» » » » Линси Сэндс - Рыжая проказница


Авторские права

Линси Сэндс - Рыжая проказница

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Рыжая проказница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Рыжая проказница
Рейтинг:
Название:
Рыжая проказница
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
ISBN 978-5-17-072237-2, 978-5-271-34277-6, 978-5-226-03906-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыжая проказница"

Описание и краткое содержание "Рыжая проказница" читать бесплатно онлайн.



Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?

Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…

Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?






— Я же велел тебе никуда не уходить, — мрачно заметил он.

— Но я так и делала, — быстро ответила Эверилл. — А потом ты сказал, что я м-могу п-подняться наверх и…

— И посмотреть, в каком состоянии комнаты, — угрюмо прервал ее Кейд. — Я не говорил, что ты должна посмотреть, в каком состоянии Броди.

К его великому удивлению, Эверилл кивнула:

— Да. Т-ты прав. Мне не с-следовало…

— Да, не следовало, — грозно сказал он, а потом остановился и спросил: — Какую из комнат ты выбрала для нас?

Она замялась, а потом ответила:

— Три комнаты в конце коридора нужно только проветрить, вытереть пыль и поменять постельное белье. Подстилки на полу старые, но чистые и на эту ночь сгодятся.

Кивнув, Кейд направился в последнюю комнату в противоположном конце коридора. Он ввел туда Эверилл, а когда повернулся, чтобы закрыть за собой дверь, увидел, что за ним следуют… все, кроме Лэдди. Мальчика не было.

— А где парень? — спросил он сердито. Служанки принялись озираться.

— Я его найду, — сказала одна.

— Спасибо, — проворчат Кейд. — Когда найдешь, пошли его сюда.

Он снова посмотрел на Эверилл, а потом, не обращая внимания на женщин, закрыл дверь.

— Я б-была… — Эверилл окинула взглядом комнату, как будто искала спасения, потом удивленно ахнула, потому что Кейд схватил ее за руку и привлек к своей груди. — Что такое?

Кейд поцеловал ее, и его глубокий поцелуй сказал ей, как он изголодался, и о страхе, который испытал, когда услышал крик. Оторвавшись от ее губ, Кейд посмотрел на жену и предупредил:

— Держись подальше от Броди.

— Хорошо, дорогой, — прошептала она и, притянув его голову к себе, еще раз поцеловала.

Этот дерзкий жест вызвал у Кейда улыбку, которая тут же сменилась недовольным выражением, потому что в дверь постучали. Вздохнув, Кейд подошел к двери и толкнул ее. За дверью он увидел Эйдана и Лэдди. Стражник держал мальчика за шкирку, паренек же от страха был бледен как полотно.

Выйдя в коридор к Эйдану и Лэдди, Кейд позвал служанок. Едва те пришли, он сказал:

— Войдите в комнату и помогите жене прибраться.

Больше он ничего не сказал. Женщины торопливо проскользнули в комнату.

Лэдди хотелось присоединиться к ним не в меньшей степени, он попытался пойти следом за служанками, но Эйдан удержал паренька на месте.

Плечи у Лэдди поникли, и он сокрушенно вздохнул. Когда Кейд закрыл дверь, Лэдди поднял свои грустные, покорные глаза и спросил:

— Вы меня накажете?

— Накажу? — потрясенно переспросил Кейд.

Он посмотрел на Эйдана, который, казалось, был потрясен не меньше его, потом снова устремил взгляд на мальчика и спросил:

— С какой это стати я стану тебя наказывать?

— Но это же не по закону — крестьянин не смеет нападать на благородного, — сказал Лэдди дрожащим голосом, а потом добавил, на тот случай если Кейд забыл: — А я ударил вашего брата.

— Да, это так, — подтвердил Эйдан.

Кейд не сводил глаз с Лэдди.

— Но ведь ты сделал это, чтобы спасти мою жену.

— Да, — согласился мальчуган. — И я с-сделаю это снова, даже если в-вы и убьете меня. Леди Эверилл славная и красивая, а он злой и противный мужлан, пусть даже он и отец мне.

Кейд застыл на месте.

— Твой отец? Броди — твой отец?

Мальчик пожал плечами с несчастным видом:

— Мамка говорит, что отец.

Кейд внимательно посмотрел на него и увидел в лице его несомненное сходство с братом. У него были черты лица Стюартов и такие же рыжие волосы, как у Броди. Глаза его были такие же темно-зеленые, как у Мерри и как у него самого. Кейд сжал губы, а потом спросил:

— А кто твоя мать?

— Б-Белль, — угрюмо ответил мальчик.

— Она была здесь в служанках, — сказал Эйдан.

— Была? — недовольно спросил Кейд.

— Умерла в прошлом месяце, — с мрачным лицом ответил Эйдан. — Упала в чан с кипящим бельем. Получила страшные ожоги и через неделю умерла.

«После нескольких дней мучительных страданий», — мрачно подумал Кейд. Он окинул взглядом жалкую одежонку мальчика и грязное лицо.

— И кто же теперь присматривает за тобой?

Лэдди молча пожал плечами.

— Служанки немного присматривают, — ответил Эйдан.

