» » » » Григорий Турский - История франков


Авторские права

Григорий Турский - История франков

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Турский - История франков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Турский - История франков
Рейтинг:
Название:
История франков
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4560-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История франков"

Описание и краткое содержание "История франков" читать бесплатно онлайн.



Труд Григория, епископа Турского, охватывает гигантский исторический пласт – от сотворения мира до уже современных автору событий VI века. Раннее западное Средневековье – крещение короля Хлодвига, завоевание Аквитании и Бургундии, возникновение и развитие Франкского государства, междоусобные раздоры между сыновьями короля Хлотаря – предстает перед нами полной драматизма эпохой. Историческое повествование перемежается забавными историями, ироническими пассажами, знаменитыми и неизвестными анекдотами, делая труд Григория Турского не только достоверным источником информации, но и интересной для чтения книгой.






3. Получив отчет Гриппона, король Хильдеберт приказал своим войскам немедленно выступить в Италию, поручив двадцати своим герцогам вести их на войну против лангобардов. Не думаю, что мне стоит приводить полный список их имен. Герцог Авдовальд и Винтрион с войском из Шампани дошли до города Меца, находившегося на пути их следования, и нанесли там такой ущерб, награбили столько добычи, совершили столько убийств и насилий, что казалось, что они врагами пришли в собственную страну. Другие герцоги проделывали практически то же самое вместе с войсками, находившимися под их командованием. Сначала они шли через собственную страну, обирая живших там людей, и только затем шли дальше, чтобы сразиться с врагом.

Подойдя к границе Италии, Авдовальд повернул направо и вместе с шестью герцогами подошел к городу Милану, где расположился перед ним лагерем на равнине. Герцог Олон оказался настолько неосмотрительным, что приблизился к Беллинцонской крепости, принадлежавшей Милану, расположенной в долине Канини (теперь это в долине реки Тичино, выше озера Лаго-Маджоре, кантон Тичино (Тессин), юг Швейцарии. – Ред.). Там ему в грудь угодил дротик, и он умер. Когда же его люди рыскали по окрестностям в поисках продовольствия, на них нападали лангобарды и убивали их на месте.

Неподалеку от города Милана находится озеро Лугано, откуда вытекал узкий, но глубокий поток. Они двинулись туда, но, прежде чем смогли пересечь водный поток, о котором я вам только что рассказал, стоявший на противоположном берегу в латах и со шлемом на голове лангобард начал размахивать перед ними копьем. Он принес послание армии франков. «Сегодня мы узнаем, на чьей стороне Господь и кому Он принесет победу!» – кричал он.

Из этого следовало, что лангобарды решили принять исход поединка за знак победы для себя. Нескольким франкам удалось переправиться, и, сразившись с лангобардом, они убили его. После этого, вы только посмотрите, вся армия лангобардов свернулась и начала отступать. Когда основные силы франков пересекли реку, они не смогли обнаружить ни одного лангобарда.

Перед ними были только остатки лагеря со следами костров и шатров. Франки вернулись в свой собственный лагерь, так и не взяв ни одного пленного. В это время от императора прибыли гонцы, чтобы сообщить, что к франкам в помощь движется войско. «Через три дня, – заявили эти посланники, – мы придем к вам. Когда вы увидите, что дома в той деревне на горе запылают и дым от пожара поднимется в небо, знайте, что наша армия приближается». В соответствии с договоренностью франки прождали шесть дней. И никто не пришел.

Войдя в Италию, Хедин вместе с тринадцатью другими герцогами повернул налево. Он захватил пять крепостей и потребовал от них клятв верности. Однако его армия сильно страдала от непривычного климата и от дизентерии. Многие в итоге умерли, затем ветер переменился и выпал дождь, который немного сбил жару, так что те, кто заболел, выздоровели.

Осталось рассказать совсем немного. Почти в течение трех месяцев войска бродили по Италии, но ничего не добились и не нанесли никакого вреда врагу, который заперся в своих крепостях. Они не смогли захватить короля, который чувствовал себя в безопасности в Тицине (совр. Павия. – Ред.). Как я уже рассказывал вам, воины сильно страдали от жары и нехватки подобающей еды.

В конце концов они повернули домой, подчинив власти короля те земли, которые до этого удерживал его отец. Во всех из них они добились присяги на верность, взяли немного добычи и некоторое количество пленных. Однако по пути домой их запасы настолько истощились, что, не доходя до родных земель, им пришлось продавать свое оружие и одежду, чтобы купить еды.

Аптахар, король лангобардов[271], направил своих послов к королю Гунтрамну. «Благородный король, – провозгласил посол. – Мы заявляем о покорности и верности тебе, как и твоим предкам. Мы не нарушили клятву, которую дали наши прадеды. Перестань же нападать на нас. Пусть между нами воцарятся мир и согласие. Мы поддержим тебя, выступив в случае необходимости против твоих врагов, обеспечив твою безопасность. И те недруги, что теснят нас со всех сторон, пусть убоятся, потому что увидят наше примирение, и у них не будет повода радоваться нашему раздору».

