Линси Сэндс - Рыжая проказница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыжая проказница"
Описание и краткое содержание "Рыжая проказница" читать бесплатно онлайн.
Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?
Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…
Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?
В ответ на это Кейд прижался к ней бедрами, стянул с плеч платье и рубашку и обнажил грудь. Эверилл почувствовала, как свежий воздух коснулся ее сосков, а потом Кейд опустил голову и стал ласкать соски губами.
Вдруг Эверилл услышала, как что-то просвистело у нее над головой.
Нахмурившись, она подняла голову, посмотрела вверх и ахнула, увидев, что из ствола дерева торчит стрела. Эверилл смутно сознавала, что Кейд тоже поднял голову, но неожиданно для нее он рывком потянул ее на землю и прижал своим телом.
Сначала Эверилл испугалась, что его ранило другой стрелой или даже оцарапало первой, но тут внезапный шум заставил ее повернуть голову — и она увидела нескольких солдат лорда Мортаня, которые выбежали из-за кустарника и окружили со всех сторон лужайку.
— Откуда прилетела стрела, милорд? — спросил один из солдат.
Кейд указал на противоположный берег реки, и несколько человек сразу же бросились к воде. Однако он позвал их обратно.
— Нет смысла переходить реку. Стрелявший будет уже далеко, когда вы окажетесь на том берегу, — заметил он.
Охрана постояла в нерешительности и неохотно повернула обратно к кустам, а Кейд поднялся и помог встать Эверилл.
— С тобой все в порядке? — спросил он, загораживая ее от мужчин и быстро помогая ей натянуть на плечи рубашку и платье.
— Да, милорд супруг, — прошептала Эверилл, чувствуя, что покраснела.
Кейд нахмурился и быстро, но нежно поцеловал ее. Потом спросил:
— Хочешь, я велю одному из солдат проводить тебя, или подождешь минутку, пока я поговорю с ними, а потом провожу тебя сам?
— Я подожду, — решила она.
Почему-то ее ответ заставил его улыбнуться, но улыбка быстро исчезла с лица. Он кивнул и отошел к солдатам, чтобы посоветоваться. Мгновение спустя он вернулся, взял Эверилл за руку и повел по тропинке через лес на большую поляну, где они устроили лагерь. По дороге Эверилл оглянулась и увидела, что два человека идут за ними, а остальные рассыпались по лесу.
— Кейд! — сказала она. — Как думаешь, кто пустил в нас стрелу?
Он нахмурился и пожал плечами:
— Наверное, разбойник.
— Разбойник? — недоверчиво переспросила Эверилл. — Какой же в этом смысл? Чего ради стал бы разбойник пускать в нас стрелу с другого берега?
Кейд чуть заметно улыбнулся и сказал:
— Я не говорил, что это был умный разбойник.
— Но…
— Я понимаю, что смысла в этом мало, — прервал он Эверилл. — Но я был на чужбине в течение трех лет, и, насколько знаю, у меня нет врагов, которым захотелось бы убить меня. А поскольку убивать тебя тоже нет причин, — он пожал плечами, — это скорее всего был разбойник… или кто-то выпустил стрелу случайно.
Это показалось Эверилл вполне разумным объяснением, она кивнула и замолчала, однако не могла отбросить мысль о том, что возможно и какое-то другое объяснение. Они были на волосок от смерти, и только удача и то, что Кейд опустил голову, когда ласкал ее грудь, спасли его от стрелы.
Эверилл подогнала свою лошадь, чтобы ехать рядом с Кейдом, и устремила взгляд на замок, стоявший впереди на холме. Она увидела крепкую каменную картину и за ней главную часть замка. На таком расстоянии он казался крепким и добротно выстроенным. Он вполне заслуживал, чтобы его называли домом. А когда же из-за облаков вышло солнце и осветило замок, Эверилл тем более уверилась, что это хороший знак.
Она посмотрела на мужа. Поскольку он оставался неподвижным и хранил молчание, Эверилл спросила:
— Это замок Стюарт?
— Да, — мрачно ответил Кейд. — Это Стюарт.
— По виду вовсе не кажется, что замок в упадке, — заметил Уилл, подъезжая к Эверилл с другой стороны.
— Эйви.
Услышав недовольный голос Кейда, Эверилл внимательно посмотрела на мужа. После свадьбы он стал называть ее Эйви, поэтому она поняла, что он хочет сказать ей нечто важное.
— Да, супруг мой?
— Все время, до тех пор пока я не отменю этого приказания, держись рядом со мной или с братом и делай то, что я велю, не задавая вопросов, хорошо?
Эверилл кивнула в ответ и с тревогой посмотрела на замок — впервые со времени отъезда из дома она задалась вопросом, сколько же еще неприятностей ждет Кейда по приезде в Стюарт.
Удовлетворившись ее кивком, Кейд пустил лошадь вперед. Эверилл сразу же поехала следом, держась рядом с ним, как и обещала, Уилл тоже ехал возле нее как приклеенный, так что они втроем начали подниматься по пологому склону холма. Бросив взгляд через плечо, Эверилл увидела, что охрана, сопровождавшая их, тоже ехала с серьезными лицами — воины держались по трое, причем конец отряда терялся в лесу; людей было столько, что сосчитать их не было возможности.
