Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Санкция на черную магию"
Описание и краткое содержание "Санкция на черную магию" читать бесплатно онлайн.
, оборотней, , демонов, . … , , а в худшем - л, но правда достается беспринципного , , .
Координатор перевода: Asgerd
Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная
Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»
http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0
Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),
Svetlyanca(гл. 3, 5).
По всей видимости, Ал уже выбрался за пределы круга Брук. Неудивительно, он выглядел как я, в черной коже и футболке с надписью «Сотрудник Такаты».
«Откуда он узнал, какую футболку я надену? И где это я?», – подумала я, все еще сбитая с толку.
Освещенная свечами комната была похожа на плохую голливудскую постановку, здесь пахло разлитым воском, грязью, жженым янтарем и плесенью. И последнее, что создавало такой эффект, мне показалось знакомым.
– Святое дерьмо, мы что, в замке Лавлэнда? – спросила я, и Ал встряхнул меня, привлекая мое внимание обратно к себе. Или, наверное, ко мне. Черт, в этот раз он даже глаза изменил, и мне казалось, будто я смотрю в зеркало.
– Как ты, к Повороту, могла додуматься прыгать с нетренированной гаргульей? – сказал он, придерживая меня за одно плечо. – Ты могла умереть!
Мне еще не удавалось хорошо сфокусировать зрение, и желудок сжался.
– Ну тогда, наверное, тебе придется научить меня, – во мне поднялась желчь, и я заставила ее опуститься. Я не буду блевать на Ала. Не на виду у Брук. Может быть, позже.
«Где мой амулет от боли?»
– Я говорила тебе, что это плохая идея, – сказала Вивиан. – А теперь у нас их две.
О Боже, как же болит голова. Ал отпустил меня, и я пошатнулась, снова упав в середину этой большой пентаграммы. На нем были мои ботинки, или, по крайней мере, копия тех, которых я оставила в Безвременье. Это было единственное отличие между нами. Вытянув руку, я потянулась к своему амулету, вздохнув, когда пальцы зацепили его, и боль в моей голове потускнела.
– Ты делаешь это неправильно, вечно-зудящая-ведьма, – сказал Ал, выбросив руку, когда Брук кинула в нас шар чего-то неизвестного.
– Сука, – сказал он рассеянно, когда черный пласт Безвременья поднялся вокруг нас.
Он поставил круг. Ал поставил защитный круг. До этого я один или два раза видела, как он делал это.
– Посмотри, что ты заставила меня сделать, – прорычал демон. – Надеюсь, ты удовлетворена. Мне пришлось поставить круг. Я не ставил круг на этой стороне линий с того момента, как Пискари пытался заставить меня убить тебя. Гордишься собой?
Его речь звучала забавно, исходя из моего лица.
– Не особенно, – сказала я, вскрикнув, когда он вздернул меня на ноги. Со стропил зашипел Биз.
Хлопок заклятия, стукнувшегося в черный защитный круг, тяжелым ударом прошел сквозь меня. За ним последовали еще несколько, пока Вивиан и Брук пытались прорваться внутрь своими смертоносными белыми чарами. Я попыталась увидеть проблеск золотой ауры у Ала, но видела только черноту. Золота совершенно не осталось.
– Отпусти ее! – воскликнул проигнорированный Биз, прошедший через круг Ала.
– Я обязан тебя придушить, - проворчал Ал, рыжие волосы, как у меня, качались у него перед лицом. Это было что-то вроде новой интерпретации фразы «убить себя». – И твою маленькую гаргулью тоже, – добавил он, заставив Биза убраться из круга, когда дерево под его лапами начало тлеть.
«Ах да, – мелькнула мысль в моих затуманенных мозгах, – Пирс и пистолет».
– Я не знала, – тяжело дыша, ответила я. – Я забыла, что мой пейнтбольный пистолет забрал Пирс. Черт побери, Ал, меня накачали наркотиками! Почему я всегда должна защищаться перед тобой? Как насчет немного доверять?
Ал ослабил свою хватку. Это было так, будто смотришь в зеркало, но я сомневалась, что я когда-либо так злобно рычала. Его внимание отвлеклось от меня, когда я почувствовала бросок в лей-линию. Они пытались переставить круг призыва, чтобы поймать нас. Поморщившись, Ал пробормотал слово на латинском.
Вивиан взвизгнула, отпрыгнув в сторону, когда круг Ала упал, разрушенный его магией, рвущейся сквозь него. Новая, мерзкая слизь скатилась со стены за ее спиной.
– Пирс – придурок, – сказала я, чувствуя, как пестик для колки льда в моей голове начинает растворяться. – Ты был прав. Я ошибалась. В том, что он стрелял в тебя, не было моей идеи. Ты же знаешь, что он пытается убить тебя. Чего ты ожидал?
Глаза Ала изменились с зеленого на их природный красный, с уродливым козлиным зрачком.
– Я прав, и ты подтверждаешь это? – сказал он, его тон смягчился. Его рука раскрылась, и я с визгом упала. Заклубился запах затхлого ковра, и я огляделась в сумрачном закатном воздухе.
«Замок Лавленд?»
