Дэйв Дункан - Обретение мудрости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обретение мудрости"
Описание и краткое содержание "Обретение мудрости" читать бесплатно онлайн.
Для Уолли Смита закончилась борьба с самим собой — он стал Лордом Шонсу, воином высшего ранга, и его меч считается одним из самых блистательных клинков, находящихся на службе у Богини. Но главная его задача все еще не выполнена — он пока не постиг смысла сутры-загадки, которую задал ему полубог. Возможно, к этой сутре имеют отношение таинственные колдуны, с которыми Уолли сталкивает неумолимая логика событий?
«Обретение мудрости» — второй роман трилогии Дэйва Дункана «Седьмой меч», начатой романом «Воин поневоле (Путь воина)».
— Что будет делать колдун, если, скажем, его ученики поднимут мятеж? — спросил Томияно.
Снова смех.
— Мы держим наших учеников под надежным контролем, капитан. Но у нас бывали случаи насилия — иногда со стороны посещавших нас воинов. Могу сказать, что методы колдунов столь же действенны, что и у воинов. Должен сказать, даже в большей степени. Заклятие можно наложить и на расстоянии.
— И превратить их в лягушек? — скептически заметил Томияно.
— Превратить их в трупы, капитан. Иногда в обугленные трупы. — Пауза. Находившиеся в полутемной рубке обменялись взглядами.
Таможенник все еще был вполне дружелюбен.
— Но, за этим единственным исключением, капитан, Аус ничем не отличается от других городов, и даже более приятен, чем многие другие. Плата за торговлю — два золотых.
Капитан поднял брови.
— Она кажется вполне разумной.
— В большинстве городов плата именно такова. Все, что свыше — взятка, и мои хозяева такого не допускают.
Томияно молча протянул две монеты и обменялся с ним рукопожатием. Молодой человек слегка кивнул и повернулся, собираясь уходить.
— Ты сказал — два закона?
— Ах да. Совсем забыл. — Таможенник снова блеснул улыбкой. — Существует абсолютный запрет в отношении воинов высокого ранга — Шестых или Седьмых. Им даже запрещено появляться в порту. Но такое бывает редко. У вас ведь нет на борту свободных меченосцев, верно?
— Конечно, нет, — ответил Томияно.
Таможенник посмотрел в сторону рубки, затем снова повернулся к Томияно.
— И ты можешь поклясться своим кораблем, моряк?
На лбу у Уолли выступил пот. Его рука напряглась на рукоятке седьмого меча.
— Да.
Ннанджи с шипением выпустил воздух.
Таможенник улыбнулся капитану долгой, циничной улыбкой, качая головой, словно укоряя непослушного ребенка. Затем он повернулся кругом и удалился, шлепая сандалиями по сходням. Томияно с отсутствующим видом вытер лоб тыльной стороной ладони и начал выкрикивать распоряжения.
— Милорд брат!
Началось. С первой их встречи Уолли хорошо знал о невозможном идеализме Ннанджи. Он знал, что однажды это не доведет до добра. А здесь для Ннанджи все было очевидно.
— Я говорил тебе, что ты не можешь меня осуждать, Ннанджи. Ты можешь осудить капитана за его мать?
Ннанджи покраснел и обвел взглядом всю группу. Даже в полумраке надстройки явно чувствовалась враждебность со стороны Таны, Лины и Матарро. Глаза Броты превратились в кусочки стали.
— Думаю, замечание моего сына было сделано для твоей же пользы, адепт!
— Я не прячусь за лжесвидетельство, госпожа! В этом случае пострадала бы моя честь.
Это было безумие! Самоубийство! У Уолли хватало теперь забот с двумя городами, полными колдунов, а Ннанджи провоцировал моряков, словно ему действительно хотелось, чтобы его вышвырнули на берег. Он наверняка не дожил бы до следующего порта, как и Уолли. Тут Уолли увидел выход.
— Это не лжесвидетельство, Ннанджи. Это обычная, самая честная, правда. Мы не свободные меченосцы.
Ннанджи повернулся, тупо глядя на него.
— Ты говорил мне, что есть три типа воинов. Ты пропустил один — наемников.
— Ну, это не совсем то, милорд брат. Я имею в виду, подобная возможность возникает нечасто. — Ннанджи испытывал противоречивые чувства к наемникам. Брать деньги за ведение войны вряд ли было честно. С другой стороны, наемники могли купаться в крови и собственных подвигах.
— И тем не менее, мы совершаем особую миссию по воле Богини. Поэтому мы наемники, не свободные меченосцы! Так что капитан сказал правду. Теперь замолчи!
— Да, наставник.
Брота посмотрела на Уолли долгим, тяжелым взглядом и почти улыбнулась.
— Ты клянешься, милорд?
— Моим мечом.
Она кивнула, видимо, удовлетворившись.
Вошел Томияно и закрыл за собой дверь. Прислонившись к ней, он яростно уставился на Уолли. Старая Лина распахнула ставни со стороны Реки, впуская долгожданный свет и свежий воздух.
— Спасибо, капитан, — сказал Уолли.
— Он знал, что вы здесь!
— Видимо.
