Агата Кристи - Отравленное перо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отравленное перо"
Описание и краткое содержание "Отравленное перо" читать бесплатно онлайн.
Увлекательный роман "королевы детектива" Агаты Кристи.
Первый перевод на русский язык.
- Вечернюю почту? Нет, я заглядываю в ящик и кладу письма на стол в холле, когда возвращаюсь. Но очень часто миссис Симмингтон спускалась и брала почту сама. Она спала не всё послеобеденное время. Обычно она вставала около четырех.
- Вы не подумали ничего плохого, когда она не вышла в тот вечер?
- Ах, нет, я бы и представить не смогла такого. Мистер Симмингтон повесил свое пальто в холле, и я сказала: «Чай еще не готов, но чайник почти закипел». Он кивнул и позвал: «Мона, Mона». И поскольку миссис Симмингтон не отвечала, он поднялся в её спальню, и это должен был быть для него ужасный удар. Он позвал меня, я пришла, и он сказал: «Уведите детей!». Потом он позвонил доктору Гриффиту, И мы совсем забыли о чайнике. У него сгорело дно. О боже, это было страшно, а она была так счастлива и бодра во время ленча.
Нэш резко сказал:
- Что вы сами думаете о письме, которое она получила, мисс Холлэнд?
Элси Холлэнд сказала с негодованием:
- О, я думаю, это отвратительно, просто отвратительно.
- Разумеется, но я не это имел в виду. Вы думаете, в нем сообщалась правда?
Элси Холлэнд твердо сказала:
- Нет, я так не думаю. Миссис Симмингтон была очень чувствительна, очень. Она принимала все близко к сердцу. И она была очень… ну, изысканная. - Элси вспыхнула. - Все такое, я имею в виду низменное, ее глубоко шокировало.
Помолчав немного, Нэш спросил:
- А вы сами получали одно из подобных писем, мисс Холлэнд?
- Нет. Нет, я ни одного не получала.
- Вы уверены? Пожалуйста, - он поднял руку, - не торопитесь с ответом. Это не слишком приятно, я понимаю. И иногда людям не хочется признаваться, что они их получали. Но в данном случае очень важно, чтобы мы знали. Мы совершенно уверены, что все заявления, которые в этих письмах содержатся, ложны, так что вас это не должно смущать.
- Но я их не получала, суперинтендант. Действительно не получала. Ничего похожего.
Она была полна негодования, почти испугана, и её заверения казались вполне искренними.
Когда она вернулась к детям, Нэш встал и начал смотреть в окно.
- Ну что ж, - сказал он. - Она говорит, что не получала ни одного письма. И выглядит это так, как будто она говорит правду.
- Она говорит правду. Я в этом уверен.
- Гм! Тогда я хотел бы знать, почему не получала, черт возьми!
Он нетерпеливо продолжал, а я с удивлением смотрел на него.
- Она ведь хорошенькая девушка, правда?
- Больше чем хорошенькая.
- Вот именно. Признаем, что она необыкновенно хороша собой. И она молода. Поэтому она представляет собой лакомый кусочек для сочинителя анонимных писем. Тогда почему ее оставили в покое?
Я покачал головой.
- Это интересно, понимаете? Я должен упомянуть об Этом Грейву. Он спрашивал, не можем ли мы сказать ему точно, кто именно не получал ни одного письма.
- Она уже вторая, - заметил я. - Еще есть Эмили Бартон, вспомните.
Нэш хмыкнул.
- Вы не должны верить всему, что вам говорят, мистер Бэртон. Мисс Бартон точно получила одно письмо и даже больше, чем одно.
- Откуда вы знаете?
- Эта преданная ей гром-баба, ее прежняя горничная или повариха, рассказала мне об этом. Флоренс Элфорд. Она очень негодовала по этому поводу. Жаждала крови того, кто это сочинил.
- Почему же мисс Эмили сказала, что не получала письма?
- Из деликатности. Язык там не слишком изысканный. Мисс Бартон провела жизнь, избегая непристойностей и грязи.
- А что же было в этих письмах?
- Все то же. В ее случае это совершенно нелепо. И вскользь упомянуто о том, что она отравила свою старую мать и большинство сестер.
- Не хотите ли вы сказать, что в округе действительно бродит опасный безумец, и мы никак не можем его выследить? - сказал я с сомнением.
- Мы её выследим, - твердо сказал Нэш. - Kак только она напишет еще одно письмо.
Но, поверьте, она не будет больше писать таких писем. По крайней мере не сейчас.
Он посмотрел на меня.
- Будет. Понимаете, теперь она не может остановиться. Это злая воля. Письма будут продолжаться, не сомневайтесь в этом.
Глава 9
Перед тем как уйти я разыскал Меган. Она была в саду и, казалось, вполне пришла в себя. Приветствовала она меня вполне бодро. Я предложил ей снова вернуться к нам на время, но после недолгого колебания она покачала головой.
- Вы очень добры, но я решила остаться здесь. В конце концов… ну… это мой дом. И я могу немного помочь управляться с мальчиками.
