» » » » Артур Кери - Восхождение полной луны


Авторские права

Артур Кери - Восхождение полной луны

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Кери - Восхождение полной луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Кери - Восхождение полной луны
Рейтинг:
Название:
Восхождение полной луны
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восхождение полной луны"

Описание и краткое содержание "Восхождение полной луны" читать бесплатно онлайн.



Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.

К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.

Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.






— Чем могу быть полезен, Райли?

— Ты давно видел Роана?

Он нахмурился.

— А что? Что-нибудь случилось?

Я медлила с ответом, главным образом, потому что знала, что Лиандер по-настоящему любит моего брата, даже если Роан не отвечает ему взаимностью. Лиандер заслуживает знать правду, или, хотя бы какое-то ее подобие. Но рядом сидел Миша, поэтому отступать от ранее изложенной версии было нельзя.

— Мне просто нужно добраться до него. У тебя есть какая-нибудь идея по поводу того, где бы он мог быть?

— Я думал, что он на задании.

— Даверн рассказал мне, что Роан занимался расследованием в «Вечерня аир».

Лиандер состроил гримасу:

— Этот алкаш не отличил бы морду собаки от ее хвоста в эти дни.

Я усмехнулась:

— В смысле?

— В том смысле, что Роан занимался сбором сведений на владельца компании Куинна О’Конора, а не на саму «Вечерня аир».

Я почувствовала, как у меня засосало под ложечкой от нехорошего предчувствия. Уж лучше бы я прислушивалась к своей интуиции, а не гормонам.

— А у меня сложилось впечатление, что они были друзьями.

— Они и были друзьями, именно поэтому Роан был так взбешен предстоящим расследованием под прикрытием.

По крайней мере, на счет «друзей» Куинн не обманул.

— Есть какая-нибудь мысль на счет того, что он мог откопать?

Лиандер отрицательно покачал головой.

— Тебе прекрасно известно, что он никогда не разглашает подобных сведений.

Я вздохнула, и устало откинулась на подушки.

— Значит, у тебя нет ни малейшей идеи, куда бы он мог направиться?

— Перед тем как уйти, он просматривал адресный справочник.

Я приподняла бровь:

— Неужто ты знаешь, какой адрес он искал?

— Нет, но я сидел рядом с ним и видел номер страницы — шестьдесят девять.

Я усмехнулась.

— Не мудрено, что ты запомнил ее. Немного увлекся и принял желаемое за действительное, а?

В уголках его серебристо-серых глаз притаилась улыбка.

— В заключение, все желаемое стало действительным.

— Счастливчик.

— Несомненно.

— У меня дома есть адресный справочник, — произнес Миша, — если хочешь узнать, какие адреса указаны на этой странице.

Я наклонилась и опять поцеловала его в щеку.

— Спасибо.

Он улыбнулся:

— Я подумал, что ты можешь найти получше способ отблагодарить меня.

Вновь вспыхнула едва теплящаяся страсть. Это было не то неистовое умопомрачение, что я ощущала ранее, нет, но, несомненно, это был значимый момент, говорящий, что эта фаза полнолуния будет одной из самых тяжелых. И впервые я задалась вопросом, а смогут ли Талон и Миша удовлетворить меня?

Я попрощалась с Лиандером и позволила Мише проводить меня вниз, чтобы забрать сумку и пальто. Выйдя из клуба, он прижал меня к стене и поцеловал. Это был неторопливый, нежный поцелуй, разительно отличающийся от неистовых поцелуев Талона, но по-своему возбуждающий. Именно поэтому мне нравилось быть с ними обоими. В совокупности, они составляли для меня образ идеального мужчины.

— Пойду заберу машину, — произнес он через какое-то время.

— Я буду ждать.

Миша усмехнулся и, насвистывая, отправился за машиной. Пять минут спустя, под натужный рев двигателя и на безумной скорости, мы неслись по городу в его сияюще-красном «Феррари». Эту машину он с любовью называл своим «борделем на колесах». Хотя зачем вервольфу, в арсенале, которого имелась аура, способная без особых усилий отмести в сторону всяческие возражения, нужен был еще и «бордель на колесах», не поддавалось никакому разумному объяснению.

Миша жил в пентхаусе, который недавно приобрел в многоэтажном жилом здании, которое было расположено рядом с казино и развлекательным комплексом «Саут-Банка». Из нашего недавнего разговора я сделала вывод, что квартирная плата обходилась ему в кругленькую сумму. Его апартаменты были выдержаны в серебристых тонах и соответствовали стилю хозяина. Холодность тонов интерьера компенсировалась роскошным видом из окон во всю стену и всплесками ярких цветов, расставленных по разным углам. Я никогда слишком близко не подходила к окнам. Хоть мне и нравился открывающийся из них вид, сказывалась жуткая боязнь высоты, одолевающая меня при мысли, что я нахожусь на высоте примерно двадцатого этажа — между пятнадцатым и двадцатым этажом не такая уж и большая разница… Одним словом, я придерживалась принципа — береженного Бог бережет.