— Думаю, нам нужно уходить, — пробормотала Брота. — Мне это не нравится.
— Не выйдет! — огрызнулся ее сын. — Сейчас ни ветерка. Спокойно, как в молоке.
Уолли это не удивило.
— Так или иначе, я бы предпочел, чтобы вы на какое-то время задержались.
— Зачем? — нахмурилась Брота.
— Потому что, — ответил Уолли, — мне нужно больше узнать о колдунах. Богиня не поручила бы мне невыполнимую задачу, так что должен быть какой-то способ их победить. Должна у них быть какая-то слабость. Я не могу сказать, в чем именно она заключается, и единственный способ узнать — задавать вопросы в разных местах, подобных этому. Сколько еще городов было ими захвачено? Когда? Как? Где ближайший город воинов? Вот такого рода вопросы. Ты можешь помочь мне, госпожа; ты и твой экипаж. Этим ты окажешь услугу Всевышней.
Это могло быть и карой, однако Уолли не собирался расспрашивать о таинственном прошлом «Сапфира».
Томияно взглянул на мать, и она кивнула.
— Ладно, на что смогу, отвечу, — неохотно сказал он.
— Всего два вопроса, — сказал Уолли. — Ты держался за руку с таможенником. Она была мягкой или мозолистой?
— Мягкой! А что?
— Не похоже на руку моряка?
Глаза капитана сузились.
— Полагаю, его отец — местный староста, или что-то в этом роде. Он всего лишь мальчишка. Не обращай внимания…
— Второй вопрос: ты когда-либо подвергал сомнению налог за то, что он слишком низок?
Лицо Томияно покраснело.
— Какое это, к дьяволу, имеет значение? Вы ведь все видели и слышали, не так ли? Он о вас знал. Колдуны ему сказали.
— Он сам колдун, — сказал Уолли.
Метки на лице были столь неотъемлемой частью их культуры, что потребовалось некоторое время для того, чтобы свыкнуться с подобным предположением. Брота, похоже, восприняла его первым, и ее проницательные глаза превратились в узкие щелочки среди морщин.
— Почему ты так решил?
— Потому что он отказался от дополнительных денег, — сказал Уолли. — Если, как он сказал, это обычное дело? — Она кивнула. — Итак? Он поступил так, чтобы убедить нас, что его хозяева всевидящи и всемогущи. Но он не вел себя, словно лакей, за которым наблюдают хозяева — он был спокоен и весел. И подобного рода лояльности не купишь, поскольку он мог взять больше, да еще и потребовать взятки. У него мягкая ладонь. Он колдун.
Остальные обменялись испуганными взглядами.
— Что ж, мы на месте, — сказал Уолли. — Идите, занимайтесь своей торговлей. Но помните, что колдуном может быть любой, независимо от меток. Я бы не советовал допускать на борт больше одного постороннего за раз.
— Милорд брат?
— Да?
— Колдуны могут сделаться невидимыми. На корабле их уже может быть полно.
— Спасибо, Ннанджи, — простонал Уолли. — Хорошая мысль.
— На набережной были выставлены образцы дерева и несколько медных котлов. Брота устроилась в кресле на палубе в ожидании покупателей. Моряки сошли на берег и разбрелись в поисках информации — как профессиональной, так и военной. Хонакура тоже отправился на берег своим черепашьим шагом, и наверняка мог оказаться проницательным разведчиком. Появились лоточники со своими тележками, расхваливая товар. Старая Лина проковыляла вниз, торгуясь за розовых ощипанных кур и корзины с клубникой. Время от времени парами проходили колдуны, не обращая особого внимания на «Сапфир». День был жарким и душным.
Ннанджи снова уселся возле мешка с мечами, который принес Матарро. Он хмуро оглядел каждый из них, обнаружив, что они намного короче, чем он ожидал, наконец достал точильный камень и начал их править.
Виксини заснул. Джия и Телка сидели словно статуи, с неограниченным терпением рабов. Уолли смотрел сквозь жалюзи.
— Наставник, — сказал Катанджи. — Можно мне выйти на палубу?
— Нет. Почему при тебе нет меча?
— Мой килт внизу — под палубой, в каюте у Мат'о.
Ннанджи что-то проворчал и продолжал затачивать лезвие. Уолли не вмешивался, хотя не видел никаких причин к тому, чтобы Катанджи торчал здесь, как они с Ннанджи. У Катанджи не было косички, а его метка на лбу представляла собой гноящуюся красную рану, и ее невозможно было распознать даже на близком расстоянии.
Шло время. Ничего не происходило. Какой-то торговец поглядел на дерево Броты, пренебрежительно фыркнул и пошел дальше. Снова прошли два первых колдуна. Точильный камень Ннанджи неустанно и неприятно скрежетал. Мимо корабля прошел Хонакура, намереваясь исследовать другое направление. Катанджи бродил от окна к окну. Уолли устал стоять, размышляя над собственными проблемами, пока у него не закружилась голова. Ответ всегда был одним и тем же — ему не хватало информации.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обретение мудрости"
Книги похожие на "Обретение мудрости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэйв Дункан - Обретение мудрости"
Отзывы читателей о книге "Обретение мудрости", комментарии и мнения людей о произведении.