Picaro - Шанхайский регтайм
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шанхайский регтайм"
Описание и краткое содержание "Шанхайский регтайм" читать бесплатно онлайн.
Авантюрно-приключенческий роман из жизни шпионов, басмачей и контрабандистов.
— Не нужно, — Александр хлопнул дверцей и пошел к узкому зажатому другими домами зданию, где на втором этаже Фанг снимал офис. Подойдя к парадному входу, он глянул вверх на окно конторы комиссионера. Оно было закрыто, занавеси опущены, но сквозь щели пробивался электрический свет. Саша поднялся по стертым каменным ступеням и нажал кнопку звонка. Вскоре за дверью послышались шаги и откинулось маленькое окошечко. На молодого человека уставились настороженные глаза ночного сторожа.
— Я в контору к мистеру Фангу, — ответил на невысказанный вопрос Александр. — Он ждет меня.
— Знаю. Сейчас, — сторож захлопнул окошечко.
Залязгали запоры, щелкнули замки и брякнула дверная цепочка. На пороге появился молодой китаец-сторож в синей курточке и штанах. Жестом пригласил войти.
— Спасибо, — Саша прошел внутрь и направился через вестибюль к лестнице.
Проходя заметил на сиденье стула, стоявшего у стены, глиняную миску со сливами. Дверь за спиной закрылась. Сторож принялся запирать многочисленные замки. Хорошо выпивший Александр тяжело поднялся по скрипучим деревянным ступеням на второй этаж. Пошел по длинному коридору мимо закрытых дверей с названиями фирм на нескольких языках. Сплошной импорт-экспорт и посреднические услуги.
А вот и дверь конторы Фанга. Саша забывчиво стукнул по дереву костяшками правой руки и сморщился, зашипев от боли.
— Фанг, это я, — позвал он тряся ушибленной кистью. — Открывайте!
Он легонько потер заплывшие синим косточки указательного и среднего пальцев. Щелкнул замок и дверь плавно открылась.
— Входите, — донесся до него голос комиссионера.
Александр шагнул за порог и тут же, как подкошенный, рухнул от удара по голове. Высокий китаец в белой рубашке, черных на подтяжках брюках ухватил свалившегося человека за руки и бесцеремонно затащил в комнату. Его напарник, нанесший удар каучуковой дубинкой, что-то тихо сказал на китайском и аккуратно закрыл дверь конторы.
* * *Никто не увидел, как поздно вечером из черного хода в здании, где располагались офисы, во внутренний двор-колодец несколько мужчин вынесли два скатанных ковра. Подняли их в кузов стоявшего во дворе грузовичка и уложили вдоль бортов. Затем двое китайцев сели в кабину автомобиля, а двое других забрались в кузов и опустились рядом с коврами. Двигатель затарахтел, и машина медленно выкатила со двора под арку соседнего здания, замыкавшего колодец, и, проехав короткий туннель, оказалась на улице. Впустивший полчаса назад Александра в дом, сторож проводил грузовик долгим взглядом и принялся закрывать ставни кованых ворот, запиравших арку.
Приблизительно часа через полтора автомобиль выбрался на окраину китайского района Шанхая. Пропетляв по проселочным дорогам еще с час времени, машина подъехала к хибарке на заросшем тростником берегу реки. Одинокий фонарь из синей бумаги слабо освещал вход в домик. Неподалеку стоял легковой автомобиль с раскрытыми дверцами. Рядом курили двое китайцев. У каждого на пересекавшем грудь ремне свисала на бедро деревянная кобура.
Заслышав шум приближающейся машины, один из них поспешил в хибару, а второй спрятался за угол. Вытащил длинноствольный пистолет и взвел курок. Переваливаясь на ухабах, подъехал грузовик. Сидевшие в кузове люди, спрыгнули на землю. Навстречу прибывшим вышли трое в черных куртках-пижамах и широких штанах: китайцы и европеец в очках, с бородкой и усами, подстриженными на китайский манер. Короткие сильные пальцы заведенных за спину рук белого быстро перебирали косточки сандаловых четок. Одновременно с остальными, из-за угла появился охранник с "маузером" наготове.
— Вы опоздали, Хонгки, — вместо приветствия сказал европеец. — Что-то случилось?
— Ничего не случилось, мистер Ян, — из кабины шагнул высокий китаец. — Донгу показалось, что за нами все время едет какая-то машина. Пришлось попетлять.
— Ты уверен, что за вами нет хвоста? — нахмурился европеец. — Донг! Как выглядело авто, который преследовал вас?
— Серый "паккард", — отозвался из кабины шофер. — Но я не уверен, что это была слежка. Просто за нами целый квартал ехал серый "паккард", а потом куда-то свернул и больше не появлялся.
— На хвост не похоже, — заметил высокий. — Товар мы привезли — что дальше? — он шлепком раздавил на щеке комара.
— Показывайте, — приказал мистер Ян. — Ксу, принеси фонарь. Я оставил его в домике на столе.
