Картер Браун - Коварный выстрел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коварный выстрел"
Описание и краткое содержание "Коварный выстрел" читать бесплатно онлайн.
— Вы рассказывали о Вестнике Джоне, — напомнил я.
— Я и рассказываю, — сухо ответил он. — Он нашел мою слабость. Все подстроила Пруденс, на этот счет никаких сомнений. Она сослалась на то, что ей нужно на неделю уехать из города, я остался в доме один, слуги не в счет. На четвертую ночь, словно откуда-то из моего воображения, в дом вошла прелестная китаяночка. Потом я выяснил, что она работает в одном из ночных клубов в Сан-Франциско, раздевается для публики догола. Было поздно, уже за полночь, слуги спали. Я открыл дверь. Ее машина сломалась — так она сказала, но по глазам я понял, что все в порядке, — меня так потянуло к ней. — Блейк кашлянул. — Знаете, как бывает? — добавил он.
— Вы охотитесь на зверей в джунглях, может, женщины видят в вас силу?
Блейк подозрительно глянул на меня.
— Так или иначе, в самый интересный момент пришел Вестник Джон в сопровождении двух фотографов, чтобы запечатлеть все в деталях. — Он холодно посмотрел на меня. — Это было ужасно, Уиллер, — серьезно произнес он. — Черт, мы голые, а вокруг вспышки… В шкафу у меня был заряженный «браунинг», прекрасное ружье, одно из моих любимых. Ну, я сказал вам, что все это было ужасно, я разозлился, поэтому достал «браунинг» и хотел хорошенько проучить их. Я не успел спустить курок… Вестник Джон схватил ружье и… — Блейка почти трясло от злости. — Он ухватился обеими руками за ствол, согнул его почти под прямым углом, а потом швырнул его мне!
— Да, — сочувственно вздохнул я. — Поэтому Пруденс получила развод, и вы не получили от нее ни цента.
— Мне не нужны были ее чертовы деньги, — решительно сказал он. — У меня своих полно, спасибо! Но меня выставили полным идиотом, а этого я вынести не мог! Я должен свести с ним счеты. — Он опять крепко сжал ствол винчестера.
— Как он выглядит? — спросил я.
— Огромный тип, — ответил Блейк. — Больше меня. Длинноволосый. Волосы такие светлые, что мне кажется, он обесцвечивает их. Поверьте мне, Уиллер, Вестник Джон очень опасный и коварный тип, он не остановится ни перед чем, убьет, если потребуется, — за высокую плату.
— Думаете, кто-то нанял его для того, чтобы убить Хауи Дейвиса?
— Это очевидно, — твердо произнес он. — Вестник Джон не будет убивать ради удовольствия, лишь ради выгоды!
Глава 6
В город я вернулся около шести вечера. Я направился прямиком к себе домой, принял холодный душ, переоделся и пропустил стаканчик под тихую приятную музыку, — все это успокоило мои нервы, сняло напряжение дня. Правда, одной порции мне не хватило, еще после двух я вдруг почувствовал, что стоит жить дальше, и черт с ними, со всеми неприятностями. Я вспомнил, что не пообедал и страшно голоден, поэтому решил пойти в ресторанчик в трех кварталах от дома, где подавали паршивый кофе, но горячие сэндвичи с бифштексом готовили отлично.
Был десятый час, когда я подъехал к отелю «Стар-лайт». Я узнал у портье, у себя ли миссис Пенелопа Калторп. Он ответил, что она у себя в номере, но просила, чтобы ее не беспокоили. Кто этого не хочет?
Я постучал в дверь два раза, она не открыла, и мне пришлось снова прибегнуть к помощи ноги. Наконец дверь распахнулась. Она ослепила меня копной огненно-рыжих волос — от злости она не могла подобрать те слова, которые бы могли выразить все ее чувства ко мне.
— Чем скорее вы бы открыли дверь, тем лучше, — сказал я. — Так вы избавитесь от преждевременной язвы, коронарной недостаточности и от многого другого. За консультацию с вас двадцать долларов.
— Да вы…
— Называйте меня просто доктор, — великодушно предложил я, — и, когда вам нечем будет заняться, зовите меня.
— Вы пьяны? — строго спросила она.
— Нет, — ответил я, — но не откажусь выпить сейчас. Вы попросите меня войти или мне это сделать без приглашения?
— Вы не войдете сюда! — решительно заявила она и начала закрывать дверь,
Я дернул дверь к себе.
— Никогда не грубите полицейским, — осуждающе произнес я.
Она что есть силы потянула дверь на себя и чуть было не закрыла ее. Я успел просунуть плечо в дверной проем и дернул дверью так, что Пенелопа отлетела в сторону, пытаясь сохранить равновесие и не упасть.
— Господи, — в отчаянье воскликнула она. — Вы невыносимый тип!
Я прошел мимо нее в гостиную, она поплелась за мной. Она снова была одета по-восточному. Интересно, может, именно поэтому Блейк и увлекся ею? Свободная шелковая блуза в восточном стиле, лишь слегка намекающая на то, где какие выступы. Узкие брючки подчеркивали ее великолепные округлые бедра и бесподобный зад. От нее исходил терпкий аромат духов. Название их я не знал, но что-то вроде «В саду императора».
