Роберт Стайн - Летняя вечеринка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Летняя вечеринка"
Описание и краткое содержание "Летняя вечеринка" читать бесплатно онлайн.
Кэри Тейлор и трое ее друзей приезжают в старый отель на крошечном островке возле Трескового Мыса — поработать и отдохнуть. Они надеются провести все лето в сплошных вечеринках. Но, к огорчению ребят, отель почти пуст, и кто-то предупреждает их, что нужно скорее бежать оттуда.
Таинственный хозяин отеля, Саймон Фиар Третий, уговаривает Кэри и ее друзей остаться. Встретив ужасного брата Саймона, услышав женский крик «Пожалуйста, не надо вечеринки!» и увидев, как стены источают кровь, ребята понимают, что здание заселено призраками.
После убийства Саймона Кэри и ее напуганные друзья хотят бежать, но им это не удается! Они заперты на острове. Вот тут и начинается «вечеринка»…
Чемодан слишком сильно оттягивал руку, но Кэри не останавливалась. И никто не останавливался. Ребята свернули за угол на полной скорости, тяжело дыша, и оказались у фасада отеля. Потом спустились по обрывистому склону дюны и помчались по тропинке, петляющей по лесу.
— Ой! Мне в ботинок попал камешек!
Крейг остановился, бросил сумку наземь, сел на нее, задыхаясь, с трудом стянул кроссовку, начал ее вытряхивать.
Кэри обрадовалась передышке и попыталась выровнять дыхание. Обернувшись, она окинула взгля отель. Он стоял погруженным во мрак. Светились лишь два окошка на втором этаже.
— Кажется, у нас все получится, — проговорил Эрик, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Они нас не видели, а значит, и не погонятся за нами.
"До чего же жаркая ночь", — подумала Кэри. Она вся намокла.
Крейг понюхал воздух.
— Уже недалеко, — сказал он, едва только смог отдышаться. — Скоро мы выберемся с этого острова. Но я буду чувствовать себя в безопасности, только сев в лодку.
— Ты действительно умеешь водить моторку? — уточнил Эрик.
— Да. Могу.
— Представляю тебя в капитанской кепке, — ухмыльнулся Эрик. — В белых брюках и адмиральском кителе с такими штучками на плечах. Классно!
— Я могу управлять лодкой и без униформы, — мрачно улыбнулся Крейг.
Перед глазами у Кэри все еще стояли те четыре головы, укрепленные на стене. Невозможно было о них не думать. Они будто бы преследовали ее в ночи и глядели на нее невидящими глазами.
— Эти головы… — начала она, не в силах с собой справиться.
— Постарайся о них не думать, — перебил ее Эрик, успокаивающе гладя девушку по плечу. — Нам нужно бежать.
— Но они… — Кэри не смогла закончить фразы. "Неужели эти четверо пропали когда-то на Сосновом острове? — думала она. — Кто они? Постояльцы отеля, которые так и не вернулись домой? И Эдвард тоже написал их родственникам, что они исчезли таинственным образом?"
Кэри постаралась прогнать тревожные мысли. А еще — не думать о Джен. О бедной Джен. Но эти четыре лица на стене с искаженными ужасом и агонией чертами, их дикое выражение преследовали ее всю дорогу.
Несколько минут спустя показался высокий металлический забор.
— Мы почти у пристани! — воскликнула Кэри радостно. Близость спасения заставила ее забыть о боли в руке, о тяжелом чемодане и бешено колотящемся сердце.
Первым к воротам подбежал Эрик. Схватился за ручку и потянул на себя. И испустил тяжкий вздох. Подбежавшие к нему Кэри и Крейг увидели на его лице озадаченность.
— Закрыто, — произнес Эрик, но взялся за засов и потянул его.
Потом бросил на землю свою сумку, схватился обеими руками за прутья и начал трясти ворота изо всех сил. Он уже не надеялся их открыть, а просто изливал свою ярость.
— Мы попались. Нам не добраться до пристани.
— Можно перелезть через забор, — предложила Кэри. Однако подняв голову, поняла, насколько он высок, и заметила наверху шипы.
— Не получится, — пробормотал Крейг, ставя сумку на асфальт. — А ведь пристань совсем близко. С той стороны.
— Погодите-ка! — Кэри вдруг осенило. — Нужно вернуться к отелю…
— Что? — подпрыгнул Эрик. — Ты спятила? Эдвард и Мартин, должно быть, уже увидели, что мы сбежали, и теперь вовсю ищут нас.
— Да послушай же! — резко выкрикнула девушка, не в силах скрыть раздражения. Она знала, что идея стоящая. — Я предлагаю не заходить в здание, а спуститься к пляжу. Там у пирса стоят каноэ. Они уже спущены на воду. И мы можем уплыть на них.
— Они предназначены для плавания в бухте, а не по океану, — возразил Эрик. На них нам не добраться до материка.
— Не добраться, — согласилась Кэри. — Но мы сможем доплыть до Ивового острова. Он совсем близко, его можно разглядеть с пляжа. Мы приплывем туда и побежим в полицию.
— А это мысль! — обрадовался Эрик. Пожалуй, — согласился Крейг. — Только мне совсем не хочется возвращаться.
