Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Описание и краткое содержание "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
1. Девять принцев Амбера(Перевод: И Тогоева)
2. Ружья Авалона(Перевод: И Тогоева)
4. Рука Оберона
6. Козыри Рока
7. Кровь Амбера
8. Знак Хаоса
9. Рыцарь Теней
10. Принц Хаоса
11. Сказка торговца(Перевод: Е. Голубева)
12. Синий конь, танцующие горы(Перевод: Т. Сальникова)
13. Окутанка и гизель(Перевод: Е. Голубева)
14. Кстати, о шнурке(Перевод: Т. Сальникова)
15. Зеркальный коридор(Перевод: Т. Сальникова)
— Какой бы ни был, — сказал я. — Я на ваши штучки не поддамся.
Мандор набросил на меня парализующее заклятие, а я оттолкнул его, готовый теперь ко всему. В это время Дара обрушила на меня тщательно подготовленное действо, в котором я узнал Шторм Смятения. Я не пытался состязаться с ними обоими, отвечая заклинанием на заклинание. Хороший колдун обычно держит наготове с полдюжины мощных заклинаний, которых при правильном применении хватает, чтобы совладать с большинством ситуаций. В колдовском поединке сама стратегия использования чар — основная часть игры. Если оба противника устоят до полного истощения заклятий, им приходится опускаться до перебрасывания сырыми энергиями. И тогда преимущество обычно имеет тот, кто контролирует большее количество сил.
Я поднял зонтик против Штурма Замешательства, парировал Астральную Дубину Мандора, остался цел, пройдя через мамин Раскол Духа, сохранил ощущения в Мандоровом Колодце Мрака. Мои старые заклятья давно протухли, а новых я не создавал с тех пор. как стал полагаться на спикарт. Я опустился до опоры на сырые силы. К счастью, спикарт давал мне возможность контролировать почти неиссякаемый их источник. От меня требовалось лишь упростить обстановку, заставив противников израсходовать все свои заклинания. Я их измотаю, иссушу.
Мандору удалось подкрасться сзади, слегка пройдясь по мне Электрическим Дикобразом. Тем не менее я обрушил на него силовую стену и швырнул его в сеть крутящихся дисков, вспыхивающих во всех направлениях Дара обернулась жидким пламенем, извивающимся, бушующим, выписывающим круги и восьмерки; приближаясь и отступая, она закидывала меня пузырями то эйфория, то боли. Я старался отбросить их ураганом, вдребезги разбивая огромную фарфоровую личину, с корнем выдирая башни, фамильные замки с их подземельями, испепеляя все формы и очертания. Мандор обернулся песком, просочился сквозь структуру, по которой рассыпался, и желтым ковром пополз ко мне.
Я отклонял воздействия и продолжал свои энергетические удары. Ковер я швырнул в пламя, а навстречу обрушил фонтан. Смахнув с лица и одежды маленькие огоньки, я направил сознание в онемевшие части левого плеча и ноги. Я рассыпался на кусочки и вновь соединился, как только одолел Расплетающее заклинание Дары. Я проколол Алмазный Пузырь Мандора и переварил Узы Освобождения. Три раза я сбрасывал человечье обличье ради более подходящих, но всегда возвращал прежнюю форму. Такого испытания у меня не было с выпускного экзамена у Сухая.
Но окончательно преимущество, несомненно, было за мной. Единственное реальное преимущество моих противников — внезапность — сейчас уже было потеряно. Я открыл все каналы спикарта, что способно было устрашить даже Образ, хотя это, как я позже сообразил, могло бы оглушить и меня самого. Я поймал Мандора в пучок сил, ободрав его до скелета и мгновенно выстроив заново. Пригвоздить Дару оказалось труднее. Когда я ударил из всех каналов, она поразила меня заклятием Ослепляющего Блеска, что держала в резерве, и лишь благодаря этому спаслась от моего намерения обратить ее в статую. Пришлось оставить Дару в смертном облике, ограничившись заторможенностью движений.
Я помотал головой и протер затуманенные глаза.
— Мои поздравления, — произносила она секунд, наверное, десять. — Ты лучше, чем я думала.
— Причем я еще не закончил, — ответил я, глубоко дыша. — Пора применить к вам ваши же методы.
Я приступил к работе, позволяющей мне взять их под свой контроль. И тут заметил слабую, замедленную улыбку Дары.
— Я думала… мы сумеем… справиться… с тобой… сами, — произнесла она, в то время как перед ней начал мерцать воздух. — Я… ошибалась.
Перед ней обрел форму Знак Логруса. И сразу Дара оживилась. Затем я ощутил на себе ужасный и пристальный взгляд. Когда Знак обратился ко мне, эта имитация голоса растерзала мне нервы.
— Я призван сломить твое упорство, о человек, который станет королем.
Снизу донесся грохот обрушившегося зеркального дома. Я посмотрел туда; Дара и Мандор, только что с трудом вставший на ноги, тоже. Зеркальные панели воспарили в воздухе и поплыли к нам. Они быстро развернулись в боевом порядке, многократно отражая нашу битву под бесчисленными углами. Перспектива была ошеломляющей, ибо само пространство казалось каким-то искривленным и закругленным; в каждом отражении нас окружало кольцо света, хотя я не смог обнаружить его источника.
