» » » » Народное - Курдские сказки, легенды и предания


Авторские права

Народное - Курдские сказки, легенды и предания

Здесь можно скачать бесплатно " Народное - Курдские сказки, легенды и предания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство «Наука», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Рейтинг:
Название:
Курдские сказки, легенды и предания
Автор:
Издательство:
«Наука»
Год:
1989
ISBN:
5-02-016783-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курдские сказки, легенды и предания"

Описание и краткое содержание "Курдские сказки, легенды и предания" читать бесплатно онлайн.



Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.


Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил






Хожу я по базару, вдруг вижу перед собой человека с козой и с белой заплатой на спине. Испугался я и подумал: „Если тот человек ― я. а я тогда кто? А если я ― это я, тогда кто этот человек?" И решил я следить за ним. Думаю: если он точно выполнит все поручения моей жены, значит, он ― это я. Смотрю ― этот человек продал козу, купил все, что наказывала мне купить жена, и двинулся в путь. Я решил посмотреть, в какой дом он войдет: если в мой, значит, он ― это я. Иду я за ним. Смотрю ― постучался он в дверь моего дома, жена открыла дверь, они обнялись, а он ей и говорит: „Дорогая, я все твои поручения выполнил".

Постучался и я в дверь своего дома. „Сестрица, ― говорю, ― я путник, позволь мне ночь провести под твоей крышей, а утром рано я отправлюсь в путь". Вошел я в дом, вижу ― сидят еще два путника, персы. Я присоединился к ним. Хозяйка угостила нас, я попросил ее: „Сестрица, путь мой далек, разбуди меня до восхода солнца". ― „Спи спокойно, я разбужу тебя", ― отвечала она.

Уснул я. Не знаю, сколько времени прошло, слышу ― жена толкает меня в бок: „Добрый человек, пора тебе в путь". Было еще темно, перепутал я шапки, вместо своей надел шапку перса и двинулся в путь. Долго ли, коротко ли шел, начало светать; смотрю я на свою тень и думаю: надо же, да это тень перса, а где же моя тень? Значит, хозяйка разбудила перса, а я дома сплю. Вернулся я домой. „Сестрица, ― говорю, ― я же тебя просил, чтобы ты разбудила меня, а ты разбудила перса".

Жена всплеснула руками: „Раб божий, что ты говоришь, ты что, сошел с ума? Куда ты пойдешь, ведь ты же дома, я твоя жена, а это твой дом". И стало мне так стыдно, что я только и смог промолвить: „Видно, все это мне приснилось"».

Поняли двое, что третий победил их своей глупостью, и признали, что «салам» путника но праву принадлежит ему.

289. Невестино горе

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).


Как-то в один дом пришли сватать девушку. Сели гости, разговорились. Вышла невеста. Один из гостей попросил у нее воды. Девушка взяла ведерко и побежала к колодцу. Видит ― у колодца растет цветок. Присела девушка, задумалась: «Вот скоро выйду я замуж, будет у меня свое хозяйство, свой очаг, и родится у меня сын. Назову его Ширин401. Пройдет год, и я с сыном приеду в гости к родителям. Выйдет мой сын погулять во двор, подбежит к колодцу, увидит цветок, захочет его сорвать, упадет в колодец и утонет». И стала она горько плакать и причитать:

― Вай, мой сынок, вай, мой дорогой Ширин.

Мать невесты решила пойти узнать, что с ней случилось, почему она так долго не возвращается. Увидела она дочь в слезах, испугалась, стала спрашивать, в чем дело. А та сквозь слезы и говорит:

— Вот выйду я замуж, родится у меня сын, приедем мы с ним к вам в гости, выйдет он во двор играть, увидит у колодца цветок, захочет его сорвать, упадет в колодец и утонет. Вот я и плачу по своему утонувшему сыночку.

Схватилась мать за голову, села рядом с дочкой, и запричитали они обе.

Не дождались гости воды, вышли во двор узнать, в чем дело. Женщины рассказали им о своем горе. Опечалились сваты и в трауре, без невесты вернулись домой.

290. Если сделал добро…

Зап. в ноябре 1976 г. от Хамиде Надира (50 лет) в селе Кучук Веди Араратского р-на АрмССР.


Шел один человек, смотрит ― кто-то тонет. Он быстро разделся, бросился в воду и спас утопающего. Затем откачал его привел в чувство, заговорил с ним:

— Встань на ноги.

Только спасенным поднялся, как спаситель схватил его и снова бросил в воду. Несчастный закричал:

— Зачем же ты спасал меня? Чтобы опять бросить в воду?

— Мой покойный дед говорил мне: «Если ты сделал добро, брось его в воду», ― спокойно ответил спаситель.

291. Туго затянула кошелек

Зап. в январе 1966. г. от Мзафаре Гасо (см. № 129).


