» » » » Ханна Хауэлл - В плену у миледи


Авторские права

Ханна Хауэлл - В плену у миледи

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - В плену у миледи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT: Астрель: Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - В плену у миледи
Рейтинг:
Название:
В плену у миледи
Издательство:
ACT: Астрель: Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-070326-5, 978-5-271-31529-9, 978-5-4215-1538-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В плену у миледи"

Описание и краткое содержание "В плену у миледи" читать бесплатно онлайн.



Брат леди Сорчи Хей захвачен англичанами, а денег, чтобы его вызволить, у юной шотландки нет. Единственный выход — самой взять в плен рыцаря из вражеского стана и потребовать выкуп с его родных!

Однако с самого начала все идет не так, как было задумано. Пока Сорча выхаживает раненого пленника сэра Руари Керра, она поневоле влюбляется в него. Да и он, как ни старается, не может вызвать в своем сердце ненависть к темноволосой красавице, вырвавшей его из когтей смерти.

Любовь не желает знать о войне и жестоких играх правителей. Ее закон — страсть. Пылкая, неодолимая страсть, которая однажды становится для мужчины и женщины смыслом жизни…






— Почему ты не сказал мне об этом раньше?! — закричала Сорча, вскакивая с постели.

— Вот сейчас сказал. Так что все в порядке.

— Как далеко они ушли?

— Когда я последний раз видел их, они были не очень далеко отсюда.

— Так иди и посмотри, где они находятся. А я пока буду одеваться.

Крейтон исчез, и Сорча в сердцах выругалась. Своей склонностью к дурачествам духи кого угодно могли довести до белого каления. Крейтон знал: весть о побеге Руари была очень важной. Но он нарочно молчал об этом и сказал только сейчас. Иногда Сорча жалела, что Крейтон был… таким воздушным и она не могла хорошенько ударить его.

Надевая платье, Сорча молилась, чтобы Крейтон не опоздал и Руари с Битхемом не удалось осуществить задуманное. Внезапно перед ней снова появилось лицо Крейтона, появилось так неожиданно, что она невольно вскрикнула.

— Крейтон, прекрати так делать! Иначе я постарею раньше времени.

Но дух не обратил внимания на ее жалобы.

— Руари и Битхем скоро пересекут ров на южной стороне Данвера. Пока их не заметил ни один из стражников на стенах.

— Если мне удастся быстро поднять Роберта и его сына, мы сможем пройти через потайной ход и перехватить их на другой стороне рва. Если, конечно, они до этого не утонут…

Сорча надела накидку и выбежала из комнаты. Проклиная на каждом шагу непроглядную темень, она ринулась к конюшне и быстро поднялась на чердак, где Роберт с сыном ночевали в теплое время года.

— Что-то случилось? — спросил Роберт, хватаясь за меч. — Я не слышал тревоги…

— Этот глупец Руари Керр и его безмозглый кузен решили сбежать, — ответила Сорча. — Крейтон говорит, что они сейчас собираются пересечь ров на южной стороне Данвера.

— Мы можем пройти по тайному ходу и догнать их, — сказал оружейник.

— Да, я тоже так подумала. Роберт, пожалуйста, возьми лампу поярче. Мне совсем не хочется пробираться в темноте по этому мокрому лазу.

— Не волнуйся, все будет в порядке. Мы вернем пленников обратно.

— Только поторопитесь, Роберт. Иначе нам не на что будет выкупить Дугала.


Подобравшись ко рву, Руари тихо выругался. Едва коснувшись пальцами воды, он понял, что летнее солнце не успело ее нагреть. Его раны почти затянулись, но ему пришлось приложить много усилий, чтобы выбраться из замка, и теперь раны болели. Вряд ли он выдержит даже короткое время в этой ледяной воде.

— Мы почти на свободе, кузен, — сказал Битхем и присел на корточки рядом с Руари.

— Вот именно — почти. Не радуйся раньше времени, а то утратишь осторожность. Нас еще могут поймать, неужели не понимаешь?

— Скоро мы окажемся на том берегу и сразу побежим к лесу, где будем в безопасности.

— Возможно, в лесу будет безопаснее, но сейчас надо думать совсем о другом. Нам нужно как-то перебраться через ров, понимаешь?

— А у тебя хватит на это сил? — спросил Битхем. — Конечно, я знаю, что на тебе все волшебным образом заживает, но сейчас…

— Я вполне оправился, — перебил Руари. — И я сумею выбраться из этого проклятого места. Тебе не удастся отговорить меня от побега. Я ни за что не вернусь обратно в замок. Полезай в воду и постарайся как можно меньше шуметь. — Стиснув зубы, Руари заставил себя погрузиться в холодную воду.

— Хорошо, что эта вода хотя бы чистая, — пробормотал Битхем.

— Как ты можешь видеть это в темноте?

— От нее ничем не пахнет.

Руари втянул ноздрями воздух и понял, что кузен прав. «Интересно, откуда взяли воду, чтобы заполнить этот ров?» — подумал он неожиданно.

Доплыв до противоположного берега, Руари выбрался из воды, потом повернулся, чтобы подать руку Битхему. Обоих трясло от холода, оставалось лишь надеяться, что ночной воздух не станет еще холоднее, иначе они рисковали смертельно простудиться.

Руари уже хотел сказать Битхему, что пора идти к лесу, когда на него вдруг упал луч света. И он тотчас же понял, что означал этот свет. Было ясно, что их побег не удался.

— Куда это вы направляетесь? — послышался знакомый голос.

