Нора Робертс - Любовь Лилы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь Лилы"
Описание и краткое содержание "Любовь Лилы" читать бесплатно онлайн.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.
Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.
Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.
Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…
Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.
Комната выглядела огромной, самой большой в Башнях, но везде царил беспорядок, делавший ее уютной. На разрисованные забавными дикими утками стены кто-то разместил эскизы полевых цветов. Уверенной рукой выведенная под рисунками подпись свидетельствовала, что это работа Лилы. А Макс и не подозревал, что она умеет рисовать, это заставило понять, как мало он знает о женщине, в которую влюблен.
Закрыв за собой дверь, Макс принялся бродить по помещению, разглядывая все вокруг.
Забитый книгами стеллаж, Китс и Байрон вперемешку с триллерами, детективами и современными романами. Перед одним из окон сгруппировано несколько кресел, блузка небрежно брошена на спинку стула времен королевы Анны, серьги и сверкающие браслеты рассеяны по хепплуайтскому столу, возле фарфорового пингвина притулилась отполированная чаша из поделочного камня. Когда он взял птицу, та заиграла джазовую композицию «Это развлечение». Повсюду расставлены свечи в различных канделябрах — от изящного мейсена до невзрачной фигурки единорога.
Множество семейных фотографий. Макс рассмотрел снимок пары, обнимающих друг друга за талию и смеющихся в камеру. Ее родители, решил он. Лила похожа на мужчину, а Сюзанна на женщину.
Из часов на стене выскочила кукушка, Макс встряхнулся и обнаружил, что уже половина первого. Дьявол, да где же она?
Теперь он вышагивал от окна, где на подоконнике стояла медная вазочка с высушенными цветами, на которой Лила развесила ограненные кристаллы, до книжного шкафа и бюро. Нервничая, схватил декоративную кобальтовую бутылочку и понюхал. Пахнет Лилой. Макс торопливо поставил флакон на место, когда дверь наконец открылась.
Лила выглядела… невероятно. Спутанные ветром волосы, порозовевшее лицо, красное облегающее платье, обвивающее ноги, в ушах танцуют длинные разноцветные колонки бусинок.
Она подняла брови, закрыла дверь за собой и холодно процедила:
— Что ж, чувствуй себя как дома.
— Где тебя черти носили? — потребовал Макс, преисполненный расстройством и тревогой.
— Нарушила комендантский час, папочка?
Лила бросила расшитую бисером сумочку на бюро, потом подняла руку, чтобы снять серьгу. Макс кружил вокруг.
— Не морочь мне голову. Я безумно волновался, ты отсутствовала несколько часов, и никто не знал, где ты.
«Или с кем», — подумал Макс, но вовремя прикусил язык.
Лила махнула свободной рукой, прерывая его, и он заметил гневную вспышку в ее взгляде, но голос оставался прохладным, неторопливым и отстраненным:
— Вы удивитесь, профессор, но я уже выросла из пеленок и хожу куда хочу.
— Но теперь все по-другому.
— Вот как?
Она нарочно отвернулась к бюро и, выигрывая время, отстегнула серьгу.
— С чего это вдруг?
— Потому что мы…
«Потому что мы стали любовниками».
— Потому что мы не знаем, где Кофилд, — ответил Макс, едва сдерживаясь. — Или насколько опасным он может быть.
— А я давно научилась быть настороже.
Обманчиво сонные глаза встретились с ним в зеркале.
— Лекция закончена?
— Это не лекция, Лила, я беспокоился. И имею право быть в курсе твоих планов.
Все еще наблюдая за незваным гостем, она стянула браслет с руки.
— С какой стати?
— Мы же друзья.
Улыбка не коснулась ее взора.
— Неужели?
Макс запихнул бессильные руки в карманы.
— Я волновался о тебе. И после произошедшего прошлой ночью решил, что мы… решил, что мы что-то значим друг для друга. Но всего лишь несколько часов спустя ты ушла с кем-то еще. Кажется…
Лила выступила из туфель.
— Вчера мы переспали друг с другом и получили удовольствие.
Она едва не задохнулась от горечи, разлившейся в горле.
— И, насколько я помню, пришли к выводу, что никакие осложнения нам не нужны.
Склонив голову, Лила изучала лицо Макса, легкое пожатие плечами замаскировало, что руки свиты в напряженный клубок.
— И, раз ты здесь, полагаю, можно устроить повторный сеанс.
Она почти мурлыкала, подходя ближе и скользя пальцем по его рубашке.
— Ты ведь только этого добиваешься от меня, разве не так, Макс?
Он разъяренно отбросил ее руку.
— Не хочу я никакого повторного сеанса.
Все краски схлынули с ее щек, прежде чем Лила успела отвернуться.
— Поздравляю, — прошептала она. — Точный удар.
— А что ты ожидала услышать? Что можешь ходить куда и с кем пожелаешь, а я буду дожидаться и выпрашивать объедки со стола?
— Вообще не хочу с тобой разговаривать. Просто оставь меня в покое.