— Я с Мерлином! — донесся откуда-то голос Призрачного Колеса.
— Конструкция! — воскликнул Знак Логруса. — Ты тот, кто помешал мне в Амбере!
— Образу я тоже слегка помешал, — заметил Призрак. — Это восстановило равновесие.
— Чего ты хочешь сейчас?
— Руки прочь от Мерлина, — сказал Призрак. — Он вершит здесь суд по праву короля. Никаких оков на нем!
Закружились огни. Я направил импульс в спикарт, открывая все каналы в надежде связаться с Призраком и дать ему доступ к энергии. Однако связь установить не удалось.
— Не нужно, папа, — заявил Призрак. — У меня самого есть доступ к источникам в Тенях.
— Что ты желаешь для себя, конструкция? — осведомился Знак.
— Защитить того, кто заботился обо мне.
— Могу предложить тебе вселенское величие.
— Ты уже предлагал. И я тогда отказался, помнишь?
— Помню. И буду помнить всегда.
Зазубренное щупальце от непрерывно перемещающейся фигуры двинулось в сторону одного из кругов света. Когда они встретились, последовала ослепительная вспышка пламени.
Вновь обретя способность видеть, я не обнаружил никаких изменений.
— Очень хорошо, — признал Знак. — Ты пришел подготовленный. Еще не время ослаблять себя твоим уничтожением — не сейчас, когда есть тот, кто ждет, когда я споткнусь… Повелительница Хаоса, — продолжил он, обратившись к Даре, — ты должна исполнять пожелания Мерлина. Если его царствование окажется безрассудным, он уничтожит себя своими собственными деяниями. Если же оно будет благоразумным, ты безо всякого вмешательства получишь то, чего жаждешь.
— Ты готов отступить перед сыном Амбера и его игрушкой? — переспросила она.
— Мы должны дать ему то, что он хочет, — признал Знак. — На данный момент. На данный…
В момент его исчезновения воздух наполнился визгом.
Мандор улыбался самой незаметной из своих улыбок, отраженной бесконечностью.
— Не могу поверить, — пробормотала Дара, становясь кошкой с цветочной мордой, затем — древом зеленого пламени.
— Придется поверить, — сказал ей Мандор. — Мерлин победил.
Древо вспыхнуло, осыпаясь, и исчезло.
Мандор кивнул мне:
— Уповаю на одно: ты знаешь, что делаешь.
— Я знаю, что делаю.
— Ладно, поступай по своему разумению. Но если тебе понадобится совет, я постараюсь помочь.
— Спасибо.
— Не желаешь обсудить это за обедом?
— Не сейчас.
Мандор пожал плечами и обернулся синим смерчем.
— Тогда до скорого, — донесся его голос, прежде чем смерч умчался прочь.
— Спасибо, Призрак, — сказал я. — Твой расчет времени просто великолепен.
— У Хаоса слабоват левый фланг, — ответил он.
Я отыскал чистые одежды в серебряных, черных, серых и белых тонах, и прихватил их вместе с собой в апартаменты Юрта. Мне было что порассказать.
Мы бродили малохожеными путями, пересекая Тень, и в конце концов вышли к полю заключительной битвы Падения Образа. Годы зарубцевали раны, не оставив и следа всего происшедшего здесь. Корвин долго смотрел, не произнося ни слова.
Затеи повернулся ко мне:
— Придется поработать, чтобы расставить все по своим местам, добиться более устойчивого равновесия, обеспечить стабильность.
— Да.
— Как по-твоему, сумеешь пока удержать эту сторону в мире?
— Думаю, да, — сказал я. — Приложу все силы.
— Ни от кого из нас большего ожидать и нельзя, — произнес Корвин. — Ладно. Рэндом, разумеется, должен узнать, что здесь произошло. Не знаю, как он воспримет тебя в качестве своей противоположности, но это шанс.
— Передай ему привет, а еще Биллу Роту.
Он кивнул.
— И — удачи, — добавил я.
— Тайны все еще покрыты тайной, — сказал мне отец. — Я дам тебе знать, как только что-нибудь выясню.
Он сделал шаг навстречу и обнял меня.
— Раскрути-ка это кольцо и пошли меня в Амбер.
— Уже раскручено, — сказал я. — Прощай.
— …и здравствуй, — ответил он с конца радуги.
Затем я отвернулся и начал долгий путь к Хаосу.
Амберские рассказы
№11
Роджер Желязны
Сказка торговца
Я с энтузиазмом планировал надолго оставить Мерлина в Хрустальной пещере. С равным энтузиазмом он не желал там оставаться. Когда я все-таки положил конец нашей громогласной беседе, расколов стакан с ледяным чаем и завопив: «Черт! Я расплескал его...», в здоровой руке у меня оказалась Труба Страшного Суда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Книги похожие на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Отзывы читателей о книге "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"", комментарии и мнения людей о произведении.