Афиней - Пир мудрецов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пир мудрецов"
Описание и краткое содержание "Пир мудрецов" читать бесплатно онлайн.
В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.
{115 ...хеллария имеет несколько имен... — Скорее всего, рыба из семейства тресковых, возможно галея, она же средиземноморский налим (Gaidropsarus mediterraneus L.).}
88. На этом Дионисокл {116} умолк, и речь продолжил грамматик Вар: "Однако эту соленую рыбу упоминает и Антифан в "Девкалионе" [Kock.II.43]:
{116 ...Дионисокл умолк... — До этого говорил Дафн, и неясно, где кончается его реплика, а где начинается реплика Дионисокла; следовательно, можно предполагать лакуну в тексте.}
Кому по вкусу, вот осетр засоленный
Или тунец гадирский, соблазняемый
Благоуханьем самки из Византия.
Также в "Парасите" [Kock.II.87]:
Соленый, жирный посредине был осетр,
Весь белый и горячий.
Также Никострат или Филетер в "Антилле" [Kock.II.220]: [е]
Засоленная рыба пусть участвует
В гулянке нашей, из Гадир подбрюшие
Пускай войдет.
И далее:
Купил у мужика я, (боги правые!),
Торговца солониной благородного,
Очищенный от шкуры и громаднейший
Кусок ценою в драхму, и всего за два
Обола. {117} Нам и за три дня не съесть его,
{117 ...всего за два обола. — В одной драхме шесть оболов, так что выгода получилась существенная.}
Не съесть и за двенадцать - так уж он велик".
[f] На этих словах Ульпиан сказал, поглядев на Плутарха: "А ведь кажется, сударь, никто не упомянул в этом перечне вашу александрийскую рыбу "мендесия", которой даже бешеная собака в рот не возьмет, а также твоих "полу-солений" (η̉μίνηρος) и соленых сомов".
(119) Плутарх ответил: "А чем, по-вашему, отличается "полу-соленье" от "полу-соленой рыбы" вашего прекрасного Архестрата [ср. 117а]? К тому же, полу-соленье упоминает пафиец Сопатр в "Слуге Мистака":
Дунайского питомца, осетра он взял,
Полу-соление, утеху скифскую.
Упоминает он и раннего мендесия:
Прелестный, мастерски слегка подсоленный
Мендесий и лобан, что в желтом пламени
Зажарены.
Все знатоки подтвердят, что они куда вкуснее котт и лепидий, [b] которыми у вас так хвалятся. Ты скажи-ка нам лучше, мужского ли рода у аттиков слово "солонина" {118} (τάριχος)? У Эпихарма это именно так".
{118 ...мужского ли рода у аттиков слово «солонина»? — Обычно в древнегреческом это слово употреблялось в среднем роде; дальше следуют примеры его употребления в мужском роде.}
89. Однако замявшегося Ульпиана опередил Миртил: "Прежде всего, Кратин пишет в "Дионисалександре" [Kock.I.24]:
Я солонину принесу понтийскую (ταρίχους)
В корзинах.
Платон в "Зевсе оскорбленном" [Kock.I.613]:
Итак, я, значит, все свое имущество
На солонину выброшу.
Аристофан в "Пирующих" [Kock.I.441]:
[c] Взмочу я эту рыбину соленую (τάριχον)
За все проказы, что за нею водятся.
Кратет в "Зверях" [Kock.I.135]:
Надо отварить капусту,
Рыбу сжарить, солонину (ταρίχους),
И при этом свои руки
Далеко держать от нас.
По-особенному оно коверкается в "Хлеботорговцах" Гермиппа [Kock.I.228]:
И жирный солонин. {119}
{119 ...солонин. — Имитация ломаного греческого языка иностранки, матери демагога Гипербола.}
Но у Софокла в "Финее" [TGF2. 285]:
На вид
Он солонины был мертвей египетской. {120}
{120 ...солонины был мертвей египетской. — Имеются в виду египетские мумии.}
Уменьшительная форма - в "Мире" у Аристофана [563]: [d]
... купим вкусный полоточек балыка (ταρίχιον).
У Кефисодора в "Свинье" [Kock.I.892]:
Кусок мясца иль солонинки плохонькой.
У Ферекрата в "Перебежчиках" [Kock.I.151]:
Каждого жена ждет дома, варит тертые бобы,
Чечевицу или жарит нам козлятинки кусок
Или солонинку.
И Эпихарм пишет слово "солонина" (ο̉ τάριχος) в мужском роде; и у Геродота в девятой книге [IХ.120]: "...соленые рыбы (οι̉ τάριχοι) запрыгали и стали биться в огне"; и в пословицах тоже мужской род:
[е] Вприглядку солонина может жариться.
Душицу любит солонина тухлая.
Заслуг своих соления не ведают.
Но аттики пишут это слово в среднем роде, и родительный падеж получается у них του̃ ταρίχους. Например, Хионид в "Нищих" [Kock.I.5]:
О боги, так бы съел и солонины (του̃ ταρίχους) он?
А дательный падеж "солониной" - ταρίχει, как ξίφει ("мечом"). Менандр в "Третейском суде" {121} [Kock.I.5]:
{121 Менандр в «Третейском Суде»... — Первый фрагмент сейчас чаще приписывают комику старой аттической комедии Хиониду, считая, что это строчка фрагмента комедии «Бедняки».}
[f] На солонину (τω̃ ταρίχει) порубить их следует!
Там же и винительный падеж этого слова [Kock.III.52]:
Я в этих случаях
На солонину (ε̉πί τάριχος) соли посыпать привык.
