Константин Ветошко - Три грани рока
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три грани рока"
Описание и краткое содержание "Три грани рока" читать бесплатно онлайн.
— Все просто. Для начала я бы распорядился пускать на бал только девушек наделенных несравненной красотой, чарующим обаянием и изумительным умом. Затем выгнал бы всех спесивых индюков, не способных оценить их по достоинству. И вот когда мы остались бы вдвоем… — Винстон выпятив грудь, загадочно возвел глаза к небу, а Ирен залилась звонким смехом.
— Я тебя сегодня видела на поле во время лазурной игры. Ты маг воздуха? — Спросила девушка отсмеявшись.
— Да, только мне еще год предстоит учиться, — немного смущенно признался Винстон.
— А я год назад закончила. Моя стихия вода, я целитель. А ты сам откуда? Я вот с Гирской империи, сюда специально приехала на турнир посмотреть, да и вообще по королевству попутешествовать.
— О, так мы земляки, — искренне обрадовался Винстон, незаметно кидая взгляд на тыльную сторону ладони девушки, и увидел там в окружении рун цифру шесть. — А из какого ты города?
Между Винстоном и Ирен завязался непринужденный разговор. У них оказалось немало общих тем. Особенно каждого из них интересовали подробности обучения и жизни в оплотах другой стихии. Девушка оказалась очень интересным и остроумным собеседником, а уж Винстон и вовсе никогда за словом в карман не лез. Время пролетело незаметно.
— Винс. А ты хорошо умеешь летать? — внезапно поинтересовалась Ирен.
— Ну, неплохо. А что? — с некоторым удивлением ответил юноша.
— А двоих ты сможешь в воздух поднять? — лукаво улыбнулась Ирен, и их взгляды встретились.
— Смогу, — Винстон тоже улыбнулся. — Думаю, что нам стоит поискать какой-нибудь не слишком людный балкончик.
Найдя подходящее место, Винстон нежно обнял девушку и дополнительно аккуратно прикрепил ее невидимыми жгутами воздуха, после чего раскинул крылья и взмыл в воздух.
Внизу простирался ночной город. Андирия по случаю предстоящего турнира и сопровождающих его празднеств была ярко освещена тысячами огней и смотрелась с высоты птичьего полета впечатляюще. Но даже этот зрелище блекло по сравнению с величественным зданием собора, посвященного воздушной стихии.
Еще днем, оно произвело на Винстона неизгладимое впечатление. Но ночью собор просто потрясал. Искусство архитекторов, соединившись с мастерством накладывавших плетения магов, породило волшебное зрелище ажурного строения, словно сотканного из ручейков света. Оно казалось совершенно невесомым и готовым в любой момент взмыть в небеса.
Винстон и Ирен обнявшись парили в ночной прохладе. Юный маг специально не ставил защиту, и их свободно обволакивали ручейки ветра, заставляя девушку еще плотнее прижиматься к нему. Винстона слегка щекотали длинные волосы волшебницы, в его ноздри проникала пьянящая свежесть ее запаха… Над ними простиралось безоблачное звездное небо, и юноша не шевелился, боясь нарушить хрупкое очарование момента. Он хотел что-то сказать, попытаться облачить в слова весь свой восторг и внезапно нахлынувшую негу, но Ирен не дала ему этого сделать, нежно поцеловав в губы.
Юноша не знал, сколько они парили в небесах, купаясь в океане счастья и эйфории. Ирен оторвалась от его губ и доверчиво уткнулась в плечо, еще крепче обняв будущего мага. С помощью плетения ночного зрения разглядев пологую крышу одного из высоких зданий, Винстон плавно направился к ней. Когда их ноги коснулись черепицы, Ирен так и не разомкнула объятий. Порывом ветра Винстон сбросил с плеч свой плащ, расстилая его на крыше, и нежно опустил на него девушку, не прекращая покрывать ее шею поцелуями и мысленно благодаря великие силы за то, что она предпочитала не слишком пышные и не состоящие из многих слоев платья.
Совсем недавно непроглядно темное небо постепенно светлело, предвещая скорый рассвет. Ирен неторопливо приводила в порядок одежду и поправляла сбившиеся волосы. А на Винстона нахлынула грусть. Сказочная ночь подошла к концу, и ему до боли хотелось остановить время и вновь и вновь переживать этот восторг и нежность, вновь и вновь купаться в волнах наслаждения, забыв про весь остальной мир…
Когда Винстон и Ирен плавно опустились на один из балконов здания дворянского собрания, веселье уже подходило к концу, и в зале почти никого не осталось. Несколько секунд они стояли молча.
