» » » » Джулия Куин - Полночный вальс


Авторские права

Джулия Куин - Полночный вальс

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куин - Полночный вальс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полночный вальс
Автор:
Издательство:
АСТ-ЛТД
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный вальс"

Описание и краткое содержание "Полночный вальс" читать бесплатно онлайн.



Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной. Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вер– нуться к мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни, подарить нежность и доверие...






Джон круто обернулся к другу.

– Кого же?

– Джорджа Спенсера.

Белл почувствовала, как пальцы Джона сжали ее руку. Казалось, он собирался что-то сказать, но не издал ни звука.

– Ты наверняка его помнишь, – продолжал Алекс.

– Кто такой этот Джордж Спенсер? – поинтересовалась Белл.

– Один давний знакомый, – слишком поспешно откликнулся Джон.

Склонившись, Алекс запечатлел отеческий поцелуй на щеке Белл.

– А теперь, по-моему, нам пора предоставить новобрачным возможность побыть вдвоем. – Он улыбнулся Эмме, которая немедленно собралась уходить.

Но Джон удержал друга.

– Эшбурн, не могли бы мы прежде обменяться парой слов? – приглушенно спросил он.

Алекс кивнул, и оба мужчины удалились в библиотеку.

Джон закрыл за собой дверь.

– По-моему, тебе не все известно насчет Джорджа Спенсера.

Алекс удивленно вскинул голову.

– Мне известно, что ты заставил его бросить воинскую службу.

– Да, после того, как я стрелял в него.

– Прошу прощения?

– Я выстрелил ему в задницу.

Алекс прошел к ближайшему столу, налил себе стакан виски и осушил его одним глотком.

– По какой же причине?

– Он изнасиловал молоденькую испанку. Девушку, которую я пообещал защитить.

Алекс приглушенно выругался и стиснул стакан так, что суставы его пальцев побелели.

– И если Джордж Спенсер и вправду слонялся у дома, – язвительно добавил Джон, – вряд ли его целью было пожелать счастья жениху и невесте.

Алекс приподнял бровь.

– Значит, на этом история не закончилась?

Джон постарался реально оценить ситуацию. Меньше всего ему хотелось втягивать в это наверняка гиблое дело Алекса, обремененного женой и будущим ребенком. Но теперь и сам он обрел жену, и появление на свет их первенца в ближайшем будущем было вполне реальным. Груз ответственности лег ему на плечи, и Джон вспомнил слова, сказанные Белл пару дней назад.

«Тебе нельзя бороться в одиночку».

Джон и впрямь не знал, как ему поступить. Он всегда полагался лишь на самого себя и совсем не умел просить о помощи и уж тем более – принимать ее. Теперь Алекс стал его родственником – весьма отдаленным, соединенным лишь браком, но тем не менее родственником. Родство с ним Джон ощущал сильнее, чем с кем-либо из родных братьев или сестер. Дамиан даже его свадьбу не удостоил своим присутствием.

А Эмма с Алексом примчались из отдаленного поместья. Незнакомые доселе родственные чувства охватили Джона. Он пристально взглянул на Алекса, который ответил ему не менее внимательным взглядом.

– У меня возникли неприятности, – негромко сообщил Джон.

Алекс склонил голову набок.

– Джордж Спенсер пытается убить меня.

После еле слышного изумленного присвиста Алекс отозвался:

– А ты уверен?

– Я уверен лишь в том, что кто-то желает моей смерти, – объяснил Джон. – Но я не могу поверить, что Спенсер оказался поблизости случайно.

Алекс запустил пальцы в копну волос. Он припомнил, как бушевал Спенсер, когда Джон вынудил его покинуть армию.

– Да, это не случайно. Нам надо что-то предпринять.

Джон испытал некоторое облегчение при слове «нам».

– Где ты намерен провести эту ночь?

Это был серьезный вопрос. В конце концов, час назад Джон сочетался браком. В обычных обстоятельствах они с Белл отправились бы в свадебное путешествие или на некоторое время уединились в Блетчфорд-Мэноре. Но Джону казалось, что в поместье их жизнь будет еще менее безопасной: в доме слишком много окон и дверей, через которые злоумышленник способен проникнуть внутрь. Лондон отличался лишь тем, что вокруг кишели люди, возможные свидетели нападения Спенсера.

– Не знаю, – наконец ответил Джон. – Я был настолько занят, что не успел подумать об этом. Но мне бы не хотелось везти Белл в дом брата.

– Тогда оставайтесь здесь, – предложил

Алекс. – Сегодня я заберу Персефону к себе -

Белл больше не нуждается в компаньонке, – он лукаво улыбнулся. – Ты вовремя позаботился об этом.

Джон не мог не улыбнуться ему в ответ.

– Я пришлю сюда нескольких слуг, – добавил Алекс. – Здесь их и без того хоть пруд пруди, но еще несколько помощников не повредят. Чем больше в доме народу, тем безопаснее для вас.

– Спасибо, – кивнул Джон. – Кроме того, я уже подумывал нанять телохранителя на предстоящие несколько недель.

– Отличная мысль. Я позабочусь об этом.

