Линси Сэндс - Рыжая проказница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыжая проказница"
Описание и краткое содержание "Рыжая проказница" читать бесплатно онлайн.
Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?
Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…
Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?
Эверилл молча взяла мужа под руку. Лицо у него было суровым, но она знала, что новости, которые ему сообщил Эйдан, огорчили его. На нее они подействовали удручающе, однако больше все-таки занимала история с упавшим камнем. Эверилл не верила, что это случайность. С какой стати кому-то понадобилось затаскивать огромный камень на стену? И как можно случайно столкнуть его со стены? И Кейд вряд ли в это поверил. Наверное, он пытался оградить ее от волнений, и потому бесполезно было спрашивать, что он думает об этом происшествии. Он просто повторит, что это случайность, и переменит тему разговора. Значит, она сама должна все выяснить. Очевидно, не все рады приезду Кейда домой. Нужно будет держать ухо востро и следить, чтобы не случилось чего-то плохого. «Я очень счастлива с моим мужем и вовсе не желаю терять его», — подумала Эверилл.
Уилл закончил разговор с военачальником, и Кейд увлек ее вниз по лестнице навстречу брату.
Постоялый двор в этой деревне был местом унылым: он был маленький и темный, и, судя по всему, дела в нем шли плохо или вообще никак. Конечно, там никого не было, когда они пришли, и никто не появился за то время, пока они ели. Их приход вызвал некоторую суматоху. Хозяин постоялого двора и его жена топтались рядом с гостями и всячески выражали свою радость по поводу того, что Кейд вернулся.
По этому поводу — или просто потому, что у них появились посетители, думала Эверилл, пока по возвращении в замок Бесс помогала ей приготовиться ко сну. Ложиться спать ей еще не хотелось, но нужно было — путешествие оказалось долгим и предстоящие дни обещали быть насыщенными. «Мне нужно многое сделать, чтобы привести в порядок мой новый дом», — размышляла она. Эверилл посмотрела на Бесс и сказала:
— Когда мы вернулись, в доме было тихо. Приходят ли в себя лэрд и его сыновья? Кто-нибудь из них спускался вниз после того, как ты вернулась?
Эверилл оставалась на постоялом дворе вместе с Кейдом и Уиллом, пожелавшим поговорить с хозяином после ужина, Эйдан же не захотел там задерживаться, и Бесс, измученная многодневным путешествием, предпочла вернуться в замок вместе с ним.
— Насчет этого я ничего не знаю, — ответила Бесс с удовольствием. — Слышала только, как они дружно блюют, каждый в своей комнате: тишина настает на какое-то время, а потом их опять начинает рвать. Думаю, между приступами они спят.
Эверилл кивнула.
— Они не просили помощи или виски?
— А то как же, просили, — сухо ответила Бесс. — Но Мораг, Лили и Энни, должно быть, ушли к сестре Мораг после того, как мы направились на постоялый двор. Их здесь не было, и они не могли отозваться на вопли несчастных, а я, понятное дело, не собиралась этим заниматься.
— Само собой, — согласилась Эверилл.
— Ну вот, все готово, — сказала Бесс, поворачивая свою госпожу к кровати. — Теперь ложитесь-ка в постель. День у нас был долгий, и завтра, можете не сомневаться, будет такой же.
— Да, — согласилась Эверилл, забираясь на кровать. — Спасибо, Бесс.
— Не за что, миледи, — отозвалась служанка, направляясь к двери. — Спите хорошенько.
— И ты тоже, — пробормотала Эверилл.
Как только Бесс ушла, в комнате появился Кейд. Зевнув, он закрыл за собой дверь и направился к кровати.
Эверилл молча смотрела, как он снял с себя тунику, ее глаза скользнули по его сильной широкой груди. Поймав взгляд жены, Кейд самодовольно улыбнулся. Эверилл подумала: как это восхитительно, что он красуется перед ней!
Кейд занялся завязками своих штанов, а она наблюдала за ним с любопытством. Но у мужа что-то не получалось. Поначалу Эверилл решила, что он шутит, но когда выбранился и принялся дергать за завязки с раздражением, она поняла, что следует ему помочь.
Отбросив простыню и меховое одеяло, Эверилл наклонилась к мужу:
— Так ты их порвешь, дорогой. Дай я помогу их распутать.
Кейд постоял в нерешительности, но потом позволил Эверилл распутать узлы. А ей пришлось повозиться, прежде чем узел удалось развязать. Она вздохнула с облегчением, подняла голову и увидела лицо мужа. Он смотрел на нее с таким голодом, что Эверилл удивленно заморгала. Она опустила глаза и заметила, что за то время, пока она возилась с завязками, его плоть окрепла, туго натянула ткань на штанах.
Вспомнив, какое наслаждение доставил он ей сегодня днем и что им помешали прежде, чем сам он успел получить наслаждение, Эверилл задумалась на миг и поднялась с колен. Она попыталась обойти мужа, но он схватил ее за руку.