Эверилл подумала, что люди на стене могут принять их за вражеское войско, но, с другой стороны, это хорошо, что их так много — они легко могут дать отпор, в том случае если отец Кейда не согласится добровольно уступить свое место и не позволит сыну управлять замком.
Кейд не очень удивился, когда нашел ворота запертыми и увидел, что подъемный мост при их приближении начал подниматься. Удивление у него вызвало только то, что мост был поднят не до конца. У людей на стене, конечно же, было время поднять его полностью после того, как они заметили приближающееся английское войско, но, судя по пьяным выкрикам, доносившимся с парапета, а также спокойным и гораздо более грозным ответам трезвых воинов, отец Кейда вовсе не желал, чтобы подъемный мост вообще поднимали. И все же кто-то из воинов проигнорировал его желание и поступил правильно. Похоже, этому-то воину теперь задали взбучку.
— Эй! — крикнул Кейд, подведя свою лошадь как можно ближе к краю рва.
Крики наверху тотчас же прекратились, и трезвый голос крикнул:
— Кто идет?
— Кейд Стюарт, сын Эхана! — крикнул он в ответ. — А ты кто?
— Эйдан Стюарт, самый близкий родич лорда Эхана Стюарта, — последовал мрачный ответ.
А пьяный голос прокаркал:
— Видишь, Эйдан, я говорил тебе, что никто на нас не нападал. Это мой брат. Опусти этот чертов мост, дуралей.
Значит, пьяный голос не принадлежал отцу, но не принадлежал он также ни Гавейну, ни Броди, решил Кейд. Оба его брата были младше его и не имели возможности учиться где бы то ни было вне Стюарта. К несчастью, это означало, что дома они могли научиться только одному — пить. Не в первый раз Кейд произнес мысленно благодарственную молитву своей матери, которая настояла на том, чтобы его отправили к дяде Саймону.
Над стеной показалась чья-то голова.
— Ты одет в английское платье и едешь под английским флагом.
Кейд кивнул. Это был человек по имени Эйдан, который, как он знал, приходился вторым или третьим кузеном его отца. С тех пор как он помнил себя, этот человек был верным воином и военачальником Эхана Стюарта. Заметив, что Эйдан говорит мрачно и спокойно, несмотря на то что сверху ему бросали пьяные замечания, Кейд объяснил:
— Сейчас у меня нет моей одежды. Эту одежду я одолжил у Мортаня, так же как и воинов. Он приказал им сопроводить нас, чтобы его сестра, моя жена, — добавил Кейд, указывая на Эверилл, — благополучно прибыла в свой новый дом.
Эйдан подумал, а потом сказал:
— А где Домнелл, Ангус и Йен?
— Это мне тоже хотелось бы знать. Они здесь были?
— Да, и уехали больше недели назад.
— Всего лишь неделю назад? — с сомнением спросил Кейд. — Я послал их сюда больше трех недель назад.
Эйдан крикнул своим людям опустить мост, а потом объяснил:
— Они прибыли сюда в положенное время, но им пришлось ждать, пока твой отец соблаговолит поговорить с ними. Он был… не расположен к этому, — сухо договорил Эйдан, после чего замолчал, потому что мост начал с грохотом опускаться.
— Не расположен? — пробормотал Кейд с отвращением.
Он понимал истинное значение этого слова — отец в это время был мертвецки пьян.
— Все будет хорошо, супруг мой, — спокойно сказала Эверилл, взглянув на него с успокаивающей улыбкой.
Кейд заставил себя улыбнуться в ответ; он смотрел, как опускается мост, и думал о противостоянии, которое ждало его впереди.
Когда мост опустился до конца, он повернулся к жене:
— Не забывай — держись рядом со мной.
— Я ваша жена, милорд. Мое место рядом с вами, — просто сказала Эверилл.
Кейд кивнул и устремил взгляд вперед, и вдруг ему пришло в голову, что в Эверилл появилось что-то решительное, и это привело его в некоторое замешательство. В голову его закралось подозрение, что она что-то задумала. Он снова внимательно посмотрел на нее, но она только мило улыбнулась.
От мрачных мыслей его отвлек гулкий грохот — это мост ударился о землю. Отбросив на время! беспокойство, Кейд натянул поводья и поехал по мосту в дом своего детства. Быть может, кто-то подумает о нем дурно из-за того, что он вознамерился сделать, но таково было намерение его матери с того момента, как она начала приставать к его отцу, чтобы он отослал Кейда к Саймону учиться. Маргрид Стюарт любила мужа, но не закрывала глаза на его грехи. Она знала, что он пристрастился к выпивке и что в один прекрасный день окажется в крепких тисках пьянства, и от этого будут страдать все в Стюарте. Всякий раз, когда она навещала Кейда, она вбивала ему в голову, что настанет день, когда ему придется взять из отцовских рук бразды правления Стюартом — если понадобится, то и силой, — ради блага людей, живущих в замке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыжая проказница"
Книги похожие на "Рыжая проказница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Рыжая проказница"
Отзывы читателей о книге "Рыжая проказница", комментарии и мнения людей о произведении.