Стивен Эриксон - Охотники за Костями

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Охотники за Костями"
Описание и краткое содержание "Охотники за Костями" читать бесплатно онлайн.
Шестой роман серии сливает воедино все три линии повествования масштабной эпопеи. Семиградское восстание потерпело поражение, но положение завоевателей лишь ухудшается. Новая армия Малаза под предводительством Таворы Паран упорно преследует остатки мятежных войск, не подозревая, что на нее уже расставлена адская ловушка. Разоренную страну охватывает чума, в объятия которой попадает вернувшееся с Паннионской войны войско Даджека. Флот серокожих наводит ужас на побережье; опустошая целые города, нелюди любезно приглашают оставшихся в живых плыть на их родину, чтобы сразиться в честном бою с тамошним Императором (видите ли, государь любит, когда его убивают…) Выпущенные на свободу древние чудовища бродят по окрестностям Святых Городов. За кем охотятся они? За проклятым воителем Икарием и его верным спутником Маппо? За неудержимым в бою Тоблакаем, который уже почитает себя сильнее Икария? Или за Гебориком, жрецом нового бога Трейка? Вряд ли можно счесть победой ситуацию, в которой потрепанная малазанская армия вынуждена бежать с "отвоеванного" континента. Встречая неожиданных союзников и неведомых врагов, малазане плывут домой. Приготовленный им на родине прием не назовешь радушным. Скрытная Тавора спокойна, ибо только она знает: судьба империи и мира решится на берегах, еще не нанесенных на малазанские карты. Добраться туда непросто, но проводник уже ждет — там, где сотню лет назад началась история империи Келланведа, творится история чего-то нового… Для лучшего понимания подробностей сюжета "Охотников за Костями" советуем прочитать сделанное нами краткое изложение четвертого романа серии, "Дом Цепей", который еще не переведен на русский язык.
— Живешь без забот, а? — пробормотал Бутыл.
Сзади что-то упало на песок. Плод карибрала, круглый, тускло — желтый. Бутыл оглянулся и обнаружил стоящего рядом Каракатицу.
В руках сапера груда фруктов. — Подарок, — сказал он.
Бутыл скривился и задвинул крышку над Радостным Союзом. — Спасибо. Откуда добыл?
— Прогулялся. — Каракатица кивнул в сторону юга. — Низина, повсюду лозы карибрала. — Он пошел раздавать плоды другим солдатам.
Низина. — Там и каменных топоров полно?
Каракатица покосился на него: — Не заметил. У тебя на руках кровь?
— Это моя, — пробурчал Корик. Он уже обдирал плод.
Сапер помедлил, озирая сидевших неровным кругом солдат родного взвода; взглянул напоследок на капрала. Тарр пожал плечами. Этого оказалось достаточно, так как Каракатица кинул последним фруктом в Улыбу. Которая поймала плод на кончик ножа.
Все уставились на нее, умело срезающую тонкую кожуру.
Сапер вздохнул: — Думаю, надо найти сержанта.
— Отличная идея, — сказал Бутыл.
— Можешь пустить Союза на прогулку. Пусть старина ноги разомнет. Навроде и Замазка нашли нового. Никогда такого скорпиона не видел. Хотят матча — реванша.
— Скорпионы не умеют разминать ноги, — сказал Бутыл.
— К слову пришлось.
— Понятно.
— Да ладно, — буркнул Каракатица и ушел.
Улыба сумела снять всю кожицу одним куском. И швырнула ее в сторону Корика. Он смотрел в другую сторону, так что вскочил, уловив движение у ноги.
Женщина фыркнула: — Вот тебе. Добавь в коллекцию талисманов.
Полукровка бросил карибрал. Мигнул и замялся на месте. — Я думал, Бутыл, ты меня вылечил.
— Точно. Но боль еще останется.
— Боль? Я едва стою.
— Все успокоится.
— Она горазда бегать, — заметил Тарр. — Будет забавно поглядеть, как ты вслед похромаешь.