Беглецы повернулись к Сорче, и та сокрушенно покачала головой; она и без света лампы прекрасно видела, что оба промокли насквозь и замерзли.

Руари нахмурился и проворчал:

— Нам с кузеном показалось, что мы слишком злоупотребляем вашим гостеприимством.

— Вы очень деликатны. Однако вам не следовало уходить ночью. К тому же вы ужасно замерзли. Поверьте, мы будем только рады, если вы погостите у нас до той поры, пока за вами не придут ваши родственники и не заберут вас домой. — Сорча взглянула на стоявших рядом с ней вооруженных мужчин и проговорила: — Пожалуйста, проводите наших гостей обратно в их комнаты. Мне бы не хотелось, чтобы они простудились.

Сопровождаемый двумя крепкими мужчинами Руари направился в сторону крепостных ворот. Услышав, как опустился мост через ров, он взглянул на Сорчу и спросил:

— Как ты нас обнаружила? Я не слышал никаких криков, никакой беготни на стенах или вокруг хижин, мимо которых мы проходили.

— Не все наши стражники видимы глазом, — ответила она с улыбкой, все мужчины тотчас рассмеялись.

— Что это значит? — спросил Руари.

— Мой дух по имени Крейтон сообщил мне, что ты пытаешься сбежать и как раз спускаешься по холму.

— Ты хочешь, чтобы я поверил, будто мне помешал сбежать твой дух?

— Мне все равно, поверишь ты или нет. Но именно так все и было.

Тут Битхем откашлялся и пробормотал:

— Да, верно, Маргарет говорила…

— Помолчи, кузен, — перебил юношу Руари. — Ты ведь не хочешь сказать, что веришь во все это?

Сорча улыбнулась. Даже в темноте она видела, как покраснел молодой человек. Снова взглянув на Руари, она сказала:

— Нельзя требовать от Битхема, чтобы он высказал свое мнение по этому поводу. Он боится сказать «да» и разозлить тебя. И в то же время боится обидеть меня, сказав «нет». Оставь ему право помалкивать и не высказываться по этому поводу.

Руари уже хотел ответить, но в этот момент все четверо стражников споткнулись, угодив в темноте в небольшую яму. Руари тотчас этим воспользовался и, хлопнув Битхема по плечу, дал понять, что тот должен следовать за ним. В следующее мгновение Руари бросился бежать в сторону леса. Он сомневался, что им удастся сбежать, но ему была ненавистна мысль, что их ведут в замок, как покорных овец. К тому же он знал, что их не могут убить, так как они с Битхемом нужны были Хеям целыми и невредимыми, чтобы получить за них хороший выкуп. Услышав за спиной крики и топот, Руари невольно улыбнулся; все-таки было что-то приятное в том, что он заставил Хеев потрудиться.

Густой полог леса был от него всего в нескольких шагах, когда с ним вдруг случилось что-то странное… Его словно обдало потоком ледяного ветра, и голова у него тотчас закружилась, а ноги подкосились. Руари вскрикнул и рухнул на землю. Ему тут же вспомнились слова Сорчи — она объясняла ему, что он прошел сквозь привидение. Руари не хотел в это верить, но все же громко обругал невидимого врага.

— Спасибо, Крейтон, — сказала Сорча, подходя к рыцарю; с ней уже был Роберт, который помог кузену встать на ноги. Она улыбнулась едва заметной фигуре духа и добавила: — Я и не думала, что ты находишься где-то рядом.

— Если бы он сделал еще несколько шагов, я бы уже не смог тебе помочь. — Крейтон посмотрел в сторону леса. — Конечно, я могу там появляться. Временами меня даже тянет туда против моей воли, но я никогда не пойду туда по собственному желанию.

— Значит, именно там произошла твоя трагедия?

— Да, там, — прошептал дух и тотчас исчез.

— Я подумал, что Руари упал, потому что он еще очень слаб, — сказал Битхем, когда Роберт и его люди повели пленников обратно в Данвер. — А ты, значит, говоришь, что это был твой дух?

— Глупости все это, — проворчал Руари, понемногу приходя в себя.

— Ты считаешь, что виноваты твои раны? Ты плохо себя чувствуешь? — Юноша обнял кузена за плечи, чтобы помочь ему дойти до крепости.

— Со мной все в порядке. — Руари скинул руку брата. — Но и злой дух на меня тоже не нападал, — добавил он, глядя на Сорчу.

— Значит, ты споткнулся? — спросила девушка, пряча улыбку. Ей было забавно наблюдать, с каким упрямством Руари отказывался поверить в существование Крейтона.

— Споткнулся? Да, пожалуй. Ты придумала неплохое объяснение.

— Я рада, что могу хоть в чем-то тебе помочь.

Руари пристально посмотрел на нее, и Сорча покраснела. Даже в темноте она читала в его глазах то, что он не мог из вежливости сказать при посторонних. Наедине с ней Руари не был таким деликатным, поэтому нетрудно было догадаться, о чем он подумал. Она находилась от него на расстоянии вытянутой руки, но сейчас, к счастью, не могло быть и речи о том, чтобы вновь испытать жар его поцелуев. Однако даже его взгляд соблазнял ее и манил… Он прекрасно понимал, что ее влекло к нему, и пользовался этим. Сорча заставила себя улыбнуться ему и тут же отвернулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В плену у миледи"

Книги похожие на "В плену у миледи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - В плену у миледи"

Отзывы читателей о книге "В плену у миледи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.