Она скрестила руки под грудью, которая не нуждалась в поддержке, и уставилась на меня.
— Что, черт побери, вам нужно от меня на этот раз? — воскликнула она.
— Хотел поговорить с вами об одном вашем друге, — ответил я. — О том, кто называет себя Вестником Джоном.
Пенелопа вздрогнула.
— О ком?
— Только давайте не будем играть в отговорки типа «Что-то случилось с моей памятью» или «Это помешает моему дебюту на телевидении», — попросил я. — Я говорю о типе, который подстроил Пруденс развод так, чтобы ей ничего не пришлось платить Джонатану Блейку. О том, кто организовал ваш развод с Хауи
Дейвисом, и вам тоже не пришлось расставаться со своими денежками. Теперь вспомнили? Она мотнула головой.
— Да, — прошептала она.
— Отлично, — сказал я. — Он и мой друг. Он организовал расследование убийства, помогает мне телефонными звонками. Где я могу найти его?
— Понятия не имею! — поспешила ответить она.
Справа от меня стояло кресло. Я плюхнулся в него — можно было насладиться видом из окна, но тяжелые шторы были задвинуты, что ж, жаль.
— Что вы собираетесь делать? — нерешительно спросила Пенни.
— Посижу здесь, подожду, пока вы не скажете мне, где можно найти Вестника Джона, — спокойно ответил я. — До завтра, до послезавтра… Так и буду сидеть, пока не скажете. Я упрямый, если меня вывести из себя.
— Я же сказала вам, не знаю! И нечего сидеть здесь с этой дурацкой ухмылкой на физиономии!
— Вы меня разочаровываете, Пенни, — произнес я печальным тоном. — Вы предупреждали меня, чтобы я не попал в коллекцию Пруденс, но, увы, так оно и получилось. Пруденс сказала, что вы слишком много пьете, слишком быстро ездите и раздеваетесь без предупреждения. Но вы, похоже, изменились. Раздеваться не раздеваетесь, выпить мне не предлагаете, да и сами не пьете.
— Убирайся вон!
— Только после того, как ты ответишь мне на один вопрос, дорогая, — сказал я. — Не беспокойся, бритву я с собой прихватил, так что могу пробыть у тебя долго.
Я поудобнее расположился в кресле и закурил. Я слышал, как Пенни бормочет что-то чуть слышно, но я не прислушивался, так как знал, что все это в мой адрес. Вместо этого я стал лицезреть портьеру. Надо сказать, что умение сосредоточиваться — вещь очень важная. Благодаря ему начинаешь рассматривать многое из того, на что обычно и не обратил бы внимания: остатки виски на дне бутылки, десятидолларовая бумажка, оставленная каким-то парнем до твоего прихода… И если бы я не стал глазеть на задернутое портьерой окно, я бы не заметил… пары ботинок огромного размера, выглядывающих из-под портьеры! Интересно, каким ростом и телосложением надо обладать, чтобы носить такую обувь? Но, размышляя на эту тему, не следовало забывать и то, что ботинки-то ботинками, но тот тип, которому они принадлежат, по-прежнему стоит за портьерой.
Я поднялся, подошел к окну, ухватился за край портьеры и отдернул ее. Я уткнулся в его грудь, потом медленно поднял глаза и встретился с его взглядом. Ростом он был, должно быть, около шести с половиной футов, телосложения явно борцовского. Длинные вьющиеся волосы до плеч. Я сделал шаг назад и осмотрел его с ног до головы.
— Ну-ну, — произнес я, — неужели сэр Телеграфный Столб собственной персоной?
Его живые голубые глаза злобно посмотрели на меня, потом он мило улыбнулся.
— Лейтенант Уиллер, — непринужденно воскликнул он. — Какая неожиданная встреча — меня, наверное, выдали ноги?
— Да, большеваты, что ни говори, — согласился я. — Стояли бы вы на цыпочках, может быть, их бы и не было видно.
— Надо было спрятаться в другом месте, — как ни в чем не бывало произнес он. — Но я сказал Пенни, чтобы она никого не впускала, пока я здесь. Должно быть, вы очень настойчивый, лейтенант.
Он прошел от окна в середину комнаты, расправляя плечи.
— Приготовь что-нибудь выпить, — обратился он к Пенни. — Лучше шотландское виски. А вам, лейтенант?
— Виски со льдом и немного содовой, — ответил я. — Надеюсь, не очень помешал вам, постучавшись в дверь? Или вы звонили по делу?
— Да нет, не помешали, — ответил он. — Не думаю, что мои звонки вам теперь понадобятся, лейтенант. Похоже, вы и сами неплохо справляетесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коварный выстрел"
Книги похожие на "Коварный выстрел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Картер Браун - Коварный выстрел"
Отзывы читателей о книге "Коварный выстрел", комментарии и мнения людей о произведении.