Жила-была женщина. Звали ее Дале402. И было у нее несколько золотых монет. Хранила она их в вышитом кошельке403, который никогда не завязывала.

Как-то золотые выпали из ее кошелька и потерялись. После этого она туго затянула пустой кошелек и спрятала его в карман.

292. Перепутали ноги

Зап. в июле 1958 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).


Два крестьянина купили себе в городе одинаковые чарухи и носки404, надели их и отправились к себе домой, в деревню. По пути им повстречалась река. Сели они на мост отдохнуть, а ноги свесили вниз. Отдохнули и решили идти дальше, только хотели подняться, смотрят ― ноги у них одинаковые. Как ни старались, никак не могли разобрать, где чьи.

Шел мимо путник. Видит ― сидят люди на мосту и плачут.

— Друзья, что у вас за горе?

— Да вот, ноги перепутались, никак не можем подняться.

Посмеялся прохожий над их глупостью и сказал:

— Не огорчайтесь, я вам сейчас помогу.

Срезал он прут и давай их бить по ногам. Завопили крестьяне, вскочили на ноги, побежали.

— Ну, как разобрались теперь? ― закричал им вслед прохожий.

293. Спор

Зап. в феврале 1967 г. от Сидо Арслана (см. № 68).

Опубл.: Курд, фольк., с. 208.


Жители эла Атели Борин405, расположенного под скалой заспорили о ее высоте. Один твердит:

— Высота скалы сто копий!

Другие возражают:

— Да там и сорока копий ее будет!

Их остановил ага:

— Друзья, зачем нам спорить, каждый из нас ростом с копье, давайте смеряем.

Вбили кол па вершине скалы. Ага ухватился за кол и повис. Один из жителей ухватился за ноги аги, другой ― за его ноги, третий ― за ноги второго, и так все один за другим.

Не выдержал ага, руки у него устали, он и говорит:

— Друзья, держитесь за меня покрепче, я только подую на ладони.

Парни отозвались:

— Не беспокойся, мы не сорвемся.

Ага отпустил руки и испустил дух406 под скалой.

294. Все собаки одной породы

Зап. в феврале 1967 г. от Сидо Арслана (см. № 68).

Опубл.: Гул., С. 5; Курд, фольк., с. 204.


Шли через поле два приятеля. Видят ― собака спит под стогом сена. Поднял один из них камень и убил ее.

— Бога ты не боишься! За что ты убил эту безобидную тварь?

— Молчи, брат, ты не знаешь, в прошлом году в горах одна такая погналась за мной, чуть в клочья не разорвала.

— Так та собака была в горах.

— Все собаки одной породы, что в горах, что в долине, ― ответил он.

295. Где седьмой баран?

Зап. в июле 1958 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).


Гнал пастух на базар семь баранов. Заночевал у знакомого. Наутро собрался в путь. Пересчитал баранов ― одного не хватает.

— Послушай, брат, ―обратился он к хозяину, ― вчера их было семь!

— Ты прав, ― ответил тот, ― было семь…

— А сейчас их шесть.

— Да, шесть, ― согласился хозяин.

— Так вчера же семь было?..

— Семь… ― повторил хозяин.

— А сегодня шесть?

— Да, шесть…

Понял пастух, что хозяину ничего не втолкуешь. Привел он тогда семь человек и говорит им:

— Пусть каждый из вас возьмет себе по барану.

Взяли все, а один остался без барана.

— Смотри, один остался без барана, ― вновь обратился он к хозяину.

— А он что, хворый, ― нашелся хозяин, ― что не сумел барана схватить?!

296. Нездешний я…

Зап. в марте 1956 г. от Тафуре Мсто (См. № 38).

Опубл.: Курд, фольк., с. 202.


Шел путник ночью через деревню. Видит ― стоят двое, спорят.

— Где твои глаза, приятель, это же луна! ― говорит один.

— Да нет же, говорю тебе ― месяц! ― отвечает другой.

Увидели они путника и обрадовались:

— Вот он нас и рассудит.

— Брат, ― обратился к нему один из спорящих, ― мы тут поспорили. Я говорю, что на небе луна, а он говорит, что месяц.

Задумался путник: «Скажу „месяц", этот меня побьет, скажу „луна", тот поколотит». Наконец он решился:

— И рад бы вам помочь, друзья, да нездешний я…

297. Успокоил

Зап. в марте 1963 г. от Рзае Али (см. № 161).

Опубл.: Курд фольк., с. 216.


Повадился кто-то по ночам стога жечь. Подстерегли крестьяне поджигателя, поймали и в наказание заставили стога сторожить.

Но тот пришел ночью домой и завалился спать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курдские сказки, легенды и предания"

Книги похожие на "Курдские сказки, легенды и предания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народное

Народное - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народное - Курдские сказки, легенды и предания"

Отзывы читателей о книге "Курдские сказки, легенды и предания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.