Неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блеск (Извлечения из книги Зогар)"
Описание и краткое содержание "Блеск (Извлечения из книги Зогар)" читать бесплатно онлайн.
Автор неизвестен
Блеск (Извлечения из книги 'Зогар')
Блеск (Извлечения из книги "Зогар" в переводе Анри Волохонского)
Оглавление
ПРОЛОГ
В НАЧАЛЕ
НОЙ
ПОЙДИ
ЯВИЛСЯ
ПРОЛОГ
Хизкия начал с текста: Как лилия между терниями и т. д. (П. п., гл. 2, ст. 2).
- Что, - сказал он, - обозначает лилия? Она означает общину Израиля. Как лилия среди терниев подцвечена красным и белым, так и община Израилева иногда судится справедливо, а иногда по благодати. Лилия символизирует чашу благодати. Как только появился свет, он был заключен в состав завета и там хранился, а завет тот вошел к лилии и оплодотворил ее. Это называется . Семя сохраняется в самом знаке завета.
И как завет образовался посредством сорока двух попарных соединений, так и начертанное невыразимое Имя состоит из сорока двух знаков творения.
В начале
Шимон начал свои рассуждения со стиха: Цветы показались из земли и т. д. (П. п., гл. 2, ст. 12).
- Цветы, - сказал он, - относятся к действиям творения. А они - когда? На третий день, как написано: - тогда они и появились на земле. относится к четвертому дню. говорит о дне пятом, ибо написано: . указывает на шестой день, ибо написано: , того, кто вначале был предназначен говорить , а потом - . А указывает на день Субботы, которая изображает .
В начале
Элиезер начал рассуждать о стихе: Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите: кто сотворил их? (Ис., гл. 40, ст. 26).
- - куда именно? Туда, куда поворачиваются все глаза.
Шимон сказал:
- Элиезер, сын мой, остановись, ибо здесь будут открыты высшие тайны, которые для людей этого мира запечатаны.
Элиезер умолк. Шимон продолжал:
- Вот тайна, которая была запечатана до тех пор, пока я, будучи на берегу моря, не увидел там Илью-пророка. Илья спросил меня:
- Что означает: Кто сотворил все это? (То есть слово ми).
Я сказал ему:
- Это относится к небесам и к тем, кто там обитает, созданиям Святого Благословенного.
Тогда он сказал мне:
- Святой Благословенный располагает глубокой тайной, которую Он в развернутом виде изложил в небесной высшей школе. Вот она.
Когда Таинственный решил раскрыться, Он произвел сперва одну точку, которая стала мыслью, а в мысли Он исполнил бесчисленные замыслы и начертал чертежей без числа. А затем Он создал внутри святого тайного светоча святейший чертеж, исходивший из недр мысли. Это и называлось кто? (ми), и оно было началом создания. Оно существовало и не существовало, оно было скрыто в глубине, и имя его было неизвестно. Оно звалось лишь кто? Но оно желало явиться и именоваться. Поэтому оно облекло себя в сверкающие драгоценные одежды и создало эти (элех), и эти приобрели имя. Буквы двух слов смешались и создали полное имя: элохим (то есть бог). А поскольку ми сочеталось с элех, имя осталось вечным на все времена. На этой тайне построен мир.
И затем Илья улетел и скрылся из глаз моих.
В начале
Кто сотворил их? - Таинственный Незнаемый.
Хийа и Иосе шли по дороге. Когда они вышли на открытую местность, Хийа сказал Иосе:
- Ты, конечно, правильно говорил, что в начале означает создал шесть (берешит бара-шит). Ибо и Писание говорит о шести предвечных днях, но не более. На прочее существуют лишь нераскрытые намеки. Тем не менее из сказанного можно понять нижеследующее. Святой Таинственный начертал точку в тайном укрытии. Он скрыл в ней все творение, как некто, который запер сокровища во дворце под замками с одним ключом, и ключ поэтому столь же ценен, сколь и все, что заперто во дворце. Ибо этот ключ и открывает и закрывает. А во дворце спрятаны сокровища одно другого драгоценнее. И в том дворце пятьдесят дверей. Они, числом сорок девять, расположены по четырем сторонам дворца. А одна дверь неизвестно где расположена - сверху или снизу. У всех дверей одинаковые замки. И есть место, чтобы вставлять ключ, которое обозначено его отпечатком. Это и подразумевается в словах: В начале сотворил Бог. - это ключ, который запирает и отпирает. Шестью вратами управляет этот ключ, который отпирает и запирает. Сначала врата заперты, потом они открываются.
- Именно так, - сказал Иосе. - И я слышал, что так говорил Святой Светоч.
Тогда Хийа простерся на земле, поцеловал прах ее и произнес рыдая:
- Прах, о прах! Сколь ты надменен и бесстыден, ибо любая радость взору в тебе пропадает. Все лучи ты поглощаешь и обращаешь в ничто. О бесстыдство! Лучи того Святого Светоча, который осветил мир, великая сила духа, благодаря которой мир существует, поглощена тобою! О, Шимон, ты луч света, источник света для мира! Как же обратился в прах ты, хотя должен был жить!