Один из вооруженных "маузерами" охранников сбегал в хибару. Пока из грузовичка вытаскивали, укладывали на траву ковры, он принес и отдал европейцу большой электрический фонарь. Тот щелкнул выключателем, в землю ударил столб желтого света.
— Вначале белого, — европеец подошел к коврам. — Ну, вы и запаковали их.
Высокий китаец с помощником развернули сверток. Внутри лежал человек. Европеец направил свет на связанного по рукам и ногам Александра. Во рту молодого человека торчал кляп, а глаза были завязаны черной шелковой лентой.
— Он жив? — понизив голос, спросил человек с фонарем. — Дышит?
— Да, — равнодушно ответил Хонгки. — Я проверял.
Мистер Ян подошел к лежавшему на земле Саше и, положив ладонь на грудь, ощутил биение сердца. Долго смотрел, изучая черты лица. Еле слышно произнес на русском:
— Сколь веревочке не виться…
— Заматывайте, — приказал он. — Я беру его. Что было в карманах?
— Ничего такого, — высокий китаец достал из-за пазухи плоский сверток. — Бумажник, записная книжка, визитки. Пистолетик. Все тут.
— Покажи, — европеец рассмотрел содержимое свертка в свете фонаря. — Оружие оставь себе, а остальное — сюда, — он спрятал в карман визитные карточки, записную книжку с чернильным карандашиком в петельке и раскрыл бумажник. — Сколько здесь было денег? Документы какие-нибудь были?
— Почти нисколько, — ответил Хонгки. — Сорок американских долларов. Я взял их себе. Документов не было, — он равнодушно смотрел в глаза собеседнику.
— Ладно, — бумажник исчез в кармане куртки мистера Яна. — Теперь покажи второго.
Китайцы сноровисто размотали ковер с комиссионером. Мистер Фанг был связан с той же тщательностью, что и его товарищ по-несчастью. Когда он освободился от ковра, то начал шевелиться и еле слышно застонал. Пятно света упало на его лицо, но надолго не задержалось.
— Все в порядке, — удовлетворенно кивнул мистер Ян. — Давай сюда его вещи, — он протянул руку и, получив еще один сверток, присоединил к первому. — Значит так, — европеец взял Хонгки за локоть и отвел в сторону. — Я сейчас уеду, а вы останетесь здесь до утра. Ксу побудет с вами и проследит, чтобы все прошло хорошо. В пять часов за белым приплывут на лодке мои люди. Ксу знает их в лицо. Отдадите им белого и можете возвращаться.
— Хорошо, — китаец высвободил руку и достал папиросы. — А что делать со вторым?
— О нем позаботится Ксу, — мистер Ян вытащил из-за пазухи свернутые в трубочку деньги. — Держи. Здесь половина, как договаривались. Остальное — завтра в Шанхае.
— А почему не сейчас?
Европеец оставил наглый вопрос без ответа. Отходя от Хонгки, поманил Ксу. Несколько минут что-то втолковывал ему шепотом. Когда замолчал, охранник слегка поклонился и стал навытяжку будто солдат в строю.
— Едем, — свет фонаря погас, и мистер Ян первым забрался в легковой автомобиль.
Двое китайцев последовали за ним. Хонгки, его люди и Ксу молча наблюдали, как машина медленно разворачивается, ползет прочь, скрипя и подпрыгивая на ухабах.
* * *Донг достал из грузовика самогон и несколько пампушек. Раздав хлеб, пустил по рукам бутылку с ханшином. Каждый отхлебывал из горлышка, довольно крякал, смачно закусывал и передавал товарищу. Не обошли и Ксу. Он приложился, глотнул и посмотрел на лежавшего неподалеку мистера Фанга.
— Может и ему дадим? — спросил он.
— Обойдется, — ответил один из бандитов, но Хонгки благодушно сказал:
— Дай, если хочешь.
— Тогда ты пьешь на глоток меньше, — потребовал Донг. — Там всего ничего осталось. Еще мертвяков поить! — он фыркнул.
— Вот и я говорю, — начал было первый бандит, но Хонгки коротко приказал ему заткнуться.
Тем временем Ксу подошел к мистеру Фангу. Вытащил изо рта кляп. Пленник громко застонал и промычал:
— Аааа… Отпустите меня. Я заплачу большие деньги…
— Помолчи, — Ксу поднес к его губам горлышко бутылки — стекло стукнулось о зубы комиссионера. — Выпей.
Он стал осторожно лить хлебную водку в рот пленника. После первого глотка Фанг поперхнулся и закашлялся — по подбородку потекла струйка.
— Эй, кончай! — возмутился Донг. — Дай сюда! — он подошел и почти вырвал у Ксу бутылку. — Теперь моя очередь, — он жадно приложился, довольно крякнул:
— Хороша водичка!
Хонгки посмотрел на часы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шанхайский регтайм"
Книги похожие на "Шанхайский регтайм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Picaro - Шанхайский регтайм"
Отзывы читателей о книге "Шанхайский регтайм", комментарии и мнения людей о произведении.