– Тебе незачем беспокоиться.

– Ради Бога, Джон, ты ведь только что женился. Предоставь мне думать о таких скучных материях, как поиски телохранителей.

Джон кивнул, решив, что пора привыкать к заботе родственников.

– Мы с Эммой останемся в городе, пока все не уладится, – продолжал Алекс. – Встретимся утром и тогда подумаем, что делать со Спенсером.

– Решено.

– А пока желаю тебе восхитительной брачной ночи.

– Непременно исполню это пожелание, – усмехнулся Джон.

В дверь постучали, и Белл просунула голову в библиотеку.

– Вы уже закончили, Алекс? – осведомилась она. – Видишь ли, сегодня моя брачная ночь, и помоему, у меня есть все права на собственного мужа.

– В сущности, мы только что говорили о том же самом, – улыбнулся Алекс. – И теперь, похоже, мне пора разыскать жену и отправиться домой.

Белл проводила его взглядом, покачивая головой.

– О чем это вы беседовали? – спросила она мужа.

Обняв за плечи, Джон повел ее к двери.

– Об этом я расскажу тебе завтра.

Вскоре гости разошлись. Но перед уходом Эмма отвела Белл в сторонку, взяв ее за руку.

– Ты не хочешь… м-м-м… поговорить со мной? – шепотом спросила она.

– Вряд ли, – прошептала в ответ Белл.

– Ты уверена?

– В чем?

– В том, что нам не о чем говорить?

– Эмма, о чем ты?

– О супружеской любви, глупышка. Так ты ничего не хочешь у меня спросить?

– Гм… нет. Не хочу.

Эмма приподняла бровь и улыбка осветила ее лицо.

– Пожалуй, ты права. – Она отпустила руку Белл, сделала несколько шагов, но вдруг обернулась и произнесла: – Ну, тогда желаю тебе доброй ночи.

Белл улыбнулась.

– Спасибо.

– О чем это вы шептались? – спросил Джон, целуя жену в шею, когда гости удалились.

– Об этом я расскажу тебе завтра.

– Отлично. Сегодня меня занимает нечто иное. – Он повел Белл вверх по лестнице.

– И меня тоже. – Она охотно последовала за мужем.

– О чем ты думаешь? – вдруг спросил Джон, когда они достигли площадки. – Сейчас, в эту минуту?

– Я радуюсь тому, что мы сегодня остаемся здесь.

– И я тоже. Добираться домой было бы слишком долго.

– К твоему брату?

– Нет, в Блетчфорд-Мэнор.

Белл улыбнулась.

– Кажется, что прошла целая вечность с тех пор, как я была там. Мне даже в голову не приходило, что это мой будущий дом.

– Не слишком роскошный дом, – негромко заметил Джон.

– Для меня он в самый раз.

– И потом, у поместья отвратительное название.

– Ну, это поправимо.

– И слуг там совсем немного.

– Нам ни к чему многочисленная челядь. Перестань указывать на недостатки БлетчфордМэнора. У этого поместья есть множество достоинств.

– В самом деле? – Они достигли верхней ступеньки лестницы.

– О да! – кокетливо подтвердила Белл. – Розы, что растут у дома, поистине великолепны.

– И это все?

– А в гостиной такой чудесный ковер обюссон.

– И только?

– Ну, еще одно из достоинств поместья – его владелец, – с улыбкой заявила Белл, подходя к двери спальни.

– Владелец? – Джон просиял.

– Он так привлекателен.

– Ты уверена? – он распахнул дверь.

– Разумеется.

Джон нащупал обтянутые тканью пуговицы на спине Белл.

– Я хочу открыть тебе одну тайну.

– Вот как? – Белл ощутила, как забилось ее сердце от теплого прикосновения ладони Джона.

– Да. Владелец, о котором ты говоришь…

– Ну, так что же?

– Он любит тебя.

– В самом деле?

Джон расстегнул последнюю из пуговиц и спустил платье Белл с плеч, оставив ее облаченной лишь в тонкую шелковую сорочку, при виде которой его желание вспыхнуло с новой силой.

– И он не прочь вступить во владение тобой сегодня же ночью.

– Вступить во владение? – переспросила Белл шутливо, дивясь выбранному Джоном выражению.

– Да, однажды это ему уже удалось, и он был весьма доволен.

– А сейчас он тоже доволен? – Белл едва выговорила фразу, ибо ладони Джона уже скользили по ее телу, спуская с плеч сорочку.

– Чрезвычайно.

– Так, что он готов заниматься этим всю жизнь?

– Да, и чтобы позволить тебе владеть им.

Белл вскинула голову и улыбнулась.

– В самом деле?

– Да. – Его губы отыскали впадинку возле ее плеча.

Белл отступала назад до тех пор, пока не оказалась у постели. Губы Джона скользнули к ее груди, и устоять перед такой лаской оказалось невозможно. Они упали на постель.

Жаркое тело Джона вдавило Белл в матрас, на мгновение он приподнялся и сорвал с себя рубашку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный вальс"

Книги похожие на "Полночный вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куин

Джулия Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куин - Полночный вальс"

Отзывы читателей о книге "Полночный вальс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.