Я встала и посмотрела на Брук, застывшую с окровавленной губой, растрепанными волосами, бледным лицом, и мрачной решимостью. Кажется, мы зашли в тупик.
– Замок Лавленд? – просила я ее. – Ты, должно быть, шутишь надо мной.
– Ты ступаешь по тонкому льду, студентка, – перебил меня Ал с идеальным акцентом. Из моего тела донесся правильный интеллигентный английский.
Отряхнувшись, я встала сбоку от него.
– Хорошо, что я умею кататься на коньках. Ты не мог бы сменить облик? – я знала, что должна быть напугана, но черт, я прыгнула по линии, чтобы быть здесь.
Ал усмехнулся при виде моего кислого выражения, и его покрыл слой Безвременья. Он стал крупнее, выше, и его лицо стало более румяным.
– Я очень быстро привык быть тобой, – сказал он, снова выглядя собой, он расправлял свои кружева. – Удивительно, как твое красивое лицо открывает двери.
– Не сомневаюсь.
Другой бросок в линию привлек наше с Алом внимание, и мы оказались заперты, когда круг Брук снова поднялся.
– Я поймала вас! – воскликнула Брук. – Вы мои! Я сделала это!
Вздохнув, я покачала головой в неверии, а Ал заворчал. Это был не мой день.
Биз опустился сквозь круг, сдерживающий нас, его красные глаза вращались, и белый пучок шерсти на кончике хвоста топорщился. Размахивая крыльями так, что мои волосы разлетелись, он опустился на мое плечо. Линии Цинциннати взорвались в моей голове, и когда мои колени подогнулись, я потянулась к Алу.
Гаргулья зашипела, когда Ал поднял меня вверх.
– Создай купол вокруг своих мыслей, – пробормотал он так, что только Биз и я могли слышать. – А то ты как пьяная.
Это было несложно, и гудение между моими ушами сразу же прекратилось, и я стояла уже со своей собственной силой.
– Спасибо, – прошептала я, пытаясь засунуть палец между хвостом Биза и своей шеей. Малыш был до смерти напуган. Он бросил меня на линии после того, как я чуть не зажарила себя. Это была не его вина, но я бы удивилась, если бы он покинул меня сейчас, даже если я скажу ему уйти.
Брук почти прыгала от удовольствия, но Вивиан казалась больной.
– Брук, – произнесла более молодая участница Ковена. – Там их двое.
– Я знаю! – сказала она в восторге. – Мы заключили в круг их обоих!
– Ты заключила, – поправила Вивиан. – Не я. Это против правил Ковена. Один из них демон.
– Ну и черт с ними! – ответила Брук, ее радость потускнела. – Они все близорукие клячи.
– Я с этим не согласна! – возразила Вивиан, отступая. – Ты призвала демона, а не Рэйчел Морган! Может, ты остановишься и подумаешь, кем это тебя делает?
Глаза Брук сузились, и она застыла.
– Я контролирую ситуацию, – сказала она натянуто. – Я не вызыватель демонов. Я просто хочу, чтобы один убил другого, вот и все.
«Упс».
Крылья Биза пошевелились, когда я повернулась к Алу. Брови демона были высоко подняты, пока он смотрел на меня поверх своих круглых дымчатых очков.
– Может, тебе стоит что-нибудь сделать, Рэйчел? – предложил он.
– Демон! – воскликнула Брук, когда я коснулась ее круга и поняла, что он предостерегающе жужжит. – Я требую, чтобы ты убил Рэйчел Морган.
Я развернулась лицом к Алу, и моя спина коснулась круга, пока я не отдернулась из-за того, что обожглась.
«Убить меня?»
Биз расправил крылья, его когти впились мне в плечо.
– Ты ее не тронешь, – прошипел он.
Однако Ал не двигался. Он одарил меня взглядом, а затем положил руку за спину, чтобы выглядеть элегантно в своем мятом зеленом бархате и сверкающих башмаках с пряжками. Его видимая рука в белой перчатке сжалась в кулак, и его губы скривились в омерзении.
– Кого? – сказал он презрительно, а потом пробормотал в мою сторону. – Лучше поторопись, вечно-зудящая-ведьма. Я могу выиграть не так много времени.
Дыхание вырвалось из меня. Он не хочет этого делать, но сделает.
– Того демона, который с тобой, болван! – закричала Брук, указывая.
Святое дерьмо, я должна выбраться отсюда!
– Во-первых, – сказал Ал сухо, – меня зовут не болван. И, во-вторых, я здесь единственный демон.
Брук вскипела. Выражение Вивиан было озадаченным.
– Я приказываю тебе убить Рэйчел Морган сию же минуту! – начала Брук.
Ал полез в карман, вытащив небольшую жестяную коробку.
– Только на этом континенте живет тридцать пять девушек по имени Рэйчел Морган, – сказал он, открывая ее. Запах бримстона ударил в меня, и я чихнула. – Какую из них ты предпочитаешь? Ту, которая живет в Сакраменто, или в ту, которая в Нью-Мексико? Ты же не имеешь в виду новорожденную в Каламазо…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Санкция на черную магию"
Книги похожие на "Санкция на черную магию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Санкция на черную магию"
Отзывы читателей о книге "Санкция на черную магию", комментарии и мнения людей о произведении.