Антон Чехов - Том 5. Рассказы, юморески 1886

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 5. Рассказы, юморески 1886"
Описание и краткое содержание "Том 5. Рассказы, юморески 1886" читать бесплатно онлайн.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.
В пятый том Полного собрания сочинений А.П. Чехова входят рассказы и юморески, написанные с марта по декабрь 1886 г.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».
Das skandalöse Kunstwerk. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 2. Jena, Diederichs, 1901
Die seltene Bronze. Übers. C. Berger. — Agramer Zeitung, Zagreb, 76/1901, br. 101
Der Candelaber. — Slavonische Presse, Osijek, XVII, 1901, br. 224
Норвежский языкHukommelseskunst. Overs. af J. S. — Ringeren, 1898, nr. 33
Польский языкDzieło sztuki. — Dziennik Poznański, 1901, nr. 218
Dzieło sztuki. Tłum. G. W. — Czas, 1903, nr. 216, 218
Dzieło sztuki. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Dzieło sztuki. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Румынский языкO operă de artă. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, februarie 6 (Suplimentul literar)
Un produs al artei. Trad. de G. Nether. — Arhiva, Iaşi, XV, 1904, p. 523–527
Сербскохорватский языкУметнички производ. — Застава, XXVIII, 1893, № 179
Sviećnjak. — Vjesnik županije virovitičke, Osijek, 8/1899, br. 15
Umotvor. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 33/1900, br. 119
Умјетничка работа. — Српски Глас, XXI, 1900, № 23
Sviećnjak. — Novi list, Sušak-Rijeka, 4/1901, br. 79
Umjetnica. — Narodna odbrana, Osijek, 2/1903, br. 294
Čirak. Prev. M. Popović. — Branik, Novi Sad, XX, 1904, br. 88
Чешский языкSvícen. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
ПУСТОЙ СЛУЧАЙ Венгерский языкPuszta véletlen. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
Сербскохорватский языкNeznatan slučaj. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, 30, 1898, br. 7, 9
РОМАН С КОНТРАБАСОМ Сербскохорватский языкРоман с контрбасом. — Народна Воља, II, 1903, №№ 44-46
Роман с контрбасом. — Србобран, 1904, № 70, 71
Словацкий языкRomán o base. — Slovenske noviny, 1901, č. 256
Basistov román. Prel. J. Maro. — Narodnie Noviny, 1903, č. 33
Чешский языкRoman s basou. Přel. R. Vlček. — Приложение к газете Národní Listy, 1901, nr. 89
СИЛЬНЫЕ ОЩУЩЕНИЯ Немецкий языкStarke Empfindungen. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Gemütsbewegungen. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Польский языкSilne wrażenia. Tłum. G. W. — Czas, 1903, nr. 276, 277
Сербскохорватский языкSilni osećaji. — Glas prava, sudstva i administracije, Beograd, II, 1903, br. 20 (29)
СОБЫТИЕ Английский языкAn Event. — Chekhov А. Р. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Болгарский языкСъбитие. Разказ. Прев. Г. И. Маркова. — Българска сбирка, III, 1896, кн. 5, 1 май
Събитие. Прев. Г. П. Домусчиев. — Мисъл, XI, 1901, кн. 5–6, май и юни
Венгерский языкA csapás. — A Hét, 1890. november 2. I. évf. 44. sz. Ford. Ambrozovics D.
Az esemény. — Magyar Szemle, 1896. augusztus 23. VIII. évf. 34. sz. Ford. Kárpáti Z.
A csapás. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899. Ford. Ambrozovics D.
Датский языкEn Begivenhed. — Tschechof A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
En Begivenhed. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København-Kristiania, Christiansen, 1899
Немецкий языкEin Ereignis. — Agramer Tagblatt, Zagreb, VI, 1891, br. 214
Ein Ereignis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Ein Ereignis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Ein Ereignis. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Сербскохорватский языкДогаћај. С рус. Элпидифоров. — Браник, VII, 1891, № 23. Автор не указан.
Догаћај. — Народни Дневник, XI, 1891, № 46. Автор не указан.
Догаћај. С рус. М. М. Петковић. — Стара Србија, IV, 1894, №№ 7, 10-12
Događaj. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, III, 1895, br. 7
Догаћај. С рус. H. H-вић. — Бранково коло, VI, 1900, бр. 33
Дogađaj. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 82
Dogodek. — Slovenski gospodar, Maribor, 35/1901, br. 16, 17, 19
Događaj. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Sušak-Zagreb, 1901, br. 162
Događaj. Prev. V. M. Svjetlo. — Karlovac, 20, 1904, br. 30-31
Događaj. — Narodna odbrana, Osijek, III, 1904, br. 117
Французский языкMimi a des petits. — Le livre des bêtes. Trad. par L. Golschmann et E. Jaubert. (L. Tolstoï, N. Tchédrine, A. Tchékhov, Avenarius, etc.). Paris, Ollendorf, 1901
Чешский языкUdálost. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Zlatá Praha, 7, 1890, č. 44 a 45
Událost. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Událost. — Čechov A. P. Kaštánka. — Událost. Přel. Ž. Šebková-Pohorecká. Praha, Máj, 1904
СТРАДАЛЬЦЫ Немецкий языкMärtyrer. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Польский языкMęczennicy. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Сербскохорватский языкMučenik. Prev. Z. D. — Dom i sviet, Zagreb, XVI, 1903, br. 9
Чешский языкTrpitelé. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Neštěstní. — Čechov A. P. Povídky. Přel. J. Snášel. Praha, Otto, 1903
Mučedníci. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
СЧАСТЛИВЧИК Болгарский языкЩастливец. Прев. Д. Георгиев. — Чехов А. Разкази. София, 1904
Щастливче. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Венгерский языкA szerencsés ember. — Jövendő, 1904. március 20. II. évf. 12. sz.
