Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: — Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его по­ложили.  Петр и

другой ученик направились к гробнице.  Оба они бежали, но другой ученик

бежал быстрее Петра и у гробни­цы оказался первым.  Он наклоняется и

видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел. 

Прибе­гает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: 19. сто фунтов - огромное количество благовонного масла указывает на

цар­ский характер погребения Иисуса. Смирна*. Алоэ - растертая в порошок

древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умер­ших

для замедления процесса разложения.

2.0. В первый день недели - на следующий день после субботы.

20.- погребальное полотно… и повязка - см. прим. к ..

19. Ин .2- 19. Исх . 6; Числ 9-1; Пс . (.) 19. Зах

.; Откр . 19-^”  Мф 2-57; Мк . 2-4; Лк .- 19. Ин

.- 20.- Мф .-; Мк 6.-; Лк .- 20.- Лк .


Gospel.p6525707.02.2005, 10:51


258.–. Евангелист Иоанн


лежит погребальное полотно  и повязка, которой была оку­тана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. 

Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел

и пове­рил.  Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он

должен воскреснуть из мертвых.  Ученики верну­лись домой.

 А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу  и видит: на том мес­те, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеж­дах — один в изголовье, а другой в ногах.

 — Женщина, почему ты плачешь? — спрашивают они.

— Унесли моего Господа, а я не знаю куда, — отвечает она.  И с этими

словами она обернулась и видит: перед ней сто­ит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус.

 — Женщина, почему ты плачешь? — говорит ей Иисус. — Кого ты ищешь? Она, решив, что это садовник, говорит Ему: — Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я

заберу Его.

 — Мариам! — говорит Иисус. Она повернулась.

— Раббуни! — воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»).

 — Не удерживай Меня! — говорит ей Иисус. — Я еще не воз­вратился к

Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему

Отцу, к Моему и к вашему Богу».

 Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: — Я видела Господа! — И она передала им то, что сказал ей Иисус.

20. Писания, в котором сказано… - вероятно, имеется в виду не отдельный

от­рывок, а все Писание.

2.о. Раббуни - то же, что «Рабби*». По-еврейски - вероятно, по-арамейски.

20. Не удерживай Меня - дословно: «Не прикасайся ко Мне». Вероятно, Мария простерлась ниц перед Иисусом, обхватив руками Его ноги.

го.- Мф .-; Мк .-


Gospel.p6525807.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


 И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, ког­да ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими

властями, вошел Иисус, стал пе­ред ними  и сказал им: — Мир вам! —  И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Ученики, увидев Господа, обрадовались.

— Мир вам! — повторил Он. — Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас. 

— И с этими словами Он дунул на них и сказал: — Примите Духа Святого! 

Кому вы простите гре­хи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех

грех оста­нется.

 А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не

было с ними, когда приходил Иисус.  — Мы видели Господа! — сказали ему

другие ученики.

— Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю! — отве­тил он.

 Через неделю Его ученики снова были вместе, и Фома тоже был с ними.

Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал: — Мир вам!  — А потом говорит Фоме: — Давай палец! Вот Мои руки. Давай

руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!

 — Господь мой и Бог мой! — воскликнул Фома.

 — Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, кто, не видев

Меня, поверили! — говорит ему Иисус.

 Много и других чудесных знаков явил перед Своими учени­ками Иисус, о

которых не рассказано в этой книге.  Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус — это Помазанник, Сын

Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь.

21 Потом Иисус снова явился Своим ученикам — у Тибе-риадского моря. А

явился Он так.  Симон Петр, Фома, по

20. Фома, по прозвищу Близнец - см. прим. к Мф .. 20. благодаря Ему

- дословно: «благодаря имени Его». 2I. Тибериадское море - см. прим к

..

20.- Мк .; Лк .- 20. Мф .; .