Когда это слово пишется в мужском роде, родительный падеж теряет сигму (ταρίχου).
90. И так любили афиняне эту соленую рыбу, что, как утверждает в "Эпидавре" Антифан, даровали гражданство сыновьям торговца солониной Хэрефила [Kock.II.322]:
Сыночков Хэрефиловых вы сделали
(120) Афинянами лишь за то, что выучил
Он солонину есть. Верхом увидев их,
Тимокл сказал в своих Сатирах: "Что это
За пара скумбрий?" {122}
{122 Что это / За пара скумбрий? — Пассаж направлен против Демосфена, добившегося гражданства для сыновей торговца солониной.}
Упоминает их и оратор Гиперид. Другого торговца солониной, Эвфима упоминает в "Цирюльнике" Антифан [Kock.II.63]:
Сходи к торговцу солониной, Парменон,
Я от него ношу обычно, если мне
Удача улыбнется .......................
Эвфим ...................... на месте разочтя,
Чего-нибудь, да повкуснее, Парменон,
И прикажи порезать.
Еще одного торговца солониной, Фидиппа, упоминает Алексид в "Шарфике" и в "Корзинках" [Kock.II.299, 377]:
[b] Другой - Фидипп, чужак и солонины вождь".
91. Так как мы ели солонину, у многих возникло желание выпить, однако Дафн вскинул руки вверх и сказал: "Друзья мои, в сочинении, озаглавленном "Пир", Гераклид Тарентский пишет: "Перед выпивкой нужно [c] в меру наесться, и лучше всего закусками при начале трапезы. Ибо, если пища попадает в желудок после вина, она его перестраивает, и начинается ноющая боль. Некоторые даже полагают, что разные виды зелени и едкие сорта солонины ведут к заболеваниям желудка, и предлагают заменять их пищей клейкой и вяжущей. Однако они забывают, что пища, [d] расслабляющая кишечник, хорошо умеряет еду противоположного свойства: это так называемый пастернак (о нем упоминает Эпихарм в "Деревенщине" и "Земле и Небе" и Диокл в первой книге "Здоровья"), также спаржа, белая свекла (красная свекла угнетает кишечник), моллюски-конхи, черенки, морские мидии, сердцевидки, гребешки, хорошо засоленная рыба без запаха и различные виды рыб с сочным мясом. Хорошо также для возбуждения аппетита выставлять на стол закуски из зелени, свеклу и солонину... [текст испорчен] ... не злоупотребляя тяжелой пищей. Обильных же возлияний в начале трапезы следует избегать, ибо они препятствуют впитыванию жидкостей, поступающих после них". Только македоняне, как [e] свидетельствует Эфипп Олинфский в сочинении "О погребении Александра и Гефестиона", никогда не признавали умеренного питья и сразу напивались допьяна уже к первым переменам блюд, так что уже не могли наслаждаться едой.
92. Дифил Сифнийский пишет: "Солонина из морской, озерной и речной рыбы малопитательна, мало-сочна, суха, легко переваривается и возбуждает аппетит. Из нежирных сортов лучше всего кибии, ранние тунцы и подобные им виды рыб, из жирных - кусочки тунцового мяса и молодые [f] тунцы. С возрастом их мясо становится лучше и острее, особенно у рыб из Византия. Кусочки тунцового мяса, - пишет он, - делают из пеламид, тунцы поменьше похожи вкусом на мясо тунцов-кибий, к этому же классу (121) относятся и ранние тунцы. Сардинские тунцы по величине такие же, как ml панская макрель. Мясо скумбрии очень легко и не задерживается в желудке. Испанская макрель слабит кишечник, она очень едкая и невкусная, однако очень питательна. Лучше нее аминкланская и сакситанская из Испании: она гораздо легче и слаще". Страбон в третьей книге "Географии" пишет [III. 159], что город Секситания стоит на Геракловом острове напротив Нового Карфагена [156]; от его имени получила свое название соленая рыба. Есть там и другой город, называемый Скомбрарией от [b] "скумбрий"; эту рыбу здесь ловят и приготовляют из нее наилучший соус. Есть еще и рыба "чернодубровка" (μέλανδρυς), о ней упоминает Эпихарм в "Одиссее-перебежчике": "Был полезен кусок тунцовой солонины, похожей на чернодубровку". Эта чернодубровка, по словам Памфила в "Ономастиконе", является самой крупной разновидностью тунца; солонина из нее самая жирная.
93. "Сырую солонину, - продолжает Дифил, - называют кетема {123} (κήτημα); она тяжела, клейка и к тому же плохо переваривается. Речная нильская рыба коракин (κορακι̃νος), которую называют также пельтой, а в Александрии еще полусоленой, - довольно жирная, очень вкусная, мясистая, питательная; она легко переваривается и усваивается во всех отношениях лучше мулла. [c] Икра же и свежих и соленых рыб в равной степени тяжела для желудка, особенно от жирных и крупных рыб, ибо она твердая и плохо дробится. Однако она становится пригодной для желудка, если ее окунуть в рассол и поджарить. Вообще же всю соленую рыбу надо отмачивать, пока вода не станет пресной и не потеряет запаха. Если отварить солонину в морской воде, она становится более пресной; особенно она вкусна, пока не остыла".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пир мудрецов"
Книги похожие на "Пир мудрецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Афиней - Пир мудрецов"
Отзывы читателей о книге "Пир мудрецов", комментарии и мнения людей о произведении.