» » » » Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств


Авторские права

Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жертвы обстоятельств
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жертвы обстоятельств"

Описание и краткое содержание "Жертвы обстоятельств" читать бесплатно онлайн.



Рэмерт Мэйсон — некромант, участник боевых рейдов, самый бестактный профессор академии и сердцеед поневоле, вынужденный оставить привычный холостяцкий образ жизни.

Дэриэлл — целитель и домосед, лишившийся Дара и изгнанный из Дальних Пределов.

Максимилиан — князь на пороге обращения в старейшину, которому приходится просить помощи у того, кто был его мучителем.

И Найта. Уже не ребенок, но еще и не эстаминиэль, свыкшаяся со своим могуществом.

Такие разные. Такие сильные… Но все они — жертвы обстоятельств.

…А в Академии, собравшей их под одной крышей, зреет чудовищный орденский артефакт — «бездна». Все туже закручивается пружина событий… И даже пророчица Айне не скажет, что в итоге окажется сильнее — неумолимая судьба или воля человеческая…






«Небесная свобода». «Охотник», одурманенный картой Дэриэлла, уходил в отбой, оставляя нетронутым на покрывале «дитя».

Только огонь гудел в камине, заполняя звенящую тишину комнаты.

— А ты, Ксиль? — голос Дэйра был неожиданно мягким. — Боишься Акери?

Максимилиан насмешливо вскинул брови:

— Я знаю его получше тебя. Поэтому — да, боюсь. И в этом, дружок, нет ничего постыдного.

— Стыд и ты — понятия несовместимые, — беззлобно уколол его Дэйр, поглядывая на князя непроницаемо темными глазами.

«Что творится сейчас в башке у этого аллийца?» — с толикой раздражения подумал Ксиль, проглядывая свои карты.

— Зря ты так считаешь, — ответил он вслух. — У меня тоже есть принципы, через которые я не могу переступить.

— Постельные предпочтения? — на этот раз яду в тоне Дэйра было хоть отбавляй — скорее всего, от неловкости. Вечерние откровения еще оставались свежими в памяти.

— Нет, — серьезно качнул головой Максимилиан. — За три с половиной тысячи лет мораль в такого рода делах становится достаточно зыбкой, если она вообще заложена изначально. Вопрос вкуса. Брюнетки, блондинки, люди, аллийцы… — не удержался он от подколки и подмигнул Дэйру. Того передернуло. — Так что отношения с Акери не посягают на мою мораль. Все гораздо хуже. Он уничтожает мою свободу.

На покрывало легли «судьба» и «вышивальщица шелком». Девушка на картинке ткала узоры, следуя канонам и традициям.

Все в рамках. Все предопределено.

— Что ты имеешь в виду под свободой? — уточнил Дэйр, изучая расклад. — Акери вроде не посягал на твои княжеские амбиции.

Волна воспоминаний нахлынула так внезапно, что Ксиль едва успел взять под контроль выражение своего лица.

Вряд ли бы Силле впечатлили оскаленные клыки, но рисковать все же не стоило.

— О, да, Акери не претендовал на мое место князя. Зато он претендовал на мою душу.

— Душу? — скептически хмыкнул целитель. — Ты не оговорился? Душу или все-таки тело?

— Тебя что, клинит на этой теме? — огрызнулся Ксиль. Собственные чувства ему не нравились — давненько князь не ощущал себя настолько… грязным. — Или ревнуешь? Ты не стесняйся, говори прямо… я легко раздвину твои… рамки морали. Только попроси.

— Обойдусь.

Дэйр выкинул сразу две карты — «ключника», открывающего двери и размыкающего границы, и «мудрую деву». Мудрость обращает предопределенность судьбы во благо — так считали аллийцы.

Ксиль, ненавидевший любую предопределенность, был с этим капитально не согласен. Но с правилами игры не поспоришь, и «дитя» снова осталось в одиночестве.

«Пора атаковать всерьез», — решил Ксиль и начал подготавливать почву для выкладки своей блестящей четверки — «волшебника», «стража», «дозорного» и «держателя мечей».

И хватит аналогий. Жизнь — не игра. Она слишком сложна для того, чтобы показать ее картами. Даже аллийскими.

— Акери… он хотел, чтобы я жил только им, только ради него. Чтобы стал его подобием. Учился у него, следовал его путем. И думал о нем каждую минуту. Он хотел взять меня — и вылепить себе… идеального возлюбленного. Если подумать, — Ксиль чувствовал, что его несет, как и всегда в те редкие минуты, когда эмоции вечного ребенка брали верх над рассудительностью князя, не мог остановиться. — Если подумать, он делал то же самое, что ты — с Найтой.

Дэриэлл дернулся, как от пощечины. Глаза его нехорошо сузились.

— Я не посягаю на ее свободу. И никогда не посягал.

— Да? — насмешливо протянул Максимилиан. Незаслуженная, иррациональная обида, боль, нерассуждающий гнев, нежность и вина перемешались в такой гремучий коктейль, что даже шакаи-ар стало бы не по себе. Память словно зациклило на событиях детства… впрочем, нет. Ребенком он тогда уже точно не был. — А почему же она так похожа на тебя? Даже не вкусами — а на вкус? У нее мысленный фон твоей условной младшей сестренки, а не почти взрослой равейны! Она, как и ты, совершенно не может адекватно оценить свою внешность! Она плюет на политику, хотя уровень силы просто обязывает ее копаться во всех этих дрязгах! Она не верит людям, как и ты, хотя убеждает себя, что любит их! — Ксиль, почти не глядя, выкладывал карты — на одних инстинктах. — А ее чувство вины, не понятно за что! А дурацкие понятия о чести, которые только осложняют жизнь! А, Силле? Скажешь, ты не ковал из нее свое подобие? Что-то не заметно!