«Интересно, — подумал Кейд, — знает ли Броди вообще, что этот мальчик — его сын… и волнует ли его это?»

— Я не собираюсь тебя наказывать.

Лэдди с надеждой взглянул на него.

— На самом деле я послал за тобой, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты защитил мою жену, — совершенно серьезно сказал Кейд. — Это было очень смело с твоей стороны. Когда-нибудь из тебя выйдет хороший воин, и я сделаю так, что через год-другой ты станешь оруженосцем.

Глаза мальчика засияли.

— А до того времени, — твердо добавил Кейд, — я велю тебе находиться при моей жене. Она научит тебя хорошим манерам и другим вещам, которые должен знать рыцарь, а ты сможешь охранять ее ради меня, как сделал это сегодня.

— Не пощажу жизни, милорд, — поклялся мальчик, и сияние в его глазах превратилось в слезы благодарности.

Кейд неловко переступил с ноги на ногу, а потом кивнул с суровым видом.

— А теперь ступай и хорошенько присматривай за миледи, моей женой, — приказал он и открыл дверь в спальню. — Следи, чтобы она не выходила из этой комнаты без моего разрешения.

— Хорошо, милорд, — с важным видом ответил Лэдди, улыбнувшись широкой улыбкой.

— Н-но, Кейд, — запротестовала Эверилл, бросаясь к мужу через всю комнату.

Едва она остановилась перед ним, как Кейд наклонился и поцеловал ее. Поцелуй был короткий, но жаркий. Глаза у Эверилл закрылись, и легкий вздох сорвался с ее губ, когда она подняла голову.

— Я слушаю? — поинтересовался Кейд.

Она открыла глаза, заморгала, а потом набралась смелости и выпалила:

— Я не могу оставаться здесь все время. Мне нужно проследить, чтобы приготовили еще и комнату для Уилла.

Кейд кивнул.

— Ну так как же? — переспросила Эверилл нетерпеливо.

Кейд кашлянул и сказал:

— Хорошо. — Он посмотрел на Лэдди: — Она может ходить между этой комнатой и той, которую выберет для лорда Мортаня, но без моего разрешения больше никуда.

Эверилл с досадой вздохнула, но Кейд молча поцеловал ее в лоб и направился в сопровождении Эйдана в главный холл.

Глава 11

Эверилл сердито посмотрела на закрывшуюся дверь, а потом повернулась и окинула взглядом Лэдди и женщин. Кроме Бесс в спальне находились молодая служанка по имени Лили, со светлыми волосами и тусклыми глазами, Мораг — женщина средних лет с темными волосами и печальным лицом, Энни — пожилая служанка с жесткими седыми волосами и такой приторно-сладкой улыбкой, какую Эверилл не видела никогда в жизни.

Эверилл сдержанно улыбнулась. Она посылала Лэдди за медом или сидром, а он вернулся с тремя служанками — последними оставшимися в доме, — они пришли, чтобы объяснить, почему в доме нет ни меда, ни сидра. Судя по всему, лорд Стюарт не видел надобности держать в доме сидр или мед теперь, когда его дочь уехала. В замке могли предложить только эль или виски. Придется ей это исправить, подумала Эверилл, а это означало, что в ближайшее время нужно будет съездить к кому-нибудь из соседей и купить мед.

Сколько же сразу обозначилось разных проблем, подумала Эверилл и тяжело вздохнула. На мгновение она преисполнилась жалости к самой себе, но потом обычный позитивный настрой победил, и Эверилл сказала себе, что лучше быть женой Кейда и иметь кучу проблем, в которых нужно разобраться, чем женой Сирила и иметь совершенно иной набор причин для огорчений — таких, которых нельзя уладить с течением времени. Она расправила плечи.

— Давайте приведем в порядок эту комнату и перейдем в комнату моего брата, а мужчины принесут сюда наши вещи, — сказала она, обращаясь к служанкам.

Женщины кивнули и с жаром принялись за работу. Дело пошло быстро, поскольку им помогали сама Эверилл, Бесс и даже Лэдди. Хотя парнишка больше мешал, чем помогал. Всякий раз, когда Эверилл хотела взять в руки что-то тяжелое, принималась вытирать пыль, он был тут как тут. Впрочем, Лэдди был очень милым, и Эверилл старалась на него не раздражаться. Все время он вертелся у нее под ногами и смотрел влюбленными глазами. И он почти не заикался, что очень радовало Эверилл.

— Ну вот, — сказала она, когда они закончили застилать постель в комнате Уилла. — Думаю, мы все сделали.

— Да, пока что это все. — Бесс выпрямилась и с довольным видом осмотрела комнату, но когда ее взгляд упал на пол, она помрачнела. Она потрогала ногой камышовые подстилки на полу и сказала: — Хотя надо бы сделать что-нибудь с этими подстилками.

— Мы займемся этим завтра… или, возможно, послезавтра, — пробормотала Эверилл, подумав, что можно подождать до тех времен, когда она добудет сидр или мед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыжая проказница"

Книги похожие на "Рыжая проказница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Рыжая проказница"

Отзывы читателей о книге "Рыжая проказница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.