Виктория Холт - Пленница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленница"
Описание и краткое содержание "Пленница" читать бесплатно онлайн.
Беззаботную жизнь семнадцатилетней Розетты изменяют кораблекрушение и счастливое спасение, гарем и побег из него… Но даже покинув экзотический Ближний Восток и укрывшись за стенами лондонского особняка, она по-прежнему остается в плену страсти, навеки сделавшей ее узницей любви…
Он вернулся и хотел меня видеть как можно скорее. Я тоже не могла дождаться встречи с ним. Вскоре после того, как я получила его послание, мы встретились в харчевне «Король Моряков».
— Ну вот, — сказал он. — Я сделал кое-какие открытия. Думаю, мисс Кейт просто фантазёрка.
— О, я рада, что это так. Мне было бы очень неприятно думать, что леди Пэрриваль убила своего первого мужа.
— Томас Перри был женат на Мейбл Тэллок. Она пела в церковном хоре.
— Леди Пэрриваль в церковном хоре?!
— Вполне возможно, она и была хористкой, пока не стала важной особой. Но слушай… её отец ведь живет здесь?
— Да, майор Даррел. Мирабель Даррел звучит совсем не так, как Мейбл Тэллок.
— Мейбл может называть себя Мирабель.
— Да, но важна фамилия.
— Она могла изменить её.
— Но есть её отец.
— Слушай. Там был ребёнок. Я проверил. Её звали Кэтрин.
— Кейт! Вот это да!
— Но это очень распространённое имя. И единственная вещь, которая могла бы вписаться в нашу схему. — Ты хочешь зацепиться именно за неё?
— Нет. Думаю, Кейт всё придумала. Она действительно одинока. Я знаю это, потому что она быстро подружилась со мной. В ней есть что-то трогательное. Ей нужен отец. Вот почему она увидела его в матросе.
— Можно было бы подыскать кого-то более стоящего.
— Ей не из чего было выбирать. Просто она увидела… могилу неизвестного. И не забывай, она ведь встретила его на рынке.
— Встретила ли? А может, она и это придумала?
— Наверное, она всё-таки говорит правду. Потому что он расспрашивал о своей жене и ребёнке.
— Мы уже выяснили, что у него действительно была дочь по имени Кэтрин.
— У этого имени много уменьшительных, Кэти, например.
— Да, думаю, так. Но Кейт всё-таки более распространенное из них. И всё же, одно имя не может быть основательной зацепкой. Кроме того, отец Мирабель человек уважаемый. Майор Даррел. Едва ли она в сговоре с ним. Нет, давай-ка закончим на этом первую страницу своих расследований и начнём новую.
— Знаешь, пока ты был в Лондоне, я уже сделала маленькое открытие. Мне посчастливилось побеседовать со служанкой старой леди Пэрриваль. Её зовут Мария.
— А. Ну и что она открыла тебе?
— Не очень много из того, что мне не было известно. Но она была очень разговорчива.
— Как раз то, что нам нужно.
— Она припомнила, как появился в доме Саймон. Рассказала, какой это вызвало переполох, потому что никто не мог понять, откуда он взялся. Кое-кто думал, что хозяин дома вёл себя не так, как положено джентльмену… Но к сэру Эдварду нельзя было применять подобные обвинения. Он был не из тех, кто был замешан в таких вещах. Это был богобоязненный человек, который стремился исполнять заповеди Господни и всегда придерживался высоких принципов.
— Может, он хотел казаться таковым в глазах окружающих, а на самом деле был себе на уме. Есть такие люди.
— Да, конечно. Только не сэр Эдвард. А если он и повёл себя недостойно, то это было до его женитьбы.
— Что ж, всякое случается.
— И с сэром Эдвардом?
— Может быть. Но в конце концов он забрал мальчика в свой дом и тем самым как бы искупил свою вину. А может, ты считаешь, что были другие причины появления Саймона в этом доме?
— Возможно. Среди прочего и это нам предстоит выяснить.
— Может, ему стало жаль ребёнка, который должен оказаться с такой тётей.
— Ты думаешь, что мать мальчика приходилась сэру Эдварду дальней родственницей?
— Почему же он тогда этого не сказал? Насколько я знаю, он просто привёз ребёнка домой, и ему было безразлично, что напридумывают люди. Нет, она не была его родственницей. Очевидно, он всё-таки отступил от своих благочестивых правил. Известно, что ошибаются даже самые добродетельные.
— Но он был таким приверженцем строгой морали.
— Зачастую таковы кающиеся грешники.
— Не верю, что он способен на такое. За этим что-то кроется.
— Послушай меня, Розетта. Ты гоняешься за тенями. Ты веришь в определенные вещи, потому что хочешь в них верить. Ты окунулась в опасные воды. Только предположим, что ты права. Допустим, в доме живёт убийца, и он или она догадаются, что ты ведёшь свое расследование. Мне это не нравится. Если человек совершил одно убийство, что может удержать его или её от другого?