Gospel.p6525907.02.2005, 10:51


2бО.–. Евангелист Иоанн


прозвищу Близнец, Нафанаил из Каны, что в Галилее, сы­новья Зеведея и два

других Его ученика собрались все вме­сте. — Я иду рыбачить, — говорит им

Симон Петр.

— И мы пойдем с тобой, — говорят остальные.

Они пошли и сели в лодку, но в ту ночь ничего не поймали.  А когда стало

светать, на берегу стоял Иисус. Но ученики не поняли, что это Иисус.  — Друзья, поймали что-нибудь на обед? — спрашивает их Иисус.

— Нет, — ответили они.

 — Забросьте сеть справа от лодки и поймаете, — сказал Он им.

Они забросили сеть — и не смогли ее вытащить из-за мно­жества рыбы.

 — Это Господь! — говорит тогда Петру ученик, которого лю­бил Иисус.

Услышав, что это Господь, Симон Петр подоткнул плащ (он был надет на голое

тело) и бросился в воду.  А другие уче­ники поплыли к берегу на лодке, таща за собой сеть с ры­бой, ведь до берега было недалеко — метров сто. 

Когда они пристали к берегу, они увидели горящие угли, на них лежа­ла рыба

и рядом хлеб.

 — Принесите еще несколько рыб, из свежепойманных, — говорит им Иисус.

 Симон Петр, войдя в лодку, вытащил на берег сеть, полную больших рыб, их было сто пятьдесят три. И несмотря на то, что рыбы было так много, сеть

не порвалась.

 — Садитесь завтракать, — говорит им Иисус.

Никто из учеников не осмелился спросить его, кто Он. Они уже поняли, что

это Господь.  Иисус подходит, берет хлеб и раздает им, раздает и рыбу.

 Это уже в третий раз Иисус явился Своим ученикам, после того как встал

из мертвых.

2i. подоткнул плащ (он был надет на голое тело) - возможно другое

понима­ние: «надел плащ, потому что он был голым». Но в Палестине нагота

счи­талась постыдной, и вряд ли Петр был полностью обнажен в присутствии

других людей.

21. Лк . 21. Лк .- 2i. Лк .


Gospel.p6526007.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


 Когда они позавтракали, Иисус говорит Симону Петру: — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня больше, чем они?

— Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя, — отвечает Петр.  — Паси Моих

ягнят, — говорит Иисус.

И во второй раз спрашивает его:

— Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?

— Да, Господь, Ты знаешь, я люблю Тебя, — отвечает Петр.

— Позаботься о Моих овцах.

 И в третий раз говорит ему Иисус: — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?

И больно стало Петру, что Он в третий раз спросил, любит ли он Его.

— Господь, Тебе все известно, — сказал он Иисусу. — Ты зна­ешь, что я

люблю Тебя.

— Паси Моих овец, — говорит Иисус.  — Говорю тебе ис­тинную правду: когда ты был молод, ты сам одевался и шел, куда хотел. А когда

состаришься, то раскинешь руки свои и другой тебя оденет и поведет, куда

не захочешь.

 Этими словами Он давал понять, какой смертью тот про­славит Бога. И, сказав это, говорит Петру:

— Следуй за Мной!

 Петр, обернувшись, увидел, что за ним идет ученик, кото­рого любил

Иисус. Это был тот самый, который во время ужина придвинулся к Иисусу и

спросил: «Господь, кто Тебя предаст?»  И Петр, увидев его, спрашивает

Иисуса:

— Господь, а что будет с ним?

 — Если Я захочу, чтобы он оставался в живых до Моего воз­вращения, что

тебе до того? — ответил Он. — Ты следуй за Мной!

 Вот почему среди братьев разнеслась молва, что ученик тот не умрет. Но

Иисус не сказал, что он не умрет, Он только сказал: «Если Я захочу, чтобы

он оставался в живых до Мо­его возвращения, что тебе до того?»

2. больше, чем они - возможны также переводы: «больше, чем это» (свою

преж­нюю жизнь, от которой ему теперь придется отказаться) и «больше, чем


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.