Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








Gospel.p656907.02.2005, 10:50


.2j–.40 Евангелист Матфей


мой пир». 22 Пришел и второй — с двумя тысячами — и ска­зал: «Господин

мой, ты дал мне две тысячи, а я нажил еще две». 23 Хозяин ему сказал: «Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу

тебе большое. Иди на мой пир». 24 Пришел тот, кто получил одну тысячу.

«Господин мой, — сказал он, — я знаю, что ты человек без­жалостный: жнешь

там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я боялся тебя и

зарыл твои деньги в землю. Вот они, держи свои деньги». 2б Тогда господин

ему ответил: «Не­годный и ленивый слуга! Ты знал, что я жну там, где не

сеял, и собираю там, где не рассыпал. 27Так тебе надо было поло­жить мои

деньги в банк, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами. 2«

Заберите у него эту тысячу и отдайте тому, у кого десять тысяч. 29 Тому, у

кого есть, будет дано еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и

то, что есть, отнимется. 3о А негодного этого слугу выбросьте вон, во

тьму, где будет плач и зубовный скрежет». 3i Когда придет Сын человеческий

в славе и с Ним все Его ангелы, Он сядет тогда на царский престол 32 и

приведут к Нему все народы. Он разделит всех людей на две части, как

пастух отделяет овец от коз. 33 Он поставит овец по пра­вую руку, а по

левую руку — коз. 34 И скажет тогда Царь стоящим по правую руку: «Идите

сюда, благословенные Моим Отцом! Владейте предназначенным вам со дня

со­творения мира. 35 Потому что Я голоден был — и вы Меня накормили, жаждал — и вы Меня напоили, был чужестран­цем — и вы Меня приютили, Зв был

наг — и вы Меня одели, был болен — и вы ходили за Мной, был в тюрьме — и

вы Меня навестили». 37 Тогда ответят праведники: «Господь, ко­гда мы

видели Тебя голодным — и накормили, жаждущим — и напоили? з» Когда видели

Тебя чужестранцем — и при­ютили, нагим — и одели? 39 Когда видели Тебя

больным — и ходили за Тобой и когда навестили Тебя в тюрьме?» 4о И скажет

им Царь в ответ: «Говорю вам, все, что вы сделали

25.32 В Палестине днем овцы и козы паслись в одном стаде, но на ночь их

разде­ляли.

25.29 Мф .; Мк .; Лк . 25.30 Мф .; .; Лк . 25.3* Мф

.; . 25.32 Иез . 25.35”Зб Ис .


Gospel.p657007.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


для одного из самых малых братьев Моих, вы сделали для Меня».  А потом

Он скажет тем, кто по левую руку: «Прочь от Меня, проклятые! Ступайте в

вечный огонь, предназначенный дья­волу и его ангелам!  Потому что Я

голоден был — и вы Ме­ня не накормили, жаждал — и вы Меня не напоили, 

был чужестранцем — и вы Меня не приютили, нагим — и вы Ме­ня не одели, больным был и в тюрьме — и вы не позаботи­лись обо Мне».  Тогда скажут и

они: «Господь, когда мы видели Тебя голодным, жаждущим, чужестранцем, нагим, больным, в тюрьме — и не помогли Тебе?»  И тогда Он от­ветит им: «Верно вам говорю, чего вы не сделали для одно­го из самых малых, того и

для Меня не сделали».  И пой­дут они на вечную муку, а праведные — в

вечную жизнь.

Zj\i  Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам:  — Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и

распнут на кресте.

 Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во

дворце первосвященника по имени Кайафа  и сго­ворились тайком схватить

Иисуса и убить.  «Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не

было смуты в народе».

 Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона,  к Нему во время

обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного

благовонного масла, и воз­лила благовония Ему на голову. Ученики, увидев

это, ста­ли возмущаться:

— К чему такая трата благовоний? — говорили они. —  Ведь это масло можно

было продать за большие деньги и раз­дать бедным!