Затем, проведя некоторое время в раздумии, он продолжал:
- Не гордись же, прах, о прах! Ибо столпы мира не будут в твоей власти, и Шимон в тебе не исчезнет.
И встал Хийа от своего плача и сел рядом с Иосе.
Он постился сорок дней, чтобы ему было позволено видеть Шимона.
- Ты не можешь его видеть, - вот все, что ему отвечали.
И он вновь постился сорок дней.
Наконец он увидел в видении, как Шимон и сын его Элиезер обсуждают тот самый вопрос, который ему объяснил Иосе, а тысячи смотрят и слушают. Но тут появился сонм огромных крылатых небесных созданий, на крыльях которых Шимон и сын его Элиезер были вознесены в небесную школу, а эти существа остались в ожидании у порога. Их внешность все время менялась, они испускали свет ярче солнца.
Шимон произнес:
- Пусть Хийа войдет и увидит, что приготовил Святой Благословенный в усладу праведникам в грядущем мире. Счастлив входящий сюда без опасений, счастлив тот, кто поставлен как мощный столп в мире грядущем.
Входя, Хийа заметил, что Элиезер и другие сидевшие с ним рядом великие ученые, поднялись со своих мест. Он подался назад, немного озадаченный, и сел у ног Шимона. А голос сверху продолжал:
- Опусти глаза, не поднимай головы и не смотри!
Он опустил глаза и различил вдалеке сияющий свет. А голос все продолжал:
- О вы, незримые небесные, которые бродят с открытыми взорами по всему миру, внемлите и взирайте! О вы, земные существа, погруженные в глубокий сон, очнитесь! Кто из вас трудился над тем, чтобы превратить тьму в свет и горечь в сладость до прихода сюда? Кто из вас ежедневно ожидал света, который возникает, когда Царь является к своей возлюбленной серне, когда Его прославляют и называют Царем царей мира? У тех, кто не ожидал таким образом во все дни в нижнем мире, и здесь не будет доли.
Тем временем Хийа увидел как ученые, а среди них и великие столпы мудрости, поднимаются в небесную школу, другие же спускаются. Во главе их всех он увидал старейшину крылатых ангелов, который приблизился и возгласил, что слышал из-за занавеса о посещении Царем своей серны, которая лежит во прахе, и в тот миг Он поступает так. Он ударяет по тремстам девяноста небес, так что они дрожат и трепещут. Он оплакивает ее участь слезами горячими, как пламя, которые падают в великое море. Из этих слез созидается дух моря, который провозглашает Имя святого Царя и который обещает поглотить целиком воды творения и вобрать их в себя в тот день, когда все народы соберутся против святых, чтобы могли пройти посуху. Тут Хийа услышал голос:
- Дорогу, дорогу! Царь Мессия идет в школу Шимона!
Ибо все праведные там были главами школ на земле и стали учениками в небесной школе. А Мессия посещает эти школы и ставит свою печать на слова, которые исходят из уст учителей. И вот вошел Мессия в небесных диадемах, которыми его увенчали главы школ. Все ученые встали вместе с Шимоном, свет которого достигал эмпирея. Мессия сказал ему:
- Счастлив ты! Твое учение собирается вверху в виде трехсот семидесяти светочей, а каждый из них разделяется на шестьсот тринадцать доводов, которые восходят и погружаются в струи чистого благовония. А Святой Благословенный - Он Сам ставит Свою печать на учение твоей школы, а также на учение школы Хизкии, царя Иудейского, и школы Ахии из Шило. И я пришел не с тем, чтобы ставить печать, ибо сюда приходит старейшина крылатых ангелов, ведь он только твою школу посещает.
После этих слов Шимон передал Мессии то, что так торжественно объявил глава крылатых ангелов. И Мессия воскликнул громко, и небеса затрепетали, и великое море затряслось, задрожал Левиафан, и мир был поколеблен до оснований.
Тут глаза Мессии остановились на Хийе, который сидел у ног Шимона.
- Кто привел сюда этого человека, который все еще носит одеяние иного мира? - спросил Он.
Шимон ответил:
- Это великий Хийа, сверкающий светоч Учения.
- Пусть же он будет принят вместе с сыновьями и пусть все они ходят в эту школу, - сказал Мессия.
А Шимон сказал:
- Да будет ему даровано время милосердия.
Тогда ему было даровано время милосердия, и Хийа пошел оттуда трепеща, и слезы лились из глаз его, а он говорил:
- Счастлива доля праведных на том свете, и счастлив сын Иохая, который достиг такой славы. О таких написано: Чтобы доставить любящим меня великое благо, их сокровищницы я наполняю (Прит., гл. 8, ст. 21).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блеск (Извлечения из книги Зогар)"
Книги похожие на "Блеск (Извлечения из книги Зогар)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Неизвестен Автор - Блеск (Извлечения из книги Зогар)"
Отзывы читателей о книге "Блеск (Извлечения из книги Зогар)", комментарии и мнения людей о произведении.