- Ну что ж, - сказал я, - ваша воля.
- Тогда я думаю, что мне стоит остаться. Я могла бы… могла бы…
- Что?
- Если случится что-нибудь ужасное, я могу позвонить вам, не так ли, и вы придете?
Я был тронут.
- Конечно. Но что ужасного может, на ваш взгляд, произойти?
- О! Я не знаю. - Она казалась рассеянной. - Не так уж часто случается то, что случилось сегодня.
- Ради бога! - воскликнул я. - Не отыскивайте больше мертвых тел. Вам это не на пользу.
Она ответила мне неожиданной улыбкой.
- Нет, конечно. Я чувствую себя после этого ужасно слабой.
Мне не очень хотелось оставлять ее здесь, но в конце концов, как она сказала, это был её дом. И я предполагал, что теперь Элси Холлэнд будет к ней более внимательна.
Нэш и я вместе отправились в Литтл Фэз. Пока я отчитывался Джоанне об утренних событиях, Нэш беседовал с Партридж. Он вернулся к нам слегка расстроенный.
- Партридж кому-то об этом рассказывала? - спросила Джоанна.
Нэш кивнул с мрачным видом.
- Да, она сообщила об этом миссис Эмори, вашей приходящей служанке, в таких, насколько я понял, выражениях, будто существуют некоторые молодые женщины, которые хотят получить совет от старших и не считают, что могут сами за себя решать. Эгнес, вероятно, была не слишком умна, но она была доброй, вежливой девушкой и знала свое место.
- Партридж стремится выставить себя в лучшем свете, - заметила Джоанна. - А Миссис Эмори могла пустить эту новость по всему городу?
- Несомненно, мисс Бэртон.
- Меня одно удивляет, - сказал я. - Почему я и моя сестра оказались среди адресатов анонимных писем? Мы здесь новые люди, никто не мог затаить против нас злобу.
- Вы неверно оцениваете психологию Отравленного Пера. Для ее мельницы хороши любые зерна. Она испытывает злобу против всего человечества, я бы сказал.
- Я полагаю, - задумчиво сказала Джоанна, - что именно это имела в виду миссис Дейн Кэлтроп.
Нэш вопросительно взглянул на нее, но объяснений от нее не последовало.
- Я не знаю, внимательно ли вы изучили конверт письма, которое вы получили, мисс Бэртон, - сказал суперинтендант. - Если так, то вы могли заметить, что оно на самом деле адресовано мисс Бартон, а буква «а» исправлена на «э» потом.
Это замечание должно было дать нам ключ ко всему делу. Но так случилось, что никто из нас не придал ему значения.
Нэш ушел, а я остался с Джоанной.
- Ты не думаешь, что это письмо действительно было предназначено для мисс Бартон? - спросила Джоанна.
- Тогда вряд тогда бы оно начиналось со слов: «Ты, раскрашенная шлюха…», - заметил я, и Джоанна со мной согласилась.
Тогда она предложила мне сходить в город.
- Ты должен послушать все, что там говорится. Сегодня утром это будет главной темой.
Я предложил ей отправиться со мной, но, к моему удивлению, Джоанна отказалась. Она сказала, что собирается побездельничать в саду.
В дверях я остановился и спросил, понизив гoлoc:
- Я надеюсь, с Партридж все в порядке?
- С Партридж?
Изумление, прозвучавшее в голосе Джоанны, заставило меня устыдиться собственной идеи. Я сказал виновато:
- Я просто высказал предположение. Она в некотором роде странная, суровая старая дела, одна тех, кто может иметь религиозную манию.
- Это не религиозная мания. Ты сам мне передал мнение Грейва.
- Ну хорошо, сексуальная мания. Они очень тесно связаны, насколько я понимаю. Она сдержанна, респектабельна и провела здесь целые годы взаперти с пожилыми женщинами.
- Что тебя натолкнуло на такую мысль?
- Понимаешь, мы располагаем только ее собственной информацией о том, что ей сказала Эгнес, так? Предположим, что Эгнес попросила Партридж объяснить ей, почему, та приходил а в тот злополучный день и бросила в ящик письмо. А Партридж ответила, что зайдет во второй половине дня и всё объяснит.
- А потом для отвода глаз пришла к нам к спросила может ли девушка прийти сюда?
- Да.
- Но Партридж никуда не выходила в этот день.
- Мы этого не знаем. Мы сами уходили, вспомни.
- Да, это верно. Это возможно, я думаю. - Джоанна прокрутила все это в голове. - И все-таки я так не думаю. Мне кажется, что Партридж психологически не способна маскировать свои следы на этих письмах. Убирать отпечатки пальцев и все прочее. Это требует не только хитрости, но и знания. Я не думаю, что она это постигла. Я полагаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отравленное перо"
Книги похожие на "Отравленное перо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Отравленное перо"
Отзывы читателей о книге "Отравленное перо", комментарии и мнения людей о произведении.