— Значит, ты считаешь, что убийца находится в доме?
— Я этого не говорил. Думаю, что версия полиции самая правдоподобная, а Саймон наиболее вероятный подозреваемый. Его побег — лишнее тому доказательство.
— Я не согласна.
— Знаю, потому что ты этого не хочешь. Ты судишь о нём по тому времени, что мы провели на острове. Но это совсем другое дело. Мы старались спасти свою жизнь, и он проявил себя настоящим героем. Да, мы оба обязаны ему жизнью, но это не значит, что в других обстоятельствах он не мог совершить убийство.
— О Лукас, ты не можешь так думать!
— Я знаю его не так хорошо, как ты, — ответил он с горечью.
— Ты тоже находился с ним на острове. Он вытащил тебя из моря. Саймон очень беспокоился за тебя.
— Знаю. Но люди существа сложные. Под влиянием чувств, особенно таких, как ревность, человек может полностью измениться.
— Ты мне не поможешь, потому что не веришь в него.
— Я помогу тебе, Розетта, потому что верю тебе.
— Не понимаю, что это значит, Лукас.
— Я помогу тебе, чем смогу. Но считаю, что ты поставила перед собой безнадежную задачу. К тому же это может оказаться опасным.
— Если ты считаешь, что мне угрожает опасность, значит, должен верить, что Саймон не виновен, потому что эту тайну знает тот, кто находится в доме.
— Да, может, и так. Но я хочу, чтобы ты была поосторожней. Если ты выдашь свою заинтересованность, то действительно окажешься в сложном положении. Обещай мне, что будешь осторожна, Розетта.
— Обещаю. Кстати, я кое-что узнала из разговора с Марией. Очевидно, когда Мирабель была обручена с Космо, она флиртовала с Тристаном.
— Что ты говоришь?
— Мария говорит, что Мирабель всегда больше нравился Тристан.
— Интересно.
— Я подумала, что это могло послужить мотивом.
— Она могла стать женой Тристана и не убивая Космо.
— И потерять титул и все блага, связанные с ним?
— Я уверен, что это для неё было важно, но могла ли она ради этого убить.
— Они могли сделать это вдвоём, им это одинаково выгодно.
— Да, это лучшая версия на данный момент. Но не очень-то полагайся на сплетни прислуги. Кстати, я, может, через несколько дней уеду в Лондон.
— О… так скоро… Надолго?
— Не знаю. Дело в том, что я еду на операцию. Я уже давно об этом думал.
— Ты мне ничего не говорил.
— Я не хотел беспокоить тебя такими вещами.
— Как ты можешь такое говорить! Ты же знаешь, что я ужасно волнуюсь. Расскажи мне об этом.
— В Лондоне есть один врач. У него какой-то совершенно новый подход. Всё может получиться… а может — нет. Он был со мной совершенно откровенен.
— Лукас! И ты вот так запросто об этом говоришь?
— Вообще-то я отношусь к этому не с такой лёгкостью. Я встретил этого доктора, когда был в Лондоне, разыскивая сведения о пьяном матросе. Можно сказать, одним выстрелом убил двух зайцев.
— И ты только сейчас сказал мне об этом!
— Я подумал, что мне следует объяснить своё отсутствие. А то ты подумаешь, что со дня на день получишь от меня сообщение: «Немедленно приходи. Убийца найден». Или что-то в этом роде.
— Не шути так, Лукас, прошу тебя.
— Хорошо. Знаешь, у меня ведь очень плохо с ногой. И становится всё хуже. А тот человек очень хороший хирург, разработал несколько новых методов. Увы, он не может подарить мне новую ногу, но, может быть, ему удастся что-то сделать. Если всё пройдёт успешно, я буду чувствовать себя получше. Только я всегда буду немного прихрамывать. Но я твёрдо решил рискнуть.
— Лукас, это опасно.
Он колебался секунду, которая показалась вечностью.
— О нет. Я и так уже калека, хуже не будет, но…
— Скажи мне правду.
— Ну, если говорить правду, я и сам ещё не знаю всего. Но есть всё-таки хоть какая-то надежда… пусть маленькая… но я хочу воспользоваться этим шансом.
— Почему же ты не сказал мне этого раньше?
— Я не был уверен, решусь ли на эту операцию. А потом подумал, почему бы и нет?
— И я занимаюсь всем этим, когда твои мысли заняты операцией!
— Твоя забота глубоко меня трогает, Розетта, — серьёзно сказал он.
— Конечно, я за тебя переживаю. Очень.
— Я знаю. Итак, через несколько дней я уеду.
— Как много времени это займёт?
— Точно не знаю. В случае успеха, возможно, месяц. Я буду находиться в клинике у этого доктора, на Харлей-стрит.
— Я даже думать боюсь, что тебя здесь не будет.
— Обещай мне, что ты будешь осторожна.
— В своих поисках? Конечно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленница"
Книги похожие на "Пленница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Пленница"
Отзывы читателей о книге "Пленница", комментарии и мнения людей о произведении.