— Куда ты идешь? — спросил он встревожено.
— Хочу взять мою сумку, — успокоила Эверилл мужа.
— Сумку с лекарствами? — удивленно переспросил он. — Зачем?
— Это сюрприз. Ложись, я сейчас приду.
Кейд вздохнул, покачал головой, но действительно направился к кровати, а Эверилл подошла к сундуку, в котором лежала ее сумка. Она достала ее, быстро пошарила внутри и нашла нужное снадобье. Быстро открыв пузырек, Эверилл размазала жидкость по ладони правой руки.
— Что ты там делаешь? — окликнул ее Кейд с кровати. — Иди сюда.
— Сейчас, — ответила она, закрывая пузырек и возвращая сумку на место.
Спрятав руку за спину, она вернулась к кровати.
Кейд с подозрением посмотрел на Эверилл: Судя по ее глазам, она действительно приготовила ему сюрприз, причем сама не была уверена, что сюрприз этот ему понравится. Прищурившись, он смотрел, как она забралась на кровать, а потом заметил, что одну руку она держит за спиной.
— Что у тебя там? — спросил Кейд, а потом инстинктивно схватился за простыню и одеяло, потому что Эверилл неожиданно потянула их вниз.
Он оказался недостаточно проворен, и теперь лежал, голый до колен, а его плоть покачивалась взад-вперед, словно приветствовала жену. Кейд уже собрался потребовать, чтобы Эверилл сказала, что собирается делать, как она внезапно убрала руку из-за спины и обхватила его пенис.
Кейд сжал зубы и удивленно уставился на жену.
— Старая Элли рассказала, как доставить удовольствие мужчине, — таким же способом, каким ты доставил мне удовольствие сегодня днем, — пояснила она, принимаясь двигать рукой.
— Старая Элли?! — переспросил Кейд.
— Моя служанка в Мортани. Она очень старая и мудрая, и она посоветовала мне намазать ладонь маслом и водить ею так, будто я дою корову, — бодро пояснила Эверилл, и когда Кейд снова лег на спину, закрыв глаза, охваченный беспокойством, она продолжала свое занятие, массируя пенис так, словно пыталась извлечь молоко из коровьего вымени.
К несчастью, она все делала наоборот. Будь его пенис выменем, она загнала бы молоко обратно, а не извлекла бы наружу. Но Кейд не был коровой, а то, что Эверилл обхватила пальцами, не было выменем. Она продолжала свои труды, пока Кейд не почувствовал, что его возбуждение идет на убыль, и вскоре вообще перестал что-либо чувствовать.
Нахмурившись, Кейд открыл глаза и посмотрел на жену. Его мужское достоинство было на месте, но оно поникло, хотя Эверилл и пыталась вдохнуть в него жизнь.
Эверилл прекратила свое занятие, отпустила пенис мужа и бросила хмурый взгляд на свою руку.
— Как странно, рука у меня как будто занемела, — в замешательстве сказала она.
— А чем ты ее намазала? — спросил Кейд.
Эверилл удивленно посмотрела на мужа:
— Одним снадобьем из моей сумки.
— Это снадобье для того, чтобы притупить боль? — осторожно осведомился Кейд, но когда Эверилл покачала головой, обеспокоенно нахмурился.
— Нет. Это для…
Она осеклась и, поднеся руку к носу, понюхала свою ладонь.
Кейд ждал, сузив глаза.
— О Г-Господи! — вымолвила Эверилл, широко раскрыв глаза.
— Что «о Господи»? — спросил Кейд, едва удержавшись, чтобы не выкрикнуть этот вопрос.
— Боюсь, что я перепутала снадобья, — призналась Эверилл с убитым видом. — Это предназначено действительно для того, чтобы притупить боль. Оно не повредит тебе, но…
Вздохнув с раздражением, Кейд положил конец ее объяснениям, схватив Эверилл за руку и потянув на себя.
— Ничего страшного, — пробормотал он.
— Н-но мне хотелось д-доставить т-тебе удовольствие, — заплакала она.
— Ничего страшного, — повторил Кейд, не зная, то ли ему плакать от радости, что она не навсегда лишила его мужественности, то ли взвыть от отчаяния из-за того, что третья попытка переспать с собственной женой оказалась неудачной.
Он вздохнул, погладил Эверилл по спине успокаивающе и сказал:
— Ты доставила мне удовольствие, Эйви. Очень большое.
— Правда? — спросила она, хлюпая носом.
— Правда, — вздохнул он.
Кейд огорчился из-за слез жены. Эверилл старалась, и очень жаль, что ей дали дурные советы… ну и то, что она перепутала снадобья в темном углу.
Посмотрев на свою жалкую, беспомощную плоть, он с грустью подумал: сколько времени продлится такое положение вещей?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыжая проказница"
Книги похожие на "Рыжая проказница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Рыжая проказница"
Отзывы читателей о книге "Рыжая проказница", комментарии и мнения людей о произведении.