Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








совершали путь из Галилеи в Иерусалим и теперь свидетель­ствуют о Нем

перед народом.  А мы сообщаем вам Радост­ную Весть о том, что

исполнилось обещание, данное пред­кам.  Бог исполнил его для потомков, для нас, воскресив Иисуса, как об этом написано во втором псалме: «Ты — Мой Сын,

сегодня Я стал Отцом Тебе».  А о том, что Бог воскресит Его и не даст

Ему истлеть, сказа­но вот что:

«Я исполню для вас святые и нерушимые обещания, которые Я дал Давиду».  Потому и говорится в другом месте Писания: «Ты не дашь Святому Твоему истлеть в могиле».

13. сорок лет - эту цифру подтверждает Иосиф Флавий, хотя текст  Цар

., очевидно испорченный, говорит всего лишь о двух годах.

13.  Цар .5; . 1 .  Цар .; .; Пс . (.) 1 .

Мк .; Лк . 1 . Мф .; Мк 1.; Лк -i; Ин .,2 1 . Мф 2н 

.-; Мк 5.-; Лк .-; Ин 9.15 13-2 Мф .-; Мк  2- 

; Лк2з.50-; И .- 13. Деян . 13. Пс . I3. Ис 5- (LXX) 13. Пс ()


Acts.p6529607.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


 Давид всю свою жизнь служил целям Божьим, а потом по­чил, был похоронен

с предками и истлел.  А Тот, кого под­нял Бог, не истлел.  Так знайте

же, братья, что это через Него Бог возвестил о прощении грехов, всех

грехов — и тех, которые не могли быть прощены по Закону Моисея.  И

благодаря Ему всякий, кто верит в Него, прощен.  Так бе­регитесь, чтобы

с вами не случилось то, о чем говорили про­роки:  «Вот, посмотрите, насмешники!

Поразитесь и пропадите!

Ибо Я совершаю сейчас, в ваши дни, нечто великое — если бы вам рассказали об этом,

вы бы никогда не поверили».  Когда они покидали синагогу, их пригласили

в следующую субботу продолжить разговор на ту же тему.  А когда

со­бравшиеся стали расходиться, то многие, как евреи, так и благочестивые

люди из обращенных, пошли вместе с Пав­лом и Варнавой, и те, беседуя с

ними, убеждали их и дальше жить, вверяя себя Божьей милости.  В

следующую субботу чуть ли не весь город собрался послу­шать Весть от

Господа.  Когда евреи увидели эти толпы, они, охваченные завистью, стали

с бранью возражать Пав­лу.  Но Павел и Варнава смело сказали: — Мы

должны были принести Божью Весть вам первым. Но раз вы отвергаете ее и не

считаете себя достойными веч­ной жизни, мы уходим к язычникам.  Так

заповедал нам Господь:

«Я сделал Тебя светом для язычников, чтобы Ты стал спасением до края земли».  Слыша это, язычники ликовали и

славили Слово Господа, и те, кто был предназначен для вечной жизни, уверовали.  Слово Господа распространялось по всей стране.  Но ев­реи

восстановили против них благочестивых женщин из зна-

13. синагогу - в некоторых рукописях: «еврейскую синагогу».

13. обращенные - прозелиты*. 13. Весть от Господа - в некоторых

рукопи­сях: «Божью Весть». 13. возражать Павлу - некоторые рукописи

добав­ляют: «пререкаясь и бранясь». 13. благочестивые - см. прим. к

..

13. Авв . (LXX) 13. Ис .; .


Acts.p6529707.02.2005, 13:19


298.–. Евангелист Лука


ти и первых людей города. Павла и Варнаву начали пресле­довать и выгнали

из тех краев. И тогда они, отряхнув пыль с ног, ушли в Иконий.  А

ученики в Антиохии были испол­нены радости и Святого Духа.

14 В Иконии апостолы тоже пришли в еврейскую си­нагогу и говорили так

убедительно, что уверовало великое множество людей, евреев и язычников. 

Но евреи, которые не покорились вере, восстановили язычников и возбудили в

них вражду против братьев.  И все же апостолы остава­лись там еще долгое

время. Они бесстрашно проповедовали о Господе, и Он подтверждал их

проповедь о Божьей мило­сти чудесами и дивными знаками, которые

совершались их руками.  Мнение горожан разделилось: одни были за евре­ев, другие за апостолов.  Но когда апостолы узнали, что ев­реи и язычники

вступили в сговор с городскими властями и готовятся напасть на них и

побить камнями,  они бежали в Ликаонию,  где возвещали Радостную Весть в

городах Ли-стра и Дерба и их окрестностях.

