» » » » Лиза Клейпас - Сладкоречивый незнакомец


Авторские права

Лиза Клейпас - Сладкоречивый незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Сладкоречивый незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Сладкоречивый незнакомец
Рейтинг:
Название:
Сладкоречивый незнакомец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкоречивый незнакомец"

Описание и краткое содержание "Сладкоречивый незнакомец" читать бесплатно онлайн.



У Эллы Варнер есть все: успешная карьера обозревателя, красивый друг и куча друзей в Остине. Когда у кого-то возникает проблема, Элла всегда знает, как ее решить. Но однажды ночью ей звонят, и этот звонок меняет все. И как только мир Эллы летит вверх тормашками, она встречает мужчину, который воплощает собой прямую противоположность тому, чего она желала… человека, который создает ей самую непреодолимую проблему из всех, с которыми она сталкивалась…






Его лицо было совсем рядом с моим, глаза потемнели и заблестели. Он откинул волосы с моего лба.

— Тебе придется ко мне привыкнуть, — прошептал он. И я зачарованно кивнула.

Его губы снова накрыли мои. Он проникал во влажное тепло моего тела, нежный, каким может быть только очень крупный мужчина. Он отзывался на каждый вздох и биение сердца, пытаясь отыскать идеальный угол проникновения, и когда ему это удалось, я беспомощно вскрикнула.

Джек почти замурлыкал от удовольствия.

— Тебе нравится, Элла?

— Да. Да. — Я сжала его спину, приподнимая бедра ему навстречу. Твердый и тяжелый, он пронзал меня размеренными выпадами, а я извивалась под ним, желая, чтобы он двигался быстрее, сильнее. Сквозь хриплое дыхание я расслышала тихий смех. Он прижал меня к постели, заставляя смириться с тем темпом, который выбрал, и, казалось, прошла вечность, прежде чем я начала расслабляться. Я откинула голову, и его рука легла мне на затылок, а губы заскользили по шее.

Он продолжал входить в меня, не сбиваясь с ритма, вперед-назад, его движения оставались нежными и чувственными. Я взлетела на невообразимую высоту, а потом мир вокруг меня начал рассыпаться, и я, содрогаясь, кончила, стиснув коленями его бедра. Он дождался, когда пройдут последние спазмы и в несколько рывков достиг разрядки.

А после я тихо лежала, подрагивая, в объятиях Джека, чувствуя что-то липкое и горячее на своих бедрах. Я прижалась лицом к его груди. Мое тело казалось тяжелым от удовлетворения, и сочным, как созревший плод.

— Поспи, — прошептал Джек, натягивая покрывало мне на плечи.

— Не могу, — пробормотала я. — Внизу. Няня…

Он поцеловал мои волосы. Его голос нежным бархатом прошелся по моей коже.

— Всего несколько минут. Я за тобой присмотрю.

Прижавшись к нему поближе, я с благодарностью задремала.

Через какое-то время я зашевелилась и заморгала, почувствовав сквозь сон, что что-то изменилось. Я… Я чувствовала неуверенность, почти растерянность, и все же мне было на удивление хорошо.

Джек лежал, опираясь на локоть, и невероятно серьезно смотрел на меня. Он обвел пальцем мои улыбающиеся губы.

— Мне никогда не было так хорошо, Элла. Никогда.

Я закрыла глаза, пока он обводил пальцем мои брови, и подумала, что разница между хорошим и фантастическим сексом, наверное, в том, что Дэйн никогда не был так внимателен ко мне. Джек же казался полностью поглощенным мной, сосредоточенным на моих реакциях. Даже сейчас он прикасался ко мне так, словно соприкосновение наших тел — это особый язык. Ласкающие пальцы скользнули вниз по моей шее.

— У тебя такая нежная кожа, — прошептал он. — А твои волосы такие мягкие. Мне нравится ощущать твое тело… нравится, как ты двигаешься… — Большой палец медленно погладил мой подбородок. — Я хочу, чтобы ты мне доверяла, Элла. Хочу всю тебя. И когда-нибудь ты сможешь забыть о контроле и дашь себе волю.

Я потерлась щекой о его руку и поцеловала ладонь. Я знала, что он имеет в виду, чего он хочет, и не знала, как объяснить ему, что это невозможно. Я никогда не смогу настолько потерять голову, занимаясь любовью, — внутри меня словно был уголок, до которого никто не мог достучаться.

— Я только что занималась сексом при включенном свете, — сказала я. — Ради Бога, разве этого не достаточно?

Он засмеялся и поцеловал меня.

Даже сейчас, когда я была полностью удовлетворена, одного прикосновения его губ было достаточно, чтобы по моему телу прошла волна жара. Положив ладони ему на плечи, я погладила его мускулы.

— Сегодня на вечеринке я видела тебя с Эшли, — сообщила я ему. — Она очень красивая.

Губы Джека насмешливо дрогнули.

— Ее красота тускнеет, стоит узнать ее поближе.

— О чем вы разговаривали?

— Она всем жалуется на проблемы с Питом.

— Ее мужем? А он был на вечере?

— Да. Они делали все возможное, чтобы не встречаться друг с другом.

— Интересно, она ему изменяла? — задумчиво спросила я.

— Вполне в ее характере, — сухо отозвался Джек.