26. Пасха*. 2б. старшие священники* и старейшины* - члены Совета*. Во

двор­це - возможен перевод: «во дворе». Кайафа*.

26. не в праздник - греческое слово может означать также толпу

паломников, пришедших на праздник.

26. Так как прокаженный был ритуально нечист и не мог принимать гостей, пред­полагается, что Симон болел проказой, но был исцелен или же заболел

позже.

26. благовонное масло - буквально: «мирра*», или «смирна*».

25. Притч 9. 2J. Дан . 26.- Мк .- 26. Исх .- 26.-

Мк .-; Ин .- 2б. Лк .-


Gospel.p657107.02.2005, 10:50


72.–. Евангелист Матфей


 Иисус, заметив их недовольство, сказал: — Что вы к ней пристали? Эта женщина сделала для Меня доброе дело! 

Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда бу­ду с вами.  Она, вылив на

Мое тело благовония, этим при­готовила его к погребению.  Верно вам

говорю, во всем ми­ре, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят

о ней и расскажут о том, что она сделала.

 Тогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к

старшим священникам  и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам

Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет.  С этих пор он

стал искать удобного слу­чая, чтобы выдать Иисуса.

 В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подо­шли к Иисусу и

спросили:

— Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?

 — Ступайте в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: „Час

Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками”», — ответил Он.

 Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального

ягненка.  Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью

Своими учениками.  Когда они ели, Иисус сказал: — Верно вам говорю, один из вас предаст Меня.

 Они сильно опечалились и стали один за другим спраши­вать: — Но ведь не я же, Господь?  Но Он сказал им: — Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной!  Да, Сын

человеческий уходит, как о том говорится в

26. праздник Пресных Хлебов*. Пасхального ягненка - буквально: «Пасху».

Этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной

тра­пезы - ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.

2б. Когда наступил вечер - пасхальная трапеза начиналась вечером, с

восхо­дом первой звезды. Сел за стол - буквально: «возлег». Обычно евреи

ели сидя, но во время пиров, особенно во время пасхальной трапезы, они

заим­ствовали эллинистический обычай - есть, лежа на специальных

обеден­ных ложах.

26. ВT0   . 26.- Мк .-; Лк .- 2б. Зах .-

26.- Мк .-; Лк .-, -; Ин .- 26. Пс .  (.) Gospel.p657207.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына чело­веческого. Лучше

было бы не родиться вовсе тому человеку!  Тогда Иуда, предатель, спросил

у Него:

— Но ведь не я же, Рабби?

— Это ты говоришь! — отвечает ему Иисус.

 Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним мо­литву

благодарения, разломил и дал Своим ученикам, ска­зав: — Возьмите, ешьте, это Мое тело.

 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:  — Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая

проливается за стольких людей ради прощения гре­хов.  Говорю вам: отныне

Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы, — вплоть до того дня, когда

Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.

 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.

 Тогда говорит им Иисус:

— Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: «Сражу пастуха — и овцы стада разбегутся».  Но после того как Я встану из мертвых, вы

найдете Меня в

Галилее.  Но Петр сказал Ему:

— Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!

 — Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же но­чью, прежде чем

пропоет петух, ты трижды от Меня отре­чешься.

 — Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! — говорит

Петр.

26. Рабби*. Это ты говоришь - здесь это утверждение.

2б. Новый Договор*. За стольких людей - буквально: «за многих»; см.

прим. к .. 26. вы найдете Меня в Галилее - возможно иное понимание: «Я по­веду вас в Галилею».

26.- Мк   .-; Лк .-;  Кор .2 - 2б. Исх 2ах .; Иер

.3- 26. 0 Мк   . 26.-35MK 14.-; Лк .-; Ин .-

26. З . 26. Мф .; Мк .; .; Ин 


Gospel.p657307.02.2005, 10:50


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.