Раньше, как говорил Эспер, этого не наблюдалось.

— Значит, мы здесь ничего поделать не сможем, — констатировал «вольный стрелок».

— Наоборот, учитывая, что наш визит не остался без внимания, нам следует привлечь на помощь Эспера. Я думаю — стоит нанести удар в одном месте, чтобы проникнуть во дворец в другом и добиться своего. Кажется, пора звонить Красной девочке.

— Ты думаешь — она нам поможет? Интересно, что ты, Фига, задумал?

— Она поможет, если ты её не зарубишь мечом. Обещаешь не трогать старуху?

— Ради пользы нашего дела обещаю, — торжественно ответил мне «вольный стрелок». Я позвонил в Эсперов колокольчик. Шар Личного вызова повис перед моим лицом и из него посмотрел Злой колдун:

— В чём проблемы? — елейно улыбаясь, спросил он. Сначала я объяснил ему возникшее затруднение, потом загадочно спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка Горелого леса"

Книги похожие на "Сказка Горелого леса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Лысиков

Александр Лысиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Лысиков - Сказка Горелого леса"

Отзывы читателей о книге "Сказка Горелого леса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.