Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Высокий, тёмный и голодный"
Описание и краткое содержание "Высокий, тёмный и голодный" читать бесплатно онлайн.
Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.
А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!
Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»
Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena
Терри застонала и пошевелилась под ним, выгибаясь навстречу, когда его рука снова накрыла ее грудь сквозь мягкую ткань свитера. Поначалу Бастьен был разочарован тем, что это не рубашка, которую можно расстегнуть и обнажить тело, но затем его мозг опять заработал, и Бастьен слегка отодвинулся. Схватив край джемпера, он потянул его вверх, пока не показался розовый кружевной бюстгальтер, который Терри надела сегодня утром.
Слова "цветной" и "женственный" мелькнули у него в голове, и Бастьен почти засмеялся над глупыми мыслями. И тут он заметил ее соски, цвета темной корицы, виднеющиеся сквозь розовый лифчик, и по его телу пробежала дрожь предвкушения. Не осознавая до конца, что собирается делать, Бастьен накрыл своим ртом один, затем другой возбужденный сосок, просвечивающиеся через кружево бюстгальтера.
Терри вскрикнула и задрожала, ее руки зарылись в волосах мужчины, прижимая к себе еще крепче и полностью перемещая на себя. Его язык двигался по фактурному материалу лифчика, увлажняя и его, и твердые бугорки, которые тот прикрывал.
— Бастьен! — выдохнула Терри его имя с мольбой в голосе и потянула его за волосы. Бастьен вопросительно поднял голову, позволяя ей затем притянуть себя обратно и страстно поцеловать.
— Ай!
Терри застыла под ним. Крик раздался снаружи. Они услышали его здесь, в кабинете. Оба замерли в ожидании. Ничего не происходило, Бастьен расслабился и снова начал целовать Терри, но остановился, когда последовал следующий вопль.
Вздохнув, мужчина поднял голову и встретился с Терри взглядом.
— Может, если мы не будем обращать на это внимание, то оно само по себе прекратится? — с надеждой в голосе пробормотала она.
— Возможно, — согласился он, затем озабоченно осмотрелся, когда услышал звук разбивающегося стекла, последовавший за предупреждающим криком Винсента, который помог Бастьену распознать, что первые два вопля издал Крис. Не было похоже, что ситуация разрешится сама по себе, какой бы она ни была. Повернувшись, он поцеловал Терри в нос и мрачно сказал:
— Боюсь, я должен пойти посмотреть, чем занимаются ребятишки.
Терри вздохнула, но кивнула и даже постаралась улыбнуться. Она убрала свои руки, чтобы они оба могли сесть.
Бастьен помог ей поправить одежду, затем встал, потянул ее за собой и повел в гостиную. То, что предстало перед их глазами, походило на сцену из какого-то безумного наркотического сна. Когда они вышли, то увидели Криса, который как сумасшедший скакал вокруг журнального столика на здоровой ноге, яростно размахивая костылем в воздухе. Он перемежал чихание криками. А его второй костыль валялся забытым на полу между диваном и столом.
Что касается Винсента, то двоюродный брат Бастьена следовал за редактором и, сняв свой плащ, крутил им в воздухе вокруг головы как обезумевший, почему-то шлепая им Криса на каждый второй или третий его вопль. Бастьен не мог определиться, то ли он стал свидетелем нового танца, то ли Винсент нападал на Си Кея.
Он неуверенно посмотрел на Терри:
— Это другая сцена из пьесы?
— Не знаю, — призналась она. Ее лица выражало смешанные чувства, что-то между озабоченностью и недоумением. — Я думаю, вполне может быть.
— Хм… — Бастьен повернулся к танцующим, размышляя, стоит ли вмешиваться. Или хотел ли он этого. И замер. Крис сделал почти полный круг вокруг журнального столика и сейчас прыгал там, где лежал его второй костыль. К сожалению, человек был слишком занят, размахивая своим костылем, чтобы заметить это.
Бастьен открыл рот, чтобы предупредить горемыку, но Терри тоже увидела назревающую беду и опередила его.
— Крис! Осторожно! Твой… — Она вздрогнула, как только редактор натолкнулся на костыль, взмахнул руками, пытаясь восстановить равновесие, затем закричал, когда ничего не заметивший Винсент врезался в него сзади. Они оба рухнули на пол, представляя собой клубок дергающихся конечностей. — … костыль, — выдохнула Терри.
— По крайней мере, ты попыталась, — произнес Бастьен, ободряюще поглаживая ее по плечу. Затем они оба бросились вперед, когда Винсент попытался отделить себя от стонущего Криса.
— Чем вы тут занимались? — спросил Бастьен. Схватив руку брата, он потянул за нее, помогая Винни встать на ноги и отойти от редактора, который, пытаясь подняться, определенно страдал от прикладываемых усилий.
— Тут летала пчела, — объяснил Винсент.
