Нельсон Демилль - Адское пламя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Адское пламя"
Описание и краткое содержание "Адское пламя" читать бесплатно онлайн.
Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…
Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.
С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.
Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!
Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?
И что мог узнать Малер о его респектабельных членах?
Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…
— Путов взял «форд» утром в воскресенье. Значит, прилетел в этот же день рейсом из Бостона или Олбани…
— Из Бостона, — сказала она. — Я проверила списки прилетевших. Михаил Путов прибыл в Адирондакский региональный аэропорт в Саранак-Лейк в девять двадцать пять в воскресенье.
— Отлично. Он живет в Кембридже. — Я заглянул в договор. — Путов взял «форд» на два дня — стало быть, должен был вернуть сегодня. Вместо этого пригнал машину на паркинг аэропорта вчера вечером. Ты проверяла у Бетти списки забронированных билетов?
— Проверяла. Путов забронировал место на сегодняшний рейс в двенадцать сорок пять на Бостон.
— О'кей. Это мы проверим. — Я подумал немного и добавил: — Интересно, почему он прибыл на эту встречу позже остальных и, по всей вероятности, остался, когда все уже уехали?
— Это зависит от того, зачем он приехал. Может, у него какие-то нефтяные дела с Мэдоксом.
— Мистер Мэдокс — человек слишком занятой. У него очень много дел. Устраивает дружеское сборище со старыми и влиятельными приятелями, потом убивает федерального агента, потом вдруг встречается с русским из Кембриджа, штат Массачусетс. Понять не могу, как он все это успел, да еще и нас с тобой принял.
— Не думаю, что Харри входил в его планы на уик-энд, — заметила Кейт.
Но вполне возможно, все же входил.
Мы повернули на восток и поехали по шоссе восемьдесят шесть. Кейт, кажется, доставляло большое удовольствие гнать по узкой дороге, едва разъезжаясь с огромными грузовиками, мчащимися навстречу.
— Сбрось скорость, — попросил я.
— Не могу. Педаль газа заело, тормоза отказали. Так что закрой глаза и поспи немного.
У Кейт, выросшей в сельской местности, полным-полно таких вот идиотских дорожных шуточек, ни единая из которых не кажется мне смешной.
Я сидел, уставившись в ветровое стекло.
— Мне бы надо позвонить Джону Насеффу. Ты его знаешь?
— Нет, но у него очень милое имя.
— Он из УКР ВМФ, прикомандирован к АТОГ.
— Из чего? — переспросил я.
— Из Управления криминальных расследований ВМФ. Занимается связью.
— Вот и спроси его насчет моего мобильника.
Это она проигнорировала и продолжила:
— Я все думаю про этого Фреда. Помнишь, флотского отставника. Ну так вот, если эта зацепка чего-то стоит, то нужно спросить у человека, имеющего отношение к флоту и к системам связи, что такое СНЧ. Может, на что-то выйдем.
Не уверен, что меня полностью устроила ее аргументация, но, похоже, Кейт была права. С другой стороны, мне очень не хотелось обращаться с подобными вопросами в дом двадцать шесть по Федерал-плаза.
— Я не хотел бы звонить к нам в контору.
— Да почему не позвонить? Мы же там работаем.
— Ага, только сама ведь знаешь, как у нас разносятся сплетни.
— Это не сплетни! Мы все обмениваемся информацией и добываем ее. Информация — это власть. Правильно?
— Только когда держишь ее при себе. Давай просто залезем в Интернет и выясним, что такое СНЧ.
— Вот ты и залезь. А я позвоню специалисту.
— О'кей… только играй с ним втемную. Ну, типа: «Эй, Джон, мы тут поспорили насчет всяких этих низкочастотных радиоволн. И моя сестра утверждает, что может сварить на них яйца вкрутую, а муж считает, что от них поджариваются мозги». Ладно?
— Хочешь, чтобы он принял нас за идиотов?
— Именно.
— Я не так хорошо, как ты, умею разыгрывать из себя кретинку.
— Тогда я позвоню ему сам.
— Ладно, позвоним вместе.
Мы приехали в Рэй-Брук, и Кейт сбросила скорость. Через пару мгновений мы въехали на парковку полиции штата. Было восемь ноль пять утра.
Кейт взяла свой портфель, и мы пошли к зданию управления, но тут из ряда припаркованных машин вылетела одна и остановилась прямо перед нами.
Я еще не понял, в чем дело, но уже был наготове.
Стекло водительской дверцы опустилось, и оттуда высунулась голова Хэнка Шеффера:
— Запрыгивайте!
Это была «краун-виктория» без полицейских опознавательных знаков. Я сел спереди, Кейт — на заднее сиденье.
Я терялся в догадках, зачем ему понадобилось ждать нас в машине вместо вестибюля, но он прояснил ситуацию:
— На меня с утра гости свалились.
Вопросы задавать уже не требовалось.
Он выехал на шоссе и пояснил:
— Шестеро. Трое из нашего нью-йоркского офиса, двое из Вашингтона и один из вашей конторы.