Немецкий языкEin Glücklicher. — Tschechoff А. Р. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Польский языкSzczęśliwiec. Tłum. M. R. — Ognisko, 1903, nr. 9
Сербскохорватский языкСрећан човек. — Србобран, XVII, 1900, № 59.
Срећан човек. — Застава, XXXIX, 1904, № 220
Чешский языкŠtastný človek. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Štastný. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК Немецкий языкDer Verwaltungsrat. — Die Gegenwart, 1896, nr. 18
Словацкий языкTajný radca. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1886, č. 142-145
Чешский языкTajný rada. Přel. V. Mrštík. — Čechov A. P. Tajný rada. Praha, F. Simáček, 1892
ТАЛАНТ Немецкий языкTalent. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. I. Leipzig-Berlin, J. Gnadenfeld & Co.-R. Wöpke, 1901
Talent. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Talent. — Tschechoff A. Ja, die Frauenzimmer! und andere Novellen. Deutsch von K. Holm. München, A. Langen, 1901
Talent. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Польский языкTalent. — Słowo Polskie, 1901, nr. 604
Сербскохорватский языкTalenat. — Hrvatsko pitanje, Zagreb, 9/1903, br. 2365
ТИНА Немецкий языкIm Schlamm. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Словацкий языкKaluž. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1896, č. 104-108
Французский языкLe bourbier. Trad. par D. Roche. — Les Oeuvres Libres, vol. 73, p. 351–373
ТО БЫЛА ОНА! Болгарский языкТо беше тя. — Вечерна поща, II, 1901, бр. 156, 24 юли
Тово беше тя. Прев. Редкин. — Знание, I, 1903, бр. 14, 15 май
Венгерский языкŐ volt az. — Új idők, 1900. VI. évf. 40. sz.
A kisértet. — Egyetértés, 1902. augusztus 17. 36. évf. 225. sz.
Немецкий языкDas war sie! — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 81
Nur seine Frau. — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Sie war’s. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Berlin, Gnadenfeld & Co., 1903
Sie war’s. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Stuttgart, Franck, 1904
Норвежский языкHun var træt. Overs. af B. K. — Ringeren, 1898, nr. 40
Польский языкTo była ona. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Сербскохорватский языкTo je bila ona. — Nova Iskra, Beograd, 4/1902, br. 2
Togoten človek. — Slovenski narod, Maribor-Ljubljana, 36/1903, br. 211-213
Словацкий языкOna to bola. Prel. I. Gregor-Tajovský. — Hlas, 1904, VI, s. 361–364.
Чешский языкTo byla ona. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Byla to ona. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
TCCC! Болгарский языкТссс!.. Прев. С. Х. Чакъров. — Мода и домакинство, VI, 1903, бр. 4, 15 февруари
Тссс!.. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Тссс!.. Прев. Чудрин. — Чехов А. Разкази. Библиотека, 1904, кн. 1
Немецкий языкTsss! — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Psst! — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVIII, 1903, br. 79
Румынский языкSsst! Trad. de С. Šateanu. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 33, oct. 7
Сербскохорватский языкПст! — Застава, XXXV, 1900, № 132
Пссс! — Београдске Новине, VII, 1901, № 208
Пст! — Нова Доба, I, 1903, №№ 18-21
Ps-s-at! Prev. F. S. Steržaj. — Slovenski list, Ljubljana, VIII, 1903, br. 12
Psss! — Srđ, Dubrovnik, II, 1903, br. 17
Шведский языкTsss!.. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlgfs., 1900
ТЯЖЕЛЫЕ ЛЮДИ Болгарский языкТежки характери. — Вести, XIII, 1903, бр. 79, 29 август
УЧИТЕЛЬ Болгарский языкУчител. — Вести, XIII, 1903, бр. 72, 5 август
Учител. Прев. Г. Палашев. — Учителска мисъл, 1904, кн. 6, февруари
Венгерский языкA tanitó. Ford. Ambrozovics D. — Uj Idők, 1904. X. évf. 8. sz.
Сербскохорватский языкUčitelj. — Dom i sviet, Zagreb, 17/1904, br. 16
Učitelj. — Narodna odbrana, Osijek, 3/1904, br. 190-192
ХОРИСТКА Венгерский языкA kóristanő. — A Hét, 1901. október 13. XII. évf. 41/615, sz.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 5. Рассказы, юморески 1886"
Книги похожие на "Том 5. Рассказы, юморески 1886" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Чехов - Том 5. Рассказы, юморески 1886"
Отзывы читателей о книге "Том 5. Рассказы, юморески 1886", комментарии и мнения людей о произведении.