— Пойдем лесом, — предложила Кэри, поднимая чемодан и устремляясь к деревьям. Она стала взбираться на холм, с трудом заставляя ноги передвигаться. — Будем держаться от отеля как можно дальше. С этой стороны окна не светятся. И нас не заметят.
Ке энтузиазм оказался заразительным. Ребята проворно полезли на холм. Бледная луна освещала их путь достаточно ярко. Где-то вверху ухали совы. У Кэри возникло странное чувство, что она может видеть и слышать все окружающее с неестественной ясностью.
Два светившихся прежде окна уже погасли. Теперь отель погрузился в полный мрак. Он вырастал черной глыбой на фоне темно-синего неба.
Шагая по высокой лесной траве, ребята то и дело поглядывали в его сторону. Влажные стебли царапали ноги. Девушка подумала, что надо было надеть не шорты, а джинсы.
Вскоре траву сменил песок, показались дюны, обалмлявшие бухту. Ребята услышали мягкий плеск волн о берег. Затем увидели и саму бухту с отражающейся в ее спокойных водах луной. Они остановились на вершине дюны и еще раз с опаской посмотре ли на отель.
Потом Кэри обернулась к небольшой пристани, где обычно качались каноэ. И вскрикнула от досады, не веря своим глазам. Каноэ исчезли. Девушка напряженно всматривалась в темноту, надеясь отыскать их на берегу.
Тщетно. Каноэ не было и там.
— Мы попались, — произнесла она тихо и отыскала руку Эрика, на удивление холодную. — Нам не выбраться с острова.
Глава 12
Сюрприз Эдварда
Ливень хлынул внезапно, застав ребят врасплох. Взглянув на почерневшее небо, Кэри увидела, что луна скрылась за низкими грозовыми тучами. Тьму над бухтой прорезала ослепительная вспышка молнии.
— Я совсем выдохлась! — воскликнула она, перекрывая раскаты грома, сотрясавшего дюны.
— Надо куда-нибудь спрятаться от дождя, — сказал Крейг. — Но куда же нам деваться? А вдруг, если идти по берегу, можно выйти за забор?
Новая вспышка молнии осветила волны, которые теперь стали гораздо больше, чем были днем. Кэри откинула с лица мокрые волосы и смахнула крупные дождевые капли, застилавшие глаза.
— Нет, это слишком далеко, а в бурю и вовсе опасно, — ответил Эрик, одергивая намокшую тенниску. — Молнии бьют совсем близко.
Дюны потряс новый раскат грома. В очередной вспышке Кэри увидела, как стебли травы мотаются ил стороны в сторону, будто убегая от бури.
— Может, спрячемся в служебном здании у бассейна? — предложила она.
Теперь молния ударила примерно в миле отсюда. В длинном приземистом строении" протянувшемся идоль бассейна, находились плавательные принадлежности и моющие средства. Оно слегка покосилось, однако внутри должно было быть сухо.
— Пойдем, — согласился Эрик.
Ребята побежали, даже не заботясь о том, чтобы держаться в тени. Почва была мягкой и мокрой. Кэри с трудом тащила свой чемодан, который теперь весил, наверное, целую тонну. Она и сама-то передвигалась с трудом, а ношу пришлось держать обеими руками. И все-таки девушка не отстала от ребят и вместе с ними подбежала к зданию, молясь о том, чтобы оно не было заперто.
Ее мольбы оказались услышанными. Эрик распахнул дверь, и все ввалились внутрь. Кэ-ри дышалось так тяжело, что, казалось, легкие вот-вот разорвутся. В здании пахло хлоркой. Здесь стояла жара, а дождь громко барабанил по крыше.
Эрик щелкнул выключателем, и под длинным низким потолком вспыхнули флюоресцентные лампы.
— Выключи сейчас же! — вскинулась Кэри. — Эдвард увидит, и тогда…
— Ничего, — возразил парень. — Здесь же нет окон, забыла?
Кэри вздохнула. Ее мокрые волосы липли ко лбу. Даже Крейг, пытавшийся бодриться, выглядел так, будто побывал в стиральной машине.
— И что теперь? — произнес он грустно. — Куда нам отсюда деваться?
— А нет ли здесь телефона? — спросил Крейг.
Конечно, это было маловероятно, но поискать стоило.
Ребята принялись быстро обшаривать здание. В флюоресцентном свете они казались какими-то водяными, случайно выбравшимися на сушу.
Телефона не оказалось.
— Как же нам выбраться с острова? — с тоской и растерянностью проговорил Крейг. — Эдвард и ворота запер, и каноэ спрятал.
— Зачем бы мне это делать? — раздался за их спинами грубый голос.
Крейг вскрикнул от неожиданности. Кэри тоже вскрикнула, но горло перехватило. Обернувшись, она увидела в дверях Эдварда Фиара. В одной руке он держал свою двустволку, в другой — зонт. На нем был длинный желтый дождевик, достававший ему до щиколоток.
Эдвард поставил зонт на пол и, опираясь на двустволку, прошел на середину помещения. При здешнем освещении его лицо казалось синевато-багровым, белые волосы были всклокочены еще больше, чем обычно. Он обвел ребят своим единственным глазом, а рот его скривился в странной довольной улыбке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Летняя вечеринка"
Книги похожие на "Летняя вечеринка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Стайн - Летняя вечеринка"
Отзывы читателей о книге "Летняя вечеринка", комментарии и мнения людей о произведении.