— Пчела? — недоверчиво изумился Бастьен. — И весь этот шум из-за маленькой твари?
— Вы говорите про эту пчелу? — Терри указала на маленькое насекомое, кружащее над головой редактора.
Крис лежал с закрытыми глазами, пытаясь восстановить дыхание. Но, услышав слова девушки, резко открыл их и в ужасе стал осматриваться:
— Что? Где?
— Это всего лишь пчела, приятель, — ободряюще сказал Бастьен. Ему было почти стыдно за парня — скакать по кругу, кричать совсем как девчонка, и все из-за такой мелочи. Человек так мог и в штаны наделать. — Ты же в тысячу раз больше, чем она. Держи себя в руках.
— У него аллергия на пчел, — успокаивая своего кузена, объяснил Винсент.
— Ох, — хмыкнул Бастьен, ничего не поняв. — Вот, черт, — добавил он, как только насекомое приземлилось на нос редактору. — А это точно нехорошо.
— Бог мой, — захныкал Си Кей.
— Насколько это серьезно? — заинтересованно спросила Терри. Однако выражение ее лица стало паническим, когда вместо ответа Крис выдвинул нижнюю губу и подул, вынуждая пчелу улететь. — Не дуй на нее. Я где-то читала, что их это раздражает, и они становятся…
— Ай! — вскрикнул Си Кей.
— …агрессивными, — с ужасом закончила Терри. По-видимому, пчеле все это надоело, и она решила просто ужалить. Девушка резко повернулась к Винсенту: — Каковы последствия его аллергии?
— А мне откуда знать?
— Ты же знал, что у него аллергия.
— Так он сам и сказал, когда она вылетела из этих кустов, — объяснил актер. — Но он был занят своими танцами, пытаясь отогнать ее прочь, и не стал вдаваться в подробности.
— О, мой Бог! — Брови Бастьена поползли вверх, когда Терри повернулась к нему и сказала: — Я думаю, нужно позвонить в неотложку.
— Может, у него есть одна из тех штук, — предположил Винсент. Терри обратила на него свое внимание. — Я как-то работал с девчонкой, у которой была аллергия на арахис. Так она постоянно носила с собой ампулу адреналина или что-то подобное.
Бастьен не обращал внимания на дебаты по поводу дальнейших действий, устроенные этими двумя. Он наблюдал за реакцией организма редактора и испугался, с какой скоростью его нос опух и поменял цвет. Человеку немедленно требовалась помощь, и скорая может не успеть: она так быстро не приедет. Если у Криса не окажется лекарства, о котором упомянул Винсент, то его нужно отнести в машину и отвезти в больницу.
— У тебя есть нужные препараты? — спросил Бастьен, становясь на колени около редактора. Когда Си Кей покачал головой, Бастьен кивнул и взял его на руки. — Кто-нибудь может принести мне ключи, лежащие на журнальном столике? — бросил он, выходя из гостиной.
На минуту воцарилась тишина, затем позади Бастьена послышались звуки и движение. К тому моменту, как он нажал на кнопку лифта, и двери открылись, Винсент и запыхавшаяся Терри были уже рядом.
— Я взял ключи, — заверил его Винсент. Они начали толкаться у лифта, пропуская Бастьена с его ношей вперед.
— А я — ручку, — добавила Терри.
— Ручку? — Винсент отвернулся от кнопки подземной парковки, и уставился на девушку.
— Да. Ну, ты же знаешь, на тот случай, если нам потребуется заниматься теми вещами с горлом — объяснила она.
— Горлом? — Когда Винсент в недоумении взглянул на Бастьена, тот только покачал головой. Он понятия не имел, о чем говорит Терри.
— Понимаешь, если у человека опухает горло, и он не может дышать, то нужно пробить отверстие в его шее и вставить туда трубку.
Душераздирающий стон редактора привлек внимание Бастьена: тот пришел в ужас от услышанного. Человек выглядел ужасно. Он был почти зеленого цвета. Бастьен не мог понять, то ли это от того, что ему стало трудно дышать, то ли от страстей, которые наговорила Терри.
— Аа… Трахеотомия,[58] - кивнул Винсент. — Тогда это может пригодиться.
— Не волнуйся, Крис, — Терри похлопала редактора по руке, пытаясь успокоить его. — Мы не позволим тебе умереть. И сделаем все возможное, чтобы ты остался жив.
Хотя человек ничего не ответил, у Бастьена сложилось впечатление, что заверения Терри напугали Криса еще больше, чем тот факт, что ему действительно становилось все труднее дышать.
Как только двери лифта открылись на парковочной стоянке, Бастьен бросился к своему Мерседесу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Терри, когда Бастьен уложил Криса на диван несколько часов спустя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Высокий, тёмный и голодный"
Книги похожие на "Высокий, тёмный и голодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный"
Отзывы читателей о книге "Высокий, тёмный и голодный", комментарии и мнения людей о произведении.