— Как это печально. Но это лишь подтверждает мое мнение о браке: ты не можешь обещать другому вечную любовь. Потому что все меняется.

— Не все. — Джек откинулся на подушки, и я растянулась рядом с ним, положив голову ему на плечо.

— Думаешь, она тебя любила? — спросила я. — Ну, то есть, по-настоящему любила?

Он прерывисто вздохнул.

— Не знаю, любила ли она меня. — Он замолчал. — Но если и так, я это разрушил.

— Разрушил? — Я почувствовала, что ступаю на землю, где нужно быть осторожной, потому что боль или сожаления все еще не оставили его. — Как?

— Когда Эшли ушла от меня к Питу, она сказала… — Джек напряженно выдохнул.

Я полностью забралась на него, улегшись на твердую, заросшую волосами грудь.

— Доверие — вещь двусторонняя, Джек. — Я потянулась к его растрепанным волосам и осторожно запустила в них пальцы. — Ты можешь рассказать мне.

Джек отвел взгляд, его профиль был твердым, идеальным, как на только что отчеканенной монете.

— Она сказала, что я требую слишком многого. Что я слишком настойчив. Что я жалок.

— О! — Я знала, что для такого гордого мужчины, как Джек, эти слова были худшим, что только могла сказать ему женщина. — Она была права? — как бы небрежно спросила я. — Или Эшли просто пыталась свалить вину за свою измену на тебя? Мне никогда не нравилась тактика "посмотри-что-ты-наделал".

Напряжение оставило его тело.

— Эшли никогда и ни за что не брала на себя ответственность. Но, правда в том, что я, скорее всего, действительно был чересчур требовательным. Я никогда и ничего не делаю наполовину, даже когда дело касается любви. — Он замолчал. — Я собственник.

Ему, похоже, казалось, что он говорит мне что-то новое. Я закусила щеки, пытаясь скрыть смех.

— Серьезно? — Сказала я. — Хорошо, что у меня не возникает проблем с тем, чтобы установить границы.

— Я заметил.

Мы уставились друг на друга и не смогли сдержать улыбок.

— Так, — сказала я, — после того, как Эшли тебе изменила, ты несколько лет спал со всеми женщинами, которые попадались тебе на пути, чтобы показать ей, что она упустила.

— Нет, это не имело никакого отношения к Эшли. Мне просто нравится секс. — Его рука скользнула на мои ягодицы.

— Серьезно? — Я со смехом перекатилась и вскочила с кровати. — Мне нужно в душ.

Джек тотчас же последовал за мной.

Я резко остановилась, стоило мне включить свет в ванной, яркий свет залил безукоризненно чистую комнату с современной мебелью и светло-серыми раковинами. Но сам душ заставил меня потерять дар речи, кабинка была сделана из стекла, плитки и гранита, тут был целый ряд каких-то кнопок, ручек и термостатов.

— Зачем тебе в ванной автомойка?

Джек прошел мимо, открыл стеклянную дверь и зашел внутрь. Он покрутил ручки и настроил температуру на циферблатах, и изо всех мыслимых и немыслимых мест брызнули струи, белый пар заполнил кабинку. Вода лилась прямо с потолка.

— Ты идешь? — Голос Джека донесся сквозь шум воды.

Я остановилась на пороге и заглянула внутрь. Джек представлял собой великолепное зрелище, бронзовый загар, подтянутое тело, капли воды, блестевшие на коже. Живот его был твердым, а спина — словно увитой тугими мышцами.

— Мне очень неприятно говорить тебе это, — сказала я, — но тебе нужно начать тренироваться. Мужчине твоего возраста нужно за собой следить.

Он ухмыльнулся и жестом показал подойти к нему. Я шагнула под град капель, чувствуя, как со всех сторон меня окружает жар.

— Я сейчас утону, — сказала я, отплевываясь, и он вытащил меня из-под ливня. — Интересно, сколько воды мы расходуем.

— Знаешь, Элла, ты не первая женщина, которая оказалась в этом душе…

— Я поражена. — Я прислонилась к нему, пока он намыливал мне спину.

— … но ты совершенно точно первая, кого заботит, сколько воды она израсходует.

— Ну и сколько, по-твоему?

— Десять галлонов в минуту, плюс-минус.

— О Боже. Скорее. Мы не можем торчать тут долго. Мы же выведем из строя всю экологическую систему.

— Это Хьюстон, Элла. Экологическая система ничего не заметит. — Не обращая внимания на мои протесты, Джек продолжил мыть меня и намылил шампунем голову. Было так хорошо, что я наконец замолчала и просто стояла, позволяя сильным, мыльным рукам скользить по моему телу, пока я вдыхала влажный воздух. А потом я сама мыла его, сонно скользя пальцами по волосам на его мыльной груди, обводя мускулистые линии его тела.

Было во всей этой сцене что-то нереальное: приглушенный свет, вода, струящаяся по нашим телам, чувственность, которая не оставляла места скромности. Его губы прижались к моим влажным поцелуем, а ладонь скользнула между моих бедер. Я прижалась щекой к его плечу и ахнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкоречивый незнакомец"

Книги похожие на "Сладкоречивый незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Сладкоречивый незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Сладкоречивый незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.