— Лучше, если бы она была похожа на тебя? — холодно спросил Дэйр. Ксиль выругался про себя, усилием воли гася вспышку гнева. Как не вовремя!

«А я ведь хотел его взбодрить», — подумал он тоскливо, почти ненавидя себя и свой шакарский темперамент.

Но в итоге вместо потепления отношений и разрядки обстановки в целом наметился новый ледниковый период.

— Лучше, если бы она была собой, — буркнул Ксиль, утыкаясь в карты, и пытаясь просчитать ущерб, нанесенный неожиданным срывом.

— Врешь, Ксилле, — насмешливо исказил Дэриэлл его имя. «Ледяной» вместо «звездочки». — Врешь, как обычно… И, кстати, я выкладываю «невольного предателя» и переманиваю у тебя… так-так… пожалуй, «волшебника». И снова мой ход.

Это оказалась весьма неприятная потеря. Бесспорно.

Но это никак не оправдывало то, что Ксиль расслабился и через четыре хода потерпел сокрушительное поражение, пребывая на тот момент в таком скверном состоянии духа, что даже проигрыш не принес такого уж огорчения. Его «безумного шута» поглотила «пустая карта». А ведь на него возлагались такие надежды! И единственная карта, которая могла свести на нет воздействие «пустой», была «судьба», глупо потраченная на отбивку никому не нужной «свободы»!

«Хоть Силле порадуется», — мрачно подумал князь.

Лишь бы не загадал ничего мучительно позорного. Вроде «пойти на поклон к Акери» или «голышом продефилировать по Академии». Хотя вряд ли Дэйри станет такое делать, особенно просто для развлечения. Возможно, что планы у него посерьезнее, и это может оказаться для князя даже хуже, чем унижение.

— Ну? — взглянул исподлобья на целителя Ксиль, сгребая в кучу карты. — Какое твое желание?

— Желание? — Дэриэлл выглядел так, словно сам был ошарашен своей победой и слегка робел. — Ну… ты ведь выполнишь все?

— Все, что угодно, — устало вздохнул Ксиль, откидываясь на покрывало. Незапланированная вспышка эмоций вымотала его до предела. В последнее время самоконтроль вообще давался с большим трудом. Регены словно взбесились. Голода Ксиль почти не чувствовал, но постоянно ощущал странное томление, как будто ему не хватало… свежих впечатлений? Чушь. — Давай быстрее. Нам скоро в лабораторию идти, и хорошо бы попасть туда до прихода Найты.

Целитель встрепенулся, словно зацепившись за имя. Как будто оно сработало спусковым крючком… Осталось выяснить, куда было направлено дуло воображаемого револьвера. Ксиль усилием воли взял себя в руки и сосредоточился. Игра еще не закончилась.

— Если… если ты действительно сделаешь все… — голос Дэйра был глухим от волнения. — Я хочу, чтобы ты исчез из жизни Нэй. Оставь мою девочку в покое! Она все равно будет несчастна с тобой, — добавил он, будто оправдываясь.

Ксиль вздрогнул. Ему показалось, что потолок с размаху опустился вниз, дробя кости, превращая тело в вязкую кровавую массу, разбивая, размалывая, уничтожая…

— Что? Оставить… ее?

Он представил это — и отчетливо ощутил, что воздуха не хватает. Ему, князю шакаи-ар, способному обходиться без кислорода несколько часов! А сытому — и того больше!

— Да, — произнес Дэйр уже увереннее. — Оставь ее в покое. Прекрати ставить над ней свои психологические эксперименты. Найди себе другую игрушку. Такое вот у меня желание, — он криво усмехнулся. Руки у него мелко тряслись, но целитель этого не замечал.

Это не мышеловка захлопнулась тогда — волчий капкан. И попался в него сам охотник.

И, кажется, прижало его насмерть.

— Дэйри… — выдохнул Ксиль, глядя в пляску теней на потолке — и не видя ничего. Кровь в жилах начала медленно закипать, отвечая на нарушение клятвы. Даже не на нарушение — а на сами мысли о том, как избежать исполнения желания. Отговорить? Не успеет… Обмануть? Не выйдет… — Я не могу выполнить твое желание. То есть могу, но…

— Без всяких «но», — отрезал Дэйр. Слишком быстро, словно убеждал себя сам. — Я слишком долго ждал этого шанса. Выполняй. Уходи. Немедленно. Навсегда.

«Если я выживу, — отстраненно подумал Ксиль, — я возненавижу карты».

Если…

Хорошенькое допущение. Но маловероятное.

Он поступил, как должно. Поэтому ничего плохого не произойдет. Не может произойти. Это не закончится так… так… так глупо.

Ксиль почувствовал, что его трясет. Смех?

Клятва давила похуже, чем постоянный привкус «бездны» в воздухе.

— Дэйр, если я уйду сейчас, то проблемы возникнут уже у тебя. Как ты объяснишь Найте мое исчезновение? Как будешь выживать этот месяц? Тебе нужна моя кровь, Силле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жертвы обстоятельств"

Книги похожие на "Жертвы обстоятельств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Ролдугина

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств"

Отзывы читателей о книге "Жертвы обстоятельств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.