Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








снаружи, перед дверью. Иисус возвещал им Слово.  И вот приходят к Нему

люди и вчетвером несут парализованного.  Но они не смогли про­нести его

через толпу и поэтому, проделав отверстие в кры­ше дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал

парализованный.  Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: — Сынок, прощены твои грехи!

 Там сидело несколько учителей Закона, они про себя дума­ли:  «Что Он

такое говорит? Ведь это кощунство! Может ли кто, кроме Бога, прощать

грехи?!»  Иисус сразу духом Сво­им проник в их мысли и говорит им: — Что у вас за мысли в сердце!  Не легче ли сказать парали­зованному

«Прощены твои грехи», чем сказать «Встань, возьми свою циновку и иди»? 

Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на

земле.  Я го­ворю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой.

 Тот встал и тут же, взяв циновку, вышел у всех на глазах. Все были вне

себя от изумления, они прославляли Бога и гово­рили: — Такого мы еще не видели!

 Иисус снова ушел к морю. Весь народ пошел к Нему, и Он их учил. 

Проходя, Он увидел Левия, сына Алфея, сидев­шего в таможне, и сказал ему: — Следуй за Мной!

2. пронести его через толпу - в некоторых рукописях: «приблизиться из-за

толпы». Крыша - см. прим. к Мф .. Проделать отверстие в крыше не

составляло особого труда, так как крыши на Востоке покрывали камышом или

хворостом и сверху заливали глиной.

2., прощены - в некоторых рукописях: «прощаются».

2.. Сын человеческий*. ъ. к морю - к Галилейскому морю*.

2. Левий - в некоторых рукописях: «Иаков». См. также прим. к Мф ..

2.- Мф .-; Лк .- 2.- Мф .-; Лк .-


Gospel.p658607.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


Тот встал и пошел за Ним.  И вот Иисус у него дома на обеде. За столом

вместе с Иису­сом и Его учениками было много сборщиков податей и про­чих

грешников (ведь их было много, и они ходили с Иису­сом).  Учителя Закона

из фарисеев увидели, что Он ест с грешниками и сборщиками податей, и стали

говорить Его ученикам:

— Как это Он ест со сборщиками податей и грешниками?  Иисус услышал и

говорит им:

— Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не

праведников, а грешников.

 Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, при­шли к Иисусу

люди и спросили:

— Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики не

постятся?

 Иисус сказал им:

— Разве гости постятся на свадьбе у жениха? Пока жених с ними — не

постятся!  Но наступят дни, когда отнимут у них жениха, вот тогда, в тот

день, и будут поститься.  Никто не ставит заплаты из новой ткани на

старую одежду, иначе по­тянет на себя заплата ветхую ткань — и дыра станет

еще ху­же.  И никто не наливает молодое вино в старые мехи, ина­че

прорвет вино мехи — и вино пропадет, и мехи. Молодое вино наливают в новые

мехи.

 Однажды в субботу Иисус шел через поле. Его ученики на ходу срывали

колосья.  Фарисеи стали Ему говорить: — Смотри, что они делают! Этого нельзя делать в субботу!  — Разве вы

никогда не читали, — говорит им Иисус, — что

сделал Давид, когда был в нужде и когда сам он и люди его голодали?  Он

вошел в дом Божий, при первосвященнике

. См. прим. к Мф .. Сборщики податей*.

. Учителя Закона*. Фарисеи* - см. также прим. к Мф .. Ест - в

некоторых рукописях: «ест и пьет». . постились - пост*. . См. прим.

к Мф .. . из новой ткани - см. прим. к Мф .. . См. прим. к Мф

.. . См. прим. к Мф .. . См. прим. к Мф ..

.- Мф .-  ; Лк .- .- Мф .-; Лк .- . Втор

. .-  Цар .- . Лев 2.


Gospel.p658707.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Марк


Авиатаре, и ел жертвенный хлеб — тот, который нельзя есть никому, кроме

священников, — ел сам и дал своим людям. И сказал им Иисус: — Суббота создана для человека, а не человек для субботы.  Поэтому Сын

человеческий — господин и над субботой.

3  Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с су­хой рукой.  За

Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом

обвинить.  Иисус говорит челове­ку, у которого была сухая рука: — Стань посредине.  — А их спрашивает: — Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погу­бить?

Они молчали.  Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и

сказал человеку:

— Протяни руку.

Тот протянул — и рука стала здоровой.  Фарисеи ушли и тут же стали вместе

с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.

Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество

народу из Галилеи и из Иудеи.  И из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает.  Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа его не раздавила.  Ведь Он исце­лил много людей, и поэтому

те, кто страдал от болезней, на­легали на Него, стараясь к Нему

прикоснуться.  И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед

Ним ниц и кри­чали: «Ты — Сын Бога!»  Но Он строго запрещал им

раз­глашать, кто Он.


Авиатар (евр. Авьятар) - первосвященником был тогда отец Авиатара.

Жертвенный хлеб - см. прим. к Мф ..

с сухой рукой - см. прим. к Мф .. 3. иродиане*.

2. Исх .-; Втор .- i.- Мф .-; Лк .- 3.- Мк .; Лк .-


Gospel.p658807.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


 Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли

к Нему. - Вот двенадцать человек, которых Он на­звал апостолами. Они

должны быть при Нем, Он будет посы­лать их на проповедь и даст им власть

изгонять бесов. Вот две­надцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя

Петр),  Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя

«Боанергес», что значит «Сыновья грома»),  Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Си­мон Кананит  и Иуда Искариот, который и предал Его.

 Иисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не

успевают даже кусок хлеба съесть.  Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.  Учителя

Закона, при­шедшие из Иерусалима, говорили: — В Нем Вельзевул! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов.

 Тогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами: — Как может Сатана изгонять Сатану?  Если в царстве рас­пря, не сможет

устоять то царство.  Если в доме распря, не устоит тот дом.  И если

Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он

устоять — ему пришел конец.  Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его, если первым делом не свяжет, — только тогда сможет он

ограбить дом.  Верно вам говорю: все простятся людям гре­хи и

богохульства, как бы они ни богохульствовали,  но тот, кто будет хулить

Духа Святого, не будет прощен вовек, грех на нем будет вечно!

 (Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нем нечистый

дух.)

.- которых Он назвал апостолами; вот двенадцать, которых Он избрал -

в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

. Боанергес - искаженное еврейское слово «Бне-регеш».

. Фаддей - в некоторых рукописях: «Леббей», «Даддей», «Левий по

прозва­нию Фаддей».

. Иисус возвращается - в некоторых рукописях: «Они возвращаются».

. Вельзевул*.

. грех на нем будет вечно - в некоторых рукописях: «он подлежит вечному

осуждению».

.- Мф .-; Лк .- .- Мф .-; Лк .- . Мф

. . Лк .


Gospel.p658907.02.2005, 10:50


9°.–. Евангелист Марк


 Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать

Его.  Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят: — Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя.  — Кто для

Меня мать и братья? — сказал им в ответ Иисус.

 И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: — Вот Мои мать и братья.

 Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

4 И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собра­лась вокруг Него


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.