Я бросила сумку и пальто на ближайший стул и огляделась.

— Где адресный справочник?

— В кухне.

Удивленно приподняв бровь, я направилась в кухню.

— Странное место для хранения справочника.

Миша широко улыбнулся мне, обходя кухонную столешницу и направляясь к встроенному шкафу. Вынув из него пару кружек, он произнес:

— Не тогда, когда ваши деловые встречи и обсуждение дел происходят за чертовым завтраком.

Я открыла справочник и пролистала страницы до шестьдесят девятой. Содержимое страницы не послужило для меня откровением.

— Тебе не кажется здесь что-нибудь интересным? — спросила я, толкнув справочник по столешнице в сторону Миши.

— Научно-исследовательский центр «Монеиша», — он показал на текст, выделенный зеленным цветом.

Я нахмурилась:

— Отчего это название мне кажется знакомым?

Он натянуто улыбнулся.

— Просто об этом центре упоминали в газетах на прошлой неделе.

Нет, оно мне знакомо не из газет, недавно я где-то уже видела это название, но провалиться мне на этом месте, если я помнила где именно. Я отмахнулась от его предположения:

— Ну ты же знаешь, я никогда не читаю газетных заголовков.

— Ну что ж, ты упускаешь много интересных моментов. — Он нажал кнопку на кофеварке эспрессо, налил кофе в обе кружки, затем подвинул одну мне и сел напротив. — «Монеиша», по всей видимости, участвует в исследованиях в области генетики и генной инженерии.

— И что с того? Половина лабораторий по всему миру участвуют в генных исследованиях.

— Да, но «Монеиша» кажется, преуспела там, где другие потерпели неудачу.

Я нахмурилась:

— И в чем же преуспел этот центр?

— Они выявили кластер генов[10], делающий вампира вампиром. Одним словом, они хотят попытаться провести дигибридное скрещивание[11] — встроить ДНК вампира в зародыш иной расы.

Я изумленно уставилась на него:

— Смеешься?

Миша покачал головой:

— Отсюда все протесты и шумиха в прессе за последнюю неделю. Новости о них не сходят с таблоидов, а название центра упоминается гораздо чаще, чем им того хотелось бы.

— Однако… — я умолкла на полуслове, не в силах вербализировать свои мысли. Я лишь покачала головой и начала пить кофе.

— …зачем кому-то понадобилось делать нечто подобное? — закончил он за меня. — Только представь, какого можно было бы создать супервоина, в арсенале которого имелись бы все достоинства вампа и ни единого из его недостатков, таких, как жажда крови и невозможность передвигаться в дневные часы.

— Вряд ли мне хочется представлять нечто подобное. — Об этом было даже страшно подумать. Вампиры и так были хуже некуда, а если еще появятся неуязвимые воины со всеми вампирскими навыками… Я содрогнулась при одной мысли об этом. — «Монеиша» курируется правительством?

— Нет, все происходит на неофициальном уровне.

— Кто стоит за этим?

Миша пожал плечами:

— Последнее, что я слышал, «Монеиша» принадлежит какой-то компании под названием «Конане».

Еще одно смутно знакомое название.

— Которая является…

— Научно-исследовательской компанией. Если хочешь, я могу попытаться разузнать немного больше о «Конане».

— Буду не против.

Подтянув справочник к себе, я изучала его в течение нескольких минут. Я понятия не имела, была ли «Монеиша» каким-то образом связана с Роаном, или же собирался ли он наведаться в этот центр. Но на данной схеме улиц не было ничего иного, что могло показаться наиболее подходящей мишенью, поэтому я была вынуждена действовать методом «проб и ошибок». Если я продолжу следовать по следам брата, то рано или поздно обнаружу какие-нибудь стоящие сведения.

Проверив транспортную развязку, я отметила, что в пределах пешей досягаемости от лаборатории «Монеиша» располагалась железнодорожная станция, затем закрыла справочник и толкнула его к Мише:

— Благодарю.

Миша улыбнулся, лукаво блеснув серебристо-серыми глазами, перегнулся через стол и взял мою руку в свою. В отличие от меня, у него были теплые пальцы, а кожа очень бледной. Большим пальцем он поглаживал мое запястье, посылая трепет удовольствия вверх по руке.

— Как ты собираешься добираться до «Монеиша»?

— На поезде. А что?

— Не хотела бы позаимствовать одну из моих машин?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восхождение полной луны"

Книги похожие на "Восхождение полной луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Кери

Артур Кери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Кери - Восхождение полной луны"

Отзывы читателей о книге "Восхождение полной луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.