— Я никуда не уйду, пока мы все не выясним.
— Отлично.
Снова прокричала кукушка, Лила расстегнула молнию на спине.
— Торчи здесь сколько угодно, а я ложусь спать.
Она выступила из платья, отбросила его в сторону и продефилировала перед Максом в льстящей тщеславию кружевной, украшенной ленточками сорочке. Сев у трюмо, взяла щетку и начала расчесывать волосы.
— За что ты так злишься на меня?
— Злюсь?
Лила стиснула зубы, водя расческой по голове.
— А с чего ты взял, что я злюсь? Ты ведь просто ждешь меня в моей комнате, пребывая в ярости от того, что я посмела иметь собственные планы, поскольку у тебя нет времени или желания провести со мной час-другой. Кроме как в постели.
— О чем ты говоришь?
Макс взял ее за руку, но тут же вскрикнул, когда она довольно ощутимо стукнула его щеткой по пальцам.
— Я дам вам знать, профессор, когда захочу, чтобы вы меня касались.
Он выругался, выхватил расческу и швырнул через комнату. Слишком разгневанный, чтобы заметить изумление в русалочьих глазах, рывком поставил ее на ноги.
— Я задал тебе вопрос.
Лила вздернула подбородок.
— Если ты закончил истерику…
Макс практически оторвал ее от пола.
— Не провоцируй меня, — процедил он сквозь зубы.
— Ты делаешь мне больно, — слова взорвались ему в лицо. — Вчера вечером, да и сегодня утром я удостоилась толики твоего внимания. Пока мы занимались сексом. А уже днем ты даже не смотрел на меня. Не мог дождаться, как избавиться от попутчицы и сбежать.
— Это безумие.
— Так и есть. Черт бы тебя побрал, ты пробормотал какие-то неуклюжие оправдания и едва ли не похлопал меня по плечу. А сейчас тебя снова обуяла страсть, и ты взбесился, что меня нет поблизости, чтобы утолить ее.
Он побледнел так же сильно, как и она:
— Именно так ты думаешь обо мне?
Лила вздохнула, гнев пропал из голоса:
— Это ты так думаешь обо мне, Макс. А теперь уходи.
Он ослабил хватку, и она вырвалась из неловких рук.
— Днем очень многое занимало мои мысли, но это совсем не значит, что я не хочу проводить с тобой время.
— Мне не нужны оправдания.
Лила подошла к двери на террасу и распахнула ее настежь. Может, ветер сдует слезы.
— Ты предельно ясно все объяснил.
— Очевидно, нет. Самое последнее, что я хотел сделать, — причинить тебе боль, Лила.
Но он солгал ей, вспомнил Макс, что стало первой ошибкой.
— Прямо перед тем, как заехать за тобой на работу, я видел Кофилда в городке.
Лила резко развернулась.
— Что? Ты видел его? Где?
— На тротуаре, пока стоял на светофоре. Он перекрасил волосы и отрастил бороду. Только уехав оттуда, я сообразил, что это он, пришлось развернуться и возвратиться назад. Но Кофилд уже исчез.
— Почему ты мне не рассказал об этом?
— Не хотел волновать и заронить дурную идею об охоте за ним. У тебя есть привычка действовать импульсивно, и я…
— Ты сглупил.
Ее щеки снова порозовели, когда Лила ступила вперед и сердито толкнула Макса.
— Этот ворюга вознамерился украсть собственность моей семьи, а у тебя не хватило ума сообщить, что ты видел его всего в нескольких милях отсюда. Если бы я знала, то, возможно, уже нашла бы его.
— Как раз этого-то я и боялся. Не собирался вовлекать тебя сильнее, чем необходимо. Поэтому решил, что, вероятно, стоит вернуться в Нью-Йорк, ведь теперь они знают, что я жив, а я не хочу, чтобы ты попала в переплет.
— Не хочешь?
Лила снова толкнула бы Макса, но он перехватил ее руки.
— Правильно. Ты останешься в стороне.
— Не говори мне…
— Еще как скажу, — прервал Макс, наслаждаясь ее изумлением. — К тому же ты больше не будешь в одиночку блуждать по ночам, пока грабителя не посадят за решетку. Обдумав ситуацию, я понял, что мне лучше всего держаться поблизости и не спускать с тебя глаз. Я намерен оберегать тебя, нравится тебе это или нет.
— Не нравится и мне не нужна твоя забота.
— Не обсуждается, — тон ясно дал понять, что он считает разговор законченным.
Настала ее очередь заикаться:
— Ты — высокомерный, самоуверенный…
— Достаточно, — отчеканил Макс твердым профессорским голосом, заставив Лилу моргнуть. — Спорить бесполезно, когда принято наилучшее решение. И вот еще что — я каждый день стану забирать тебя с работы. Если планы вдруг меняются, сообщай мне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь Лилы"
Книги похожие на "Любовь Лилы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Любовь Лилы"
Отзывы читателей о книге "Любовь Лилы", комментарии и мнения людей о произведении.