Здоровяк поник головой. — Я терпелив, — сказал он, усаживаясь на место.
— О-хо-хо, я вся вспотела.
Бутыл вскочил. — Пойду прогуляюсь, — сказал он. — Никому никого не убивать до моего прихода.
— Если кого-то убьют, — крикнул вслед Тарр, — от целителя много пользы не будет.
— Я просто хотел поглазеть.
* * *Они ускакали на север, на пыльную, плоскую равнину, за гребень низких холмов, скрывших марширующие колонны. На низком бугре в двухстах шагах росли три дерева гилдинга, и они поспешили скрыться в тень широких, кожистых листьев, распаковать съестное и кувшин гредфалланского эля, невесть как добытый Скрипачом. И сели в ожидании Верховного Мага.
Калам видел, что Скрипач потерял часть прежнего своего задора. Больше седины в рыжей бороде, какая-то отрешенность во взгляде бледно — голубых глаз. Да уж, Четырнадцатая состоит из недовольных, унылых солдат, ведь накануне решающей битвы у них украли возможность свершить имперское возмездие, и нынешний поход не способствует повышению боевого духа. Это могло бы объяснить состояние Скрипача; но Калам знал его лучше.
Таноанская песня или нет, но Еж и другие погибли. Они — духи на той стороне. Конечно, Быстрый Бен рассказал, что официальные рапорты оказались неточными. Колотун, Хватка, Дергунчик, Дымка, Штырь, Синий Жемчуг… несколько выживших, мирно сидящих ныне в Даруджистане. Вместе с капитаном Ганоэсом Параном. Хорошие новости, они радуют. Чуть-чуть.
Скрипач и Еж были ближе родных братьев. Вместе они становились подлинным бедствием: объединенные разумы кипели, приводя к ситуациям скорее опасным, чем забавным. Они стали легендами, как и сами Сжигатели Мостов. То решение, принятое на берегу Лазурного Озера, разделение — всё было ошибкой. "Как оказалось, оно стало роковым для всех нас".
Калам мало что понимал в Возвышении. Странник Духа, благословивший отряд солдат, разрыв ткани Рараку. Мысль о незримых стражах казалась ему и успокаивающей, и тревожащей. Дух Ежа спас жизнь Скрипачу… но где тогда Вискиджек? Или он тоже был поблизости?
Кошмарная ночь среди лагеря Ша'ик. Слишком много ножей блеснуло в тусклом свете звезд. Он сам, своими глазами видел некоторых духов. Давно мертвые Сжигатели вернулись, зловещие пережитки, такие же мрачные, какими были в жизни. Если бы он хоть раз повстречал таноанского Странника Духа, о котором толкует Скрип…
Сапер расхаживал с тени деревьев.
Калам Мекхар искоса разглядывал старого приятеля.
— Ладно, Скрип, успокойся.
— Плохо дело, — пробормотал сапер. — Всего не сочтешь. Будто штормовые облака на каждом горизонте.
— Не удивляюсь, что ты прослыл нелюдимом.
Скрипач прищурил глаза: — Ты немногим лучше.
Ассасин состроил гримасу. — Жемчуг. Он держится в сторонке, но все же висит над душой. Думаешь, та пардийка — как ее имя?..
— Лостара Ииль.
— Точно. Ты думаешь, она его оседлала?
— Эти двое играют в свои игры, — ответил Скрипач, — и прах с ними. Ясно же, он здесь потому, что Императрица желает иметь соглядатая подле Таворы.
— Вечная ее проблема, — вздохнул Калам.
— Доверие.
Калам взглянул на сапера внимательнее. — Вы шли с Таворой от самого Арена. Каково твое мнение? Обо всем?
— Я сержант.
— Точно. — Ассасин ждал.
Скрипач поскреб бороду, дернул за истертые ремешки шлема, затем снял его с головы и швырнул в сторону. Он все ходил, пиная лежащие на песке листья и осколки орехов. Махнул рукой, отгоняя зависшую перед лицом бродячую кровомуху. — Она холодное железо, Калам. Но не испытанное. Сможет ли она думать в пылу битвы? Сможет ли отдать приказ к отступлению? Видит Худ, ее любимый кулак Гамет не смог. Что плохо рекомендует ее способности к выбору.