Король Гунтрамн благосклонно принял это послание и отправил послов к своему племяннику королю Хильдеберту. Однако, когда послы все еще находились при дворе Гунтрамна, туда прибыли другие вестники, сообщившие, что король Аптахар мертв и что его преемником стал Павел[272]. Они высказали такие же уверения в мирных намерениях, о которых говорилось выше. Король Хильдеберт приказал послам удалиться, назначив им день, когда объявит о своих планах подробно.


4. Маврикий разыскал тех, кто убил королевских послов в прошлом году, и в оковах направил их к Хильдеберту. Двенадцать человек появились перед королем, обремененные цепями и с связанными руками. Карфагеняне заявили, что, если Хильдеберт хочет казнить их, он вправе сделать это. Если же, напротив, он хочет освободить их в обмен на выкуп, то может получить триста золотых монет за каждого человека и больше не возвращаться к этому вопросу.

Однако король Хильдеберт отказался принять скованных людей, не вдаваясь в суть дела. «Мы не уверены в том, что они действительно являются убийцами, – заявил он. – Вы на самом деле привезли тех людей? Может быть, это вовсе не они, а чьи-то рабы, ведь те мои люди, что были убиты в вашей стране, были благородного происхождения».

Случилось так, что при разговоре присутствовал Гриппон, которого отправили с тем же посольством, что и убитых. «Префект города направил две или тысячи человек, чтобы те напали на нас, – сказал он, – вот как ему удалось убить моих собратьев послов. Я был бы также изрублен в этой ссоре, если бы не собрал все свое мужество и не стал защищать себя как мужчина. Если бы я теперь отправился обратно в Карфаген, то, возможно, распознал бы тех, кто ответствен за произошедшее. Если ваш император решил, как вы говорите, соблюдать мир с нашим королем, то он и должен наказать этих людей».

После этого Хильдеберт решил отправить присланных людей к императору.


5. Примерно в это время Хуппа, который раньше был конюшим короля Хильперика, совершил набег на область города Тура, чтобы захватить скот и пограбить жителей. В ответ местные жители собрали вооруженную группу и стали его преследовать. Хуппа был вынужден бросить все добытое нечестным путем и бежать. Двое его слуг были убиты, и двое схвачены.

Их связали и отправили к королю Хильдеберту, который велел бросить их в темницу. Он также распорядился, чтобы их тщательно допросили, поскольку хотел выяснить, благодаря чьей помощи Хуппе удалось бежать и ускользнуть из рук тех, кто преследовал его. Они ответили, что не обошлось без Анимода, викария (заместителя) местного графа, отвечавшего за отправление правосудия в тех местах.

Король тотчас отправил письмо к графу Тура, приказывая ему связать Анимода и доставить к нему. Если же тот окажет сопротивление, то графу следовало убить его, как в случае, когда нарушалась репутация короля как суверена. Но Анимод, не оказав никакого сопротивления, отправился туда, куда ему приказали.

Он доложил о своем прибытии придворному Флавиану и появился перед ним, чтобы быть преданным суду вместе со своим сторонником. Его сочли невиновным и дело против него прекратили, разрешив отправиться домой. Прежде чем уехать, он одарил Флавиана.

А Хуппа, собрав нескольких своих людей, попытался похитить себе в жены дочь Бадегизила, покойного епископа Ле-Мана. Когда вместе с бандой своих сторонников он ворвался в виллу Марей, то Магнатруда, хозяйка и мать девушки, собрала слуг и неожиданно для Хуппы дала ему отпор. Несколько его людей были убиты. Самому Хуппе удалось спастись, но само дело укрепило его дурную репутацию.


6. Однажды ночью в темнице Клермона по воле Господа удерживавшие заключенных цепи распались и двери распахнулись, так что все они ринулись искать убежище в церкви. Тогда граф Евлалий снова велел заковать их в цепи, но, как только на узников надели оковы, они разбились как стекло. Так по молитве епископа Авита заключенных освободили, они получили свободу и отправились домой.


7. В том же самом городе король Хильдеберт великодушно проявил милосердие, освободив от всех налогов церкви, монастыри, клириков и всех, кто находился здесь на службе у церкви. Ведь в течение некоторого времени в Клермоне владения переходили из рук в руки, дробясь на мелкие части, и сдавались в субаренду, что сделало сбор налогов фактически невозможным.

Возможно вдохновленный Господом, король распорядился, чтобы система была пересмотрена, так чтобы владение церковной собственностью не сказывалось на обложении и не приводило к потерям со стороны сборщиков налогов. В то же время слуги церкви получали право на задержку выплат, не лишаясь своих владений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История франков"

Книги похожие на "История франков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Турский

Григорий Турский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Турский - История франков"

Отзывы читателей о книге "История франков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.