 В Листре был человек, у которого ноги были бессильны от рождения, он

никогда в жизни не ходил.  Однажды он си­дел и слушал проповедь Павла, и

тот, внимательно посмот­рев на него, увидел: у этого человека такая вера, что она мо­жет его исцелить.

 — Вставай, поднимайся на ноги! — громким голосом вос­кликнул Павел.

И тот вскочил и начал ходить.  Толпа, увидев, что сделал Павел, стала

кричать на своем ликаонском наречии: — К нам сошли боги в человеческом

облике!

 Варнаву они называли Зевсом, а Павла Гермесом, потому что

13. Отряхнув пыль с ног - см. прим. к Мф .. Иконий - город во

Фригии, на границе с Ликаонией, в  км от Антиохии Писидийской.

14. апостолы - в этой главе единственный раз у Луки апостолами названы

люди, не принадлежавшие к двенадцати.

14. Ликаония - область в Малой Азии, в римское время входившая в

провин­цию Галатия (см. прим. к .). ц. Листра - город в Ликаонии, в 

км от Икония, римская колония. Дерба - город в Ликаонии, в  км от

Икония.

14. В греческой мифологии Гермес был вестником богов, главным образом

вер­ховного бога Зевса, и покровителем красноречия; эти боги особенно

почи-


Acts.p6529807.02.2005, 13:19


Деяния Апостолов .–.


говорил главным образом он.  Жрец Зевса, храм которого стоял за чертой

города, привел к воротам быков и принес вен­ки, собираясь вместе с народом

совершить им жертвоприно­шение.  Апостолы Варнава и Павел, узнав об

этом, разодра­ли на себе одежды и с громкими криками бросились к толпе:  — Эй, что вы делаете? Мы люди, такие же, как вы! Мы при­шли к вам с

Радостной Вестью, чтобы вы отвернулись от этого вздора и обратились к

Живому Богу, создавшему не­бо, землю, море и все, что в них.  В

прошедшие времена Он допускал, чтобы все народы шли своими путями.  Но и

то­гда Он свидетельствовал о Себе благими деяниями, посы­лая вам с неба

дожди и времена плодоношения, подавая пи­щу и наполняя сердца ваши

весельем.

 Этими речами они с трудом удержали народ от жертвопри­ношения.

 Но потом пришли из Антиохии и Икония евреи и настрои­ли против них

народ. Они побили Павла камнями и, сочтя его мертвым, выволокли за город.

 Но когда Павла окру­жили ученики, он встал и пошел в город. На

следующий день он вместе с Варнавой ушел в Дербу.

 Возвестив и в этом городе Радостную Весть и многих обра­тив в учеников

Господних, они вернулись в Листру, а оттуда в Иконий и в Антиохию, 

повсюду укрепляя дух учеников и убеждая их крепко хранить веру, «потому

что, — говори­ли они, — чтобы войти в Царство Бога, нам надо пройти че­рез

много страданий».  В каждой общине они назначали старейшин, возлагая на

них руки и, после молитвы и поста, поручая Господу, в которого те

уверовали.  Они прошли через всю Писидию и пришли в Памфилию.

 Возвестив Слово в Перге, они направились в Атталию, а

тались в Листре. Овидий рассказывает, как Юпитер и Меркурий (греч. Зевс и

Гермес) побывали во Фригии и посетили благочестивую чету - Филемо­на и

Бавкиду. ц. разодрали на себе одежды - в знак того, что они считали

кощунством видеть в людях богов и тем грешить против истинного Бога. 14.

Писидия - область в Малой Азии, включенная римлянами в провинцию Галатия.

Памфилия - см. прим. к .. н. Слово - в некоторых рукопи­сях: «Слово

Господа» и «Слово Бога». 14. См. .-.

14. Исх .; Пс  ().


Acts.p6529907.02.2005, 13:19


.26–.JJ Евангелист Лука


оттуда отплыли обратно в Антиохию, откуда некогда отпра­вились, вверив

себя Божьей милости, исполнять ныне за­вершенный труд. 27 Прибыв в

Антиохию, они собрали всю церковь и рассказали им о том, что совершил

вместе с ними Бог, и о том, что Он отворил язычникам дверь веры. 2« Они

долго оставались там с учениками.

A J 1Из Иудеи пришли несколько человек и стали учить братьев: «Если не

обрежетесь, как заповедал Моисей, не бу­дет вам спасения». 2 У Павла и

Варнавы было с ними нема­ло стычек и горячих споров по этому поводу, и

наконец бы­ло решено, что Павел, Варнава и еще несколько человек из числа

братьев отправятся в Иерусалим к апостолам и ста­рейшинам, чтобы обсудить

этот вопрос. з Посланцы анти-охийской церкви отправились через Финикию и


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.