— Я сегодня улетаю обратно в Конд'аэр, — наконец нарушил Винстон неловкое молчание. — Может, встретимся в империи? У меня…
— Не надо, — Ирен приложила палец к губам юноши. — Не стоит нарушать очарованье безумия планами, которым возможно не суждено сбыться. Судьба изобретательна и любит шутки. Быть может, она еще сведет нас вместе… Быть может, и нет… Главное, что воспоминания об этой ночи навсегда останутся с нами.
Волшебница шагнула к Винстону, и их губы вновь слились в долгом и сладостном поцелуе. А потом она, бросив на него прощальный взгляд, развернулась и направилась к выходу. А Винстон так и остался стоять, гадая, не допускает ли он ошибку, о которой потом будет долго жалеть.
Глава 18
— Ритал, живо к септиму, — скучающим тоном обронил посыльный, заходя в казарму, после чего не дожидаясь ответа, развернулся и вышел. Бойцы тавта разом прервали разговор и мрачно переглянулись. В их взглядах читалось нешуточное беспокойство. Ветеран не спеша встал, тщательно поправил одежду, аккуратно прислонил к стене табурет и направился к выходу, оставив остальных солдат сидеть в гнетущей тишине.
После того, как отряд прибыл в лагерь, и Ритал сообщил о гибели октата, началось форменное безумие. Каждого бойца допрашивали по нескольку раз, стараясь выявить малейшие несоответствия в их рассказах. На место схватки спешно отправилась группа опытных следопытов. Но все усилия были напрасны. Солдаты твердили одно и то же, осмотр залитой кровью поляны тоже ничего не добавил к их словам.
Расследование странной гибели октата было поручено дознавателю императорской тайной службы. Несмотря на давление со стороны высших чинов смешанной пехоты, желающих побыстрее закрыть дело, он к поиску правды подошел со всем старанием. Словно матерый охотничий пес, дознаватель чуял, что не все в этой истории чисто, но раскопать ничего не мог. Он даже уже собрался послать запрос о привлечении к делу мага соответствующего профиля, но неожиданно ему улыбнулась удача. Допрашивая одного из октатов — друга и земляка погибшей, представитель тайной службы добился от него признания. Выяснилось, что именно этот дворянин по просьбе леди Гейрэ передал от нее сообщение виконту о месте, времени и условиях поединка.
Рассказ бойцов тавта признали правдивым и дознание закрыли. Солдатам предоставили два свободных дня и выдали изрядное количество вина. Счастливые пехотинцы веселились от души. К удивлению товарищей, единственным кто не разделял всеобщее веселье, оказался Кель.
— Не думаю я, что все закончилось. Отец этой твари не успокоится. Ох, рано радуемся, — всегда веселый и неунывающий бывший обитатель трущоб сейчас был непривычно серьезен и задумчив. Но немного посидев с непроницаемым выражением лица, он встряхнул головой, словно прогоняя дурные мысли, и поднимаясь из-за стола, уже привычно озорным голосом произнес. — А и шут с ним. Все равно ничего не изменим, так что давайте гулять, но языки по пьяни не распускайте!
И вот спустя неделю после завершения дознания Ритала поздним вечером вызывают к командиру. Уже казалось накрепко забытые страхи, вновь всколыхнулись в душе, и солдаты напряженно стали дожидаться возвращения ветерана. Лишь один из бойцов тавта не поддался унынию. Естественно, это был Кель.
— Чего носы повесили братцы? Ритал у нас за командира — вот его и вызвали. Может задачу ставят или наконец-таки решили в октаты произвести. Прибудь сюда новый дознаватель или маг, нас бы сразу потянули на допросы, а не давали сидеть тут и разговаривать. Так что сделайте лица попроще и отдыхайте, — сам Кель расслаблено лежал на койке, и казалось, что его ни в малейшей степени не волнует происходящее.
Ритал вернулся через полчаса. Он не выглядел мрачным, скорее задумчивым. Усевшись на грубо сколоченный табурет, ветеран принялся делиться новостями.
— Можете не волноваться. Речь о гибели леди Гейрэ не заходила. Дела куда как постраньше творятся. Тот горец, которого эта бестия приказала зарезать, а мы сюда приволокли, рассказал много интересного. Настолько интересного, что командование не на шутку всполошилось, — Ритал, словно профессиональный рассказчик, выдержал паузу, давая остальным солдатам осознать важность сообщаемых им новостей.
— Ну и что он там нарассказывал? — Не выдержал Торстен.
— Этот дикарь клянется предками, что у горцев появился новый вождь, жаждущий объединить все племена под своей рукой. При этом он обещает дикарям выгнать из их исконных земель всех солдат ненавистной Гирской империи. Это не считая обычной шелухи про богатые походы за добычей и рабами вглубь хорошо обжитых земель, — Ритал опять замолк, ожидая реакции бойцов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три грани рока"
Книги похожие на "Три грани рока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Ветошко - Три грани рока"
Отзывы читателей о книге "Три грани рока", комментарии и мнения людей о произведении.