— Она же его давно знала?
— Да, кто-то, кому она могла доверять. Он был уже стар, вот и все. Я не так добродушен, каким привык быть?
Калам хмыкнул и поглядел в сторону. — О да, великодушный Скрип. Как же. — Показал пальцем на фалангу пальца, привязанную к поясу сапера. — А насчет этого?
— Тут она справилась, точно. Может, толчок Опоннов?
— А может, нет.
Скрипач пожал плечами. Его рука взметнулась и придавила муху. Сапер с видимым удовольствием растер насекомое между пальцев.
"Выглядит старым, точно — но все так же быстр и ловок"…
Движение спертого, полного песка воздуха, шелест поползших по земле листьев. Воздух раскололся надвое в нескольких шагах от них, из садка показался Быстрый Бен. Он кашлял.
Калам поднял кувшин с элем и пошел навстречу. — На!
Колдун выпил, еще раз кашлянул и сплюнул. — О боги, Имперский садок ужасен.
— Пошли меня туда, — сказал Скрипач, — когда выйду, будет повод выпить.
— Рад видеть, что вы в хорошем настроении, — ответил Быстрый Бен, передавая ему кувшин. — Вскоре у нас будет компания… ну, поесть успеем, — добавил он, увидев свертки с пищей и направившись к ним. — Я так голоден, что сожру кровомуху.
— Вылижи мою ладонь.
Колдун резко остановился. — Ты разум потерял. Скорее я вылижу сборщика верблюжьего навоза. — Он начал развертывать листья, защищавшие еду.
— Как встреча с Таворой? — спросил севший рядом Калам.
— Ты сам догадываешься. Видывал я людей в кольце осады, но она такие толстые стены выстроила, что не пробьются двенадцать злобных драконов. А ведь врага и близко не видно.
— Ты можешь ошибаться, — ответил ассасин. — Жемчуг был там?
— Ну, занавеска была чуть откинута.
Скрипач фыркнул: — Он не так прост. Наверное, это была Т'амбер.
— Я не буквально, Скрип. Кто-то в садке, близкий, внимательный.
— Тавора не взяла меч, — сказал Калам.
— Нет, она не вынимает его, когда беседует со мной. Слава богам.
— Какая внимательность!
Колдун метнул на Калама мрачный взгляд. — Ты имел в виду, не желает высасывать силы из боевого мага?
— Хватит, — вмешался Скрипач. — Мне не нравятся образы, рожденные вашей болтовней. Передайте мне ломоть сепахского хлеба… нет, Быстрый, не тот, от которого ты кусочек отковырял! Так… ох, сам возьму. — Он потянулся через скатерку.
— Эй, ты сыпешь пыль на мой ужин!
Калам присел на корточки. Скрипач на минутку показался молодым. Эта его ухмылочка… Давно надо было вытащить его подальше от армии и армейских забот.
— Что? — крякнул Скрипач. — Жалко последний зуб? Лучше бросай жевать жесткую корку.
— Хлеб не такой уж черствый, — невнятно ответил набивший рот маг.
— Нет, но он с песком. От жерновов. А, ладно… Все эти дни у меня песок сыпется из таких мест, что ты не догадаешься…
— Стоп. У меня сейчас такие образы в голове родятся…
— Годик тихо посидеть в Даруджистане, — безжалостно продолжал Скрипач, — и я стану гадить кирпичами…
— Хватит, я сказал!
Калам прищурился, глядя на сапера. — Даруджистан? Планируешь присоединиться к остальным?
Взгляд сапера скользнул в сторону. — Однажды…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники за Костями"
Книги похожие на "Охотники за Костями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Эриксон - Охотники за Костями"
Отзывы читателей о книге "Охотники за Костями", комментарии и мнения людей о произведении.