— Ага, — сказал я. — Их направило правительство, и они прибыли помогать вам.
— Пока что они помогают сами себе — роются в моих досье.
Кейт произнесла с заднего сиденья:
— Извините. Я все-таки из ФБР.
Я обернулся к ней:
— Мы вовсе не критикуем ФБР, дорогая.
Ответа не последовало.
Я спросил у Шеффера:
— А из АТОГ кто приехал?
— Парень по имени Лайам Гриффит. Знаете его?
— Еще бы. Он из отдела профессиональной ответственности.
— Это еще что за чертовщина?
— А это федералы именуют так наш отдел внутренних дел.
— Правда? Ну вот, он вас разыскивает, обоих.
Я оглянулся на Кейт, которая, кажется, несколько упала духом.
Некоторые называют Лайама Гриффита Пугалом, но более молодые, особенно те, кто слишком часто смотрел «Матрицу», именуют его Агентом Смитом. Лично я кличу просто — Паскуда.
Я припомнил, что Гриффит тоже вроде бы должен был ехать на встречу в ресторан под названием «Окна в мир» в ВТЦ, но либо опоздал, либо его не пригласили. В любом случае он избежал участи многих оказавшихся тем утром в башнях-близнецах.
И еще: у меня было несколько столкновений с мистером Гриффитом в период расследования дела «Транс уорлд эйрлайнз», и моими последними словами, сказанными ему в баре «Экко», были: «Пошел отсюда к гребаной матери, чтоб я тебя больше не видел!»
Он принял мой совет, хотя тот ему не слишком понравился.
И вот теперь возник опять.
— И что вы ему сказали? — спросила Кейт у Шеффера.
— Сказал, что вы, видимо, заедете к нам сегодня. Он ответил, что хотел бы встретиться с вами, когда это произойдет. Я так понимаю: вы не прочь эту встречу отложить.
— Спасибо, — поблагодарил я.
Он вроде бы не услышал.
— Ваш босс, Том Уолш, позвонил сразу после вашего отъезда. И спросил, что мы с вами обсуждали, а я переадресовал его к вам.
— Отлично, — ответил я. — А я переадресовал его к вам. Это вы ему сказали, что мы остановились в «Деле»?
— Нет. А что?
Я оглянулся на Кейт, потом пояснил Шефферу:
— Он, видите ли, оставил там для нас сообщение.
— Я об этом и не упоминал.
«Может быть, — подумалось мне, — наши друзья из ФБР, прилетевшие из города, или Лайам Гриффит расспросили нашу подружку Макс из офиса компании „Херц“». И я спросил Шеффера:
— Уолш сообщил вам, что мы официально назначены расследовать это дело?
— Нет. Но и не сказал, что Гриффит прибыл сюда, чтобы отстранить вас от этого дела. Однако мне кажется, он приехал именно для этого.
Если бы мы с Кейт могли сейчас разговаривать свободно, то, наверное, согласились бы, что Том Уолш в принципе нас подставил. Вообще-то долго хранить это в секрете все равно не удастся, поэтому я бросил Кейт:
— Том отрекся от нашего соглашения.
— Ну, мы этого не знаем… — ответила она. — Может, Лайам Гриффит просто хочет… разъяснить нам условия нашего сюда назначения.
— Не думаю, что именно поэтому Уолш обратился в отдел профессиональной ответственности и Гриффит прилетел именно за этим, — заметил я.
Она не ответила. А Шеффер сказал:
— Последнее, что он произнес, — у вас есть семь дней, чтобы раскрыть это дело, и пока я не услышу обратного, дело расследуете вы.
— Правильно, — согласился я.
А пока мне надо все время держаться на шаг впереди Лайама Гриффита.
Глава 31
Не прошло и часа, как мы свернули с шоссе пятьдесят шесть на Старк-роуд.
Наши мобильники и пейджеры все утро безмолвствовали, что было бы весьма мило, когда бы не было столь угрожающе.
По сути дела, наш обычный телефонный собеседник, Том Уолш, залег на дно, а на промысел вышел Паскуда. К настоящему моменту Уолш и Гриффит наверняка уже несколько раз общались, обсуждая вопрос, где бы им отыскать детектива Кори и специального агента Мэйфилд, этих неуправляемых, настоящих ренегатов.
Гриффит, без сомнения, обнадежил Уолша, что негодяи скоро здесь появятся и не успеют войти в вестибюль штаб-квартиры полиции штата, как их арестуют и препроводят в аэропорт, где уже ждет вертолет ФБР, чтобы доставить их на Манхэттен.
Ну так этого не произойдет.
Я отключил мобильник и пейджер и сделал знак Кейт последовать моему примеру.
Шеффер ехал той самой дорогой, про которую нам говорил Руди, и через пятнадцать минут мы оказались на Т-образном перекрестке, откуда начиналась Маккуэн-Понд-роуд, ведущая на север, к воротам клуба «Кастер-Хилл».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Адское пламя"
Книги похожие на "Адское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Адское пламя"